Волчонок
Шрифт:
А он снова уставился в потолок. Теперь, когда вся правда открылась ему, понадобилось чуть больше времени, чтобы собраться с силами.
Кернеру надо было немного тишины, чтобы принять тот факт, что голос, который слышал только он, оказался не таким пугающим. Наоборот, обнаружилось в нем что-то успокаивающее. Это было просто удивительно. И почему-то было проще смириться с тем фактом, что склонность к экспериментам и ночным походам в клуб все же не довела ни до чего хорошего.
Билл перевернулся на живот.
Он не стал ничего рассказывать и делиться с Фиби своими
Билл надеялся, что неприятное ощущение вскоре отпустит и не помешает продолжать жить спокойно, как и посоветовал Грег.
========== 7. В поисках работы ==========
— Куда сегодня собираешься? — поинтересовалась Фиби, когда увидела, что Билл одевает не привычные джинсы и футболку, а брюки и рубашку.
— Иду в агентство по подбору персонала, — отозвался он. — В конце концов, накопленные деньги не вечны. А ты что будешь делать?
— Хочу нарисовать несколько картин. Вполне возможно, что мне удастся их выгодно продать, — поделилась с ним Фиби. — И еще я попытаюсь поискать квартиры. Может, все же слезу с твоей шеи.
— Ну, тогда желаю удачи, — Билл вежливо улыбнулся. — Но помни, твое присутствие совершенно меня не тяготит. Даже напротив, не так скучно.
— И еще я готовлю, — заметила Фиби, пододвигая ему стакан с овощным соком. — А то ты бы совсем ноги перестал таскать.
Билл поблагодарил ее и поспешно собрал свои вещи. Ему сегодня предстоял долгий день.
Он прибыл в агентство к одиннадцати часам. Взяв свой номерок в автомате для электронной очереди, он приготовился к ожиданию и встрече с HR-менеджером. Однако, когда Билл достал телефон и собирался еще раз прочитать правила встречи с агентами, взгляд его остановился кое на ком. В стеклянные двери входил Томас Альфредо.
От удивления Кернер даже забыл, зачем пришел. Том тоже заметил его. Левая бровь его слегка вздернулась.
— Кого я вижу, — хмыкнул Билл, когда парень взял свой номерок и подошел к нему поздороваться. — Ты не упоминал, что находишься в поиске.
— Деньги всем нужны. И тебе доброе утро, — хмыкнул Альфредо. — Как же так получается, что куда бы я ни шел, ты все время попадаешься на моем пути?
Билл повел плечом.
— Не имею никакого понятия. Я думал, это ты меня преследуешь.
Глаза парня с брейдами немного опустились. Билл заметил, что тот не очень-то спешил встречаться с ним взглядом. Выглядел Том немного помятым и совершенно не готовым к собеседованию.
— Ты убежал вчера, — Билл продолжал внимательно изучать его лицо.
— Дела были, — буркнул Альфредо и приземлился рядом.
Билл кивнул.
— И причина совсем не в том, что ты не хотел находиться в одном помещении с Фиби?
Парень с брейдами сцепил руки крепче. Это движение не укрылось от Кернера.
— Значит, я прав, — Билл кивнул.
— Ты знаешь, — Том повернулся к нему, — меня не волнует ничье мнение. Я знаю, что она рассказала тебе все. Но ты совершенно ничего не знаешь обо мне и о
причинах моих поступков, чтобы так просто судить, — он резко поднялся со своего места.Билл даже не успел ему что-либо возразить. Альфредо уже удалялся от него по коридору, гневно потряхивая косичками.
— Ну вот. Я всегда все порчу, — Билл со вздохом откинулся на спинку стула. Он подождал секунду, а затем порывисто поднялся и в несколько шагов догнал парня, который уверенной походкой шел к двери со значком сигареты.
— Стой, — Билл поравнялся с ним. — Я не хотел показаться грубым. Я просто хотел узнать, ты кажешься мне таким… отстраненным. Мне сначала не показалось, что ты не хочешь общаться. Ты был более… э-э… дружелюбным?
— Кое-кто постоянно напоминает мне, что я ничего не стою и что мое присутствие здесь нежелательно. В том числе твои друзья, — спокойно отозвался Том.
Но что-то в его тоне зацепило Билла. В нем на секунду просквозила боль и сожаление, и Кернер почему-то подумал, что Том просто скрывает свои искренние эмоции под напускной маской безразличия.
— Том, — Билл остановил его, когда тот уже скрывался за дверью в курилку. — Я хочу воспользоваться твоим предложением.
Парень недоуменно поднял брови.
— Помнишь, ты сказал, что я могу к тебе обращаться в любом случае? Так вот. Мы могли бы сходить куда-нибудь? — поинтересовался Билл.
В глазах у Альфредо проскользнуло понимание. Он вспомнил.
— Почему бы нам с тобой не выпить пива? Сегодня? — продолжал Билл свой монолог, — Обещаю, что не скажу ничего Фиби. А ты взамен расскажешь мне свою часть истории.
Том покачал головой.
— Это вряд ли, — неохотно буркнул он. — Для меня эта история кончена. Я не хочу об этом говорить. Пусть все останется именно так, как сказала тебе Соммерс.
— Ну ладно! — легко пошел на попятный Кернер. — Но компанию-то ты составить мне можешь? В конце концов, я тебе должен за то, что ты меня выручил тогда, когда твой отец пришел к нам с утра.
Том колебался. Билл смотрел на него, склонив голову в ожидании ответа.
— Могу, наверное, — пожал плечами парень.
— Ну и отлично, — Кернер весело хлопнул его по плечу. — Тогда встретимся после собеседований. А там посмотрим, куда пойдем. Часа в четыре устроит?
Альфредо-младший снова кивнул. Билл сунул руки в карманы брюк и пошел прочь, посмотреть, не появился ли на табло его номер с вызовом к менеджеру. А Том все еще продолжал стоять и смотреть парню в спину напряжённым взглядом.
***
Билл был чрезвычайно горд собой. Он и сам не знал, почему сделал этот шаг. Еще вчера он думал, что слова Фиби оттолкнут его от Тома. Но вместо этого они возымели строго противоположный эффект — Кернеру захотелось узнать его ближе. Девушка была права в одном — он оказался немного странным: то теплым, то холодным. Как будто не мог решить, чего хотел от этой жизни. Но именно это Кернер и собирался выяснить. Билл объяснил свой собственный поступок подсознательным желанием попробовать помирить их с Фиби и братьями, решив, что это могло бы быть хорошим подкреплением их дружбы.