Волшебники из Капроны
Шрифт:
— Но дело не только в этом, — сердито продолжала она, внимательно следя за своей работой. — Я еще и слова неправильно ставлю — все неправильно. А самое плохое, мои заклинания всегда срабатывают. Я перекрасила всех наших во все цвета радуги. Воду в ванночке для новорожденного превратила в вино, а вино в луковый соус. Однажды переставила задом наперед собственную голову. Я куда хуже тебя. Мне нельзя творить заклятия. А вот на что я гожусь, так это на то, чтобы понимать кошек. Да… Я даже мою киску лиловой сделала.
Со смешанным чувством Тонино следил за ее ковыряниями с краном. Если смотреть на ее признания практически, новость хуже
— Ну и как твои? Сильно тебя ругают? — спросил он.
— Не очень, — ответила, к его удивлению, Анджелика. — Раза в два меньше, чем я себя. Всякий раз, когда я опять делаю промах, все помирают со смеху, только не позволяют болтать об этом вне дома. Папа говорит, что после того, как я сделала его зеленым, я и так стала притчей во языцех, и он не хочет, чтобы я появлялась на людях, пока эта история не забудется.
— Но ты же ездила во дворец, — заметил Тонино.
Ему подумалось, что она, должно быть, преувеличивает.
— Только потому, что кузина Моника как раз рожала, а остальные были заняты на Старом мосту. Папе и так пришлось снять Ренату со смены, а моего больного брата поднять с постели и посадить кучером, чтобы нас было достаточное число.
— Нас было пятеро, — самодовольно вставил Тонино.
— А потом наши лошади рухнули из-за дождя. — Анджелика подняла глаза от столешницы, которую усердно ковыряла краном, и бросила на Тонино проницательный взгляд. — Брат сказал, ваши тоже непременно должны были рухнуть, потому что кучер у вас был картонный.
Тонино стало не по себе: Анджелика попала в точку.
— Да, наш кучер тоже свалился, — признался он.
— Так я и думала, — обрадовалась Анджелика. — У тебя это на лице написано. — И, сознавая свою победу, вернулась к обработке столешницы.
— Мы тут были ни при чем, — запротестовал Тонино. — Крестоманси говорит, нам гадит вражеский кудесник.
Анджелика выхватила из столешницы такой пласт лака, что стол накренился, и Тонино пришлось его выпрямлять.
— Да, и теперь он нас тут запер, — сказала Анджелика. — И позаботился захватить тех двоих, кто не владеет искусством заклинания. Ну, как мы назло ему выберемся отсюда? А, Тонино Монтана? Есть предложения?
Тонино сидел, охватив подбородок ладонями, и думал. Он, что и говорить, прочел достаточно книг. В них всегда кого-то похищали. И в его любимых книгах все похищенные освобождались без использования чар — сейчас это выглядело злой шуткой. Но здесь не было двери. А потому спастись без волшебства казалось невозможным. Минуточку! Тот оглушительный голос обещал им еду.
— Если, по их мнению, мы будем вести себя как надо, они, вероятно, принесут нам ужин. И им придется как-то его сюда внести. Если мы проследим, откуда появится еда, нам нужно будет постараться выйти отсюда тем же путем.
— На входе обязательно должно быть заклятие, — мрачно сказала Анджелика.
— Хватит бубнить про заклятия, — отрезал Тонино. — Что,
у вас, Петрокки, других разговоров нет?Анджелика не ответила, она продолжала вовсю орудовать краном. Тонино сидел, насупившись, на скрипящем под ним стуле, перебирая в уме те немногие заклинания, что по-настоящему знал. Самым полезным, по-видимому, здесь было бы такое, которое снимает чары, — обратное заклинание.
— Обратное заклинание, — с раздражением произнесла Анджелика, старательно скребя столешницу краном. Пол вокруг ее ног был усеян желтой лаковой стружкой. — Пожалуй, это могло бы придержать вход открытым. Ну да ничего другого ты все равно не знаешь.
— Я знаю, как снимать заклятие, — подтвердил Тонино.
— Мой новорожденный братишка тоже, — усмехнулась Анджелика. — От него, вероятно, было бы больше проку.
И тут появился ужин. Без всякого предупреждения. Предстал перед ними на подносе, плывущем к ним от окон. Его появление застало Тонино врасплох.
— Ну же! — пронзительно заорала Анджелика. — Что ты глаза пялишь? Давай!
Тонино запел. При всей поспешности и неожиданности он не сомневался: он спел то, что нужно, спел верно. Но почему-то заклинание произвело действие… на поднос. Поднос и еда на нем начали расти. За какие-то секунды поднос стал больше столешницы. Он продолжал плыть к столу, становясь все больше и больше по мере приближения. Тонино был вынужден пятиться от двух исходящих паром гигантских мисок с супом и двух оранжевых зарослей спагетти, которые неуклонно увеличивались. Мгновение спустя поднос заполнил все пространство. Тонино приник спиной к задней стене. «Неужели Анджеликины ошибки заразительны?» — мелькнуло у него в голове. Сама Анджелика оказалась прижатой к дверце в умывальную комнату.
— Ложись на пол! — крикнул Тонино. Быстрее быстрого оба сползли по стене вниз, под поднос, который повис над ними, как непомерно низкий потолок. Всепроникающий запах спагетти действовал угнетающе.
— Не получилось? — спросила Анджелика, на четвереньках подползая к Тонино. — Ты сфальшивил.
— Зато если поднос еще увеличится, он, возможно, проломит стены, — сказал Тонино.
Анджелика приподнялась на колени и взглянула на него чуть ли не с уважением:
— А ведь это мысль! Прекрасная мысль! Почти.
Но как оказалось, только «почти». Поднос, конечно, уперся в четыре стены. Было слышно, как он о них стукнулся. И пошло-поехало: все кругом — и поднос, и стены — качалось, скрипело, сжималось, но стены устояли. Мгновение спустя стало ясно: подносу больше некуда расти.
— На этой комнате лежит заклятие, — сказала Анджелика.
Но не в смысле «я же говорила!». Она была в отчаянии.
Тонино решился и пропел обратное заклинание — тщательно и точно. Поднос сразу же уменьшился. И Тонино с Анджеликой, сидевшие скорчившись на полу, увидели нормальных размеров ужин, сервированный посредине стола.
— Что ж, можно и закусить, — решил Тонино. И тут Анджелика снова дико его разозлила.
Беря ложку, она сказала:
— Приятно все-таки знать, что я не единственная, у кого заклинания получаются неверно.
— Я уверен: у меня получилось верно, — пробормотал Тонино себе в суповую ложку, но Анджелика предпочла не расслышать.
Некоторое время спустя он еще пуще озлился, потому что всякий раз, поднимая глаза от тарелки, видел, что Анджелика пялится на него.
— Ну, что еще? — спросил наконец Тонино, совершенно выведенный из себя.