Волчонок
Шрифт:
— Я тебе позвоню, — бросил парень уже с порога и был таков.
Сказать, что его новая девушка сейчас поняла хоть что-нибудь из его бессвязной болтовни, значило бы очень капитально соврать.
***
Стремясь как можно быстрее добраться до своей квартиры, Билл пару раз споткнулся о ковер, расстеленный от самого лифта по всей длине коридора. В его голове, в его душе сейчас был полнейший хаос.
Он на секунду в удивлении застыл около своей двери, когда, наконец, добрался до знакомых цифр «483». Дверь, несомненно, была его. Но теперь на полированном дереве красовались глубочайшие, словно
Он удивленно провел пальцами по царапинам. Кому могло прийти в голову сделать это?
Парень недоуменно огляделся и, все же достав ключи, попал в свою квартиру. Он молился, чтобы Фиби была на месте и немного оттаяла. Необходимо было с кем-то поговорить.
Ему повезло. Девушка была дома. Но со вторым пунктом было сложнее — как только Билл зашел, она тут же отвернулась от него и сделала вид, что сильно занята окрашиванием своих ногтей в ядовито-розовый оттенок.
— Фиби. Ты видела нашу дверь? — Билл отбросил все тревожащие его мысли и попытался сначала выяснить мелкие жизненные обстоятельства.
— Видела. Она за твоей спиной. Что с ней не так?
— А ты выходила куда-нибудь? В ближайшее время?
— Нет. Я всю ночь провела тут. Мы с Ри немного повздорили и мне не хотелось никуда идти, — вяло отозвалась она.
— Ясно. Тогда тебе это тоже будет интересно, — Билл подозвал ее рукой и снова повернул ключи в скважине.
С очень недовольным видом, помахивая руками как мельница, Фиби все же соизволила подойти. Когда она увидела надпись, глаза ее тоже поползли на лоб.
— Что-о-о? Это еще что такое? — от удивления она смазала о дверную ручку сразу несколько ногтей.
— У нас появились поклонники.
— Какого черта… — лицо Фиби побледнело, а затем начало темнеть, как будто сразу вся кровь, которая была в ее организме, прилила к голове.
— Ты была здесь. Неужели ты не слышала шума? — все еще допытывался Билл, который тоже ничего не понимал.
— Говорю же, у меня не выдался вечер. Я была в наушниках, — раздраженно отозвалась соседка. — Но я точно знаю, кто может рассказать нам об этом! Надевай свою майку. Сейчас мы пойдем разбираться.
Билл уже тысячу раз пожалел, что пожаловался ей. В розовых глазах билась теперь неуправляемая стихия бешенства. Фиби не стала ждать, когда Билл оденется, только влезла в свои домашние тапочки с кроликами и, сжав кулаки, направилась к лифту.
Еще через пару минут она уже бодро барабанила в дверь квартиры мистера Альфредо.
— Я смотрю, дверное искусство тут популярно, — парень с интересом рассматривал надпись про «старого гомофобного козла», красующуюся на блестящей поверхности двери вышеупомянутого.
— Ну, на эту тему мы с ним уже разобрались. А сейчас он ответит мне за нашу испорченную вещь, — клятвенно пообещала Фиби.
Домовладелец показался на пороге в старой рубашке, немного более встрепанный, чем обычно. Его лицо тут же перекосилось от отвращения, когда он увидел посетителей.
— Неприемный день, — недружелюбно буркнул он. — Зайдите в другое время.
— Вот уж
черта с два, — Фиби, к удивлению Кернера, толкнула мистера Альфредо в плечо. — Это твоих рук дело, старый козел! Это ты испортил нам дверь. Ты будешь за это отвечать!— Не понимаю, о чем ты говоришь, — очень спокойно отозвался старик. — Вам испортили дверь?
— Не делай вид, что ты удивлен! Я хочу, чтобы ты показал мне запись с камеры наблюдения.
— Мне очень жаль, Соммерс, — губы мистера Альфредо растянулись в гадкой улыбочке. — Ты по факту больше не проживаешь тут. Не понимаю, с чего ты решила, что можешь у меня что-то требовать?
— Ах ты… — Фиби сжала кулаки. Билл только и успел поймать ее за полы майки.
— Мистер Альфредо, не могли бы вы любезно показать нам записи с камер наблюдения на нашем этаже? — Билл оттеснил девушку плечом, решив, что в ситуацию нужно срочно вмешаться, пока не появились жертвы.
— К сожалению, мой ответ по-прежнему будет отрицательным. Камера на вашем этаже вот уже неделю неисправна.
— Куда ты тогда деваешь наши деньги?! Я подам на тебя в суд! В суд, ты слышишь, старый крыс?
— Валяй, Соммерс. Я тоже имею на тебя целое досье, которое тянет на повестку, — мистер Альфредо невозмутимо сложил руки на груди.
— Чтоб ты… провалился. Ты и твой поганый сынок! — рассерженная девушка отошла на шаг назад.
— Как жаль, что он тебя не услышит. Томас уехал сегодня, — домовладелец изучающе посмотрел на свои ногти.
— Куда? — непроизвольно вырвалось у Билла.
— Я думал, ты мне это скажешь. Это же ты его парень, — мистер Альфредо продолжал сверлить брюнета тяжелым взглядом.
— Я его… кто? — лицо Кернера вытянулось, как противогаз.
— Пошли, Билл. Он тебя провоцирует. Пошли. Это он испортил нам дверь, я уверена. Теперь мне все стало ясно, — теперь уже Фиби потянула соседа за рукав, — он еще нам ответит за это. Ты еще ответишь! Ты слышишь? Старый хрен! — она выплюнула эти слова старику в лицо и, развернувшись, пошла обратно.
— Да-да. Жди штрафа, Соммерс, — веселился ей в спину мистер Альфредо, которого, казалось, ничуть не задели ее слова.
***
— Хрен, старый говнюк, козел, ненавижу, ненавижу его! — жизнерадостные тапки-зайчики мельтешили у Билла перед глазами, пока их обладательница в бешенстве громко передвигалась по комнате.
Билл фильтровал примерно пятьдесят процентов информации, которая сыпалась на него в этот момент.
— Нет, ты подумай… Камера у него неисправна, да он ее нарочно отключил, штопанный гондон!
— Успокойся, — мягко произнес парень с подлокотника кресла, где сидел уже полчаса и погружался в свое нестабильное состояние.
— Не могу! Этот старик… Этот… — глаза Фиби переключились на соседа. — А ты? Как ты можешь вообще быть таким спокойным?
— Ты знаешь, — Билл опустил глаза, — мне сейчас правда немного не до Альфредо. У меня своих проблем по горло.
Фиби воззрилась на него еще более подозрительно.
— Это как-то связано с… Билл? Ты же не хочешь сказать, что тебя действительно угораздило спутаться с Томом?
— Что? Да что вы все заладили! — Расстроенный Кернер вцепился в ворот своей футболки, чтобы чуть помахать на себя. — Не знаю я ничего об этом типе!