Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волонтеры атомной фиесты
Шрифт:

– Резонный вопрос, кэп! Так вот: в этой груде склизких моллюсков, мне удалось найти жемчужины: модели будущего быта, будущих надежд и проблем с новым пониманием гуманности! Честно говоря, я нашел это осенью, когда работал над маленькой книгой «Рикошет молота ведьм». Судя по твоей реакции, ты уже читал.

– Еще бы! Девчонки подсунули ее мне, как только она вышла.

– И как твои впечатления?

– В общем, мне понравилось, хотя в фактографии есть неточности.

– А можно узнать, какие?

– Aita pe-a, проф. Но давай все-таки сначала ты расскажешь про жемчужины. А твой вопрос я даже запишу, чтобы ты не беспокоился, что я забуду.

С этими словами,

Корвин положил на стол карманный бумажный блокнот, вооружился фломастером и записал несколько фраз, после чего спросил:

– …А какие жемчужины нашлись?

– Прежде всего, — торжественно произнес Эйк, — я потерял невинность, в смысле, купил несколько выпусков «RomantiX».

– Кажется, — заметил Корвин, — я не очень понимаю смысл термина «невинность». Мне всегда казалось, что это связано с сексом в христианстве, точнее с отсутствием секса.

– Верно! — весело подтвердил канадский профессор, — Дело в том, что «RomantiX», это

австралийский журнал — антология женского любовного романа.

– О, Мауи и Пеле, держащие мир! Проф, зачем тебе женские любовные романы?

– Просто, только «RomantiX» рискнул напечатать новый НФ-роман Маргарет Блэкчок «Обитаемый айсберг». Маргарет — моя соотечественница и примерно ровесница. У нее достаточно давно определился стиль. Что-то по мотивам «Капитана Блада» Сабатини. Тропические моря эпохи освоения Нового Света, паруса, мушкеты, пираты, красотки, любовный экстаз под пальмами с описанием на грани категории «три икса»…

– А при чем тут НФ-модели будущего? — удивился Корвин.

– Я предполагаю, — сказал Эйк, — что все началось 1 марта этого года, когда ты вывез канадских кйоккенмоддингеров партизанской тропой через Мексику в Полинезию, а канадские спецслужбы как раз начали на них охоту по мотиву борьбы с экстремизмом. Маргарет Блэкчок попала под подозрение, поскольку кйоккенмоддингеры в переписке пользовались какой-то криптографией из одного ее романа.

– А ты тоже попал под подозрение? — спросил штаб-капитан.

Профессор Эйк утвердительно покивал головой.

– В одну прекрасную ночь, спецслужба явилась ко мне, обыскала мой дом, и принялась допрашивать о подстрекательстве к авиа-теракту в котором погиб аравийский принц-финансист со свитой. Имея опыт в таких делах, я сразу написал подробное признание.

– Хэх… А зачем?

– Затем, кэп, чтобы нельзя было наутро сказать «это просто контрольное мероприятие, никакие ваши права не нарушены». А вот признание — дело серьезное, и пришлось им арестовать меня до рассмотрения материалов. Я провел несколько часов за решеткой, впрочем, не в первый раз, а затем от души повеселился в суде. По итогу я выиграл там кругленькую сумму за неправомерное преследование. А что касается Маргарет, то, как говорят, ее настолько разозлил ночной обыск, что она отбросила индифферентность в политике, и начала серию любовных НФ-романов под общим названием «Обитаемый айсберг» в жанре постапокалипсиса, с внушительным градусом политизации.

– А про что роман, если вкратце? — полюбопытствовал Корвин.

– Вкратце: Земля после некой глобальной катастрофы стала, в основном, неласковой, и оставшиеся люди ищут области для заселения. Таким образом, главный герой — пилот самолета-разведчика попадает на айсберг, где живет племя амазонок очень похожее на кйоккенмоддингеров. Мужчин в племени нет, и для продолжения рода они используют особей, выловленных из окружающей среды. На этом фоне далее развивается сюжет, в частности, не толерантно обсуждается мир, существовавший до апокалипсиса. А сами амазонки живут в симбиозе с окружающей природой. В постапокалиптическом мире встречаются

всякие существа, вроде этого, — Эйк указал рукой вверх, где, поблескивая крыльями в лучах люминесцентных ламп дворового освещения, уже несколько минут бесшумно кружило нечто, напоминающее крупного птеродактиля.

– Это наш «Argo», — сообщил Корвин, — размах крыльев 6 метров. Его меньший собрат «Dragonshrek», сходу завоевал популярность на конкурсе мисс Бикини на Бикини. Но, лучше тебе расскажут девчонки, когда им надоест прятаться на крыше. Беспилотные мотопланеры этого семейства — их находка, а я только помогаю технически.

– А когда ты нас заметил, кэп? — послышался заинтересованный голос сверху.

– На столе блокнот, — ответил штаб-капитан, — там записано точное время засечки.

Послышался шорох, и во двор ловко соскользнули три фигуры в камуфляжных плащ-накидках… Еще через мгновение накидки были сброшены, и фигуры превратились в обнаженных валькирий, как с картин heroic fantasy Бориса Валехо. Хотя нет, до такого феерического культуризма они недотягивали (к счастью и для себя, и для эстетического чувства наблюдателей). Примерно 300 дней назад, когда Корвин только познакомился с этими тремя девушками — кйоккенмоддингерами, они казались почти одинаковыми: крепкое телосложение фридайверов-профи, короткие стрижки, и резкие манеры. Корвин различал их лишь по цвету волос и глаз.

Эрлкег — волосы цвета спелой кукурузы. Глаза фиалковые.

Лирлав — волосы цвета темной бронзы. Глаза ярко-зеленые.

Ригдис — волосы, как шерсть кошки-альбиноса. Глаза цвета льда…

…Теперь все изменилось. Штаб-капитан знал, что Эрлкег — загадочная и мечтательная, Лирлав — насмешливая и порывистая, а Ригдис — вдумчивая и непредсказуемая. Но это только слова, которыми выражается лишь малая доля знаний о таких близких людях…

Ригдис глянула на страничку блокнота, и немного обиженно констатировала:

– Значит, ты нас заметил почти сразу, как только мы залезли на крышу.

– Да уж, — добавила Эрлкег, — а говорили-то, что эти плащ-накидки так маскируют…

– Ну и ладно, главное: получилось прикольно, — заметила Лирлав, — а интересно: кэп и профессор смогут угадать: что в брюхе у дракона?

– Вино, литров десять, — предположил Корвин.

– Про вино тебе наверняка сказал профессор, так что не в счет. Ты угадай, какое вино.

– Ну, по ходу, какая-то скороспелка вроде бужоле.

– А вот и нет, кэп! — обрадовалась Лирлав, — Не угадал! С тебя фант!

– Но, кэп угадал, что скороспелка, — заметила Эрлкег.

– Это не отгадка, — возразила Ригдис, — по логике ясно было, что скороспелка. Ведь на корейской плантации виноград созрел только две недели назад.

– Шампанское! — кратко и уверенно объявил Найджел Эйк.

– Вот блин… — протянула Эрлкег, — …А как ты догадался?

– По комплексу признаков, юные леди, — канадский профессор улыбнулся, — вы можете обратиться к классике. Конан Дойл детально изложил общие принципы в детективном сборнике о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне.

– По-любому, проф Найджел выиграл, — сказала Ригдис, и нажала кнопку на браслете-коммуникаторе. «Argo» элегантно вышел из циркуляции и, очертив в воздухе элемент нисходящей спирали, коснулся грунта колесиками, закрепленными на тонких ножках, прокатился по ровной дорожке поперек двора и затормозил, мигая зеленой лампочкой-индикатором на кончике хвоста.

– Я пошла доставать шампанское! — заявила Лирлав, направляясь к дракону, — А кэп не откажется организовать ужин, правда?

– Если ты скажешь из чего это организовать, — ответил Корвин, вставая из-за стола.

Поделиться с друзьями: