Воровка и заколдованный кот
Шрифт:
– Открывать её будешь сам, – ответила с угрозой в голосе.
– Да как скажешь, – усмехнулся он. – Войдём, или прямо тут будем заниматься распаковкой сюрпризов? Нет, мне всё равно. Но вдруг там красивое кружевное бельё… а у тебя тут очень любопытные соседи.
Этот гад всё же заставил меня покраснеть. Я метнула взгляд на две соседние двери, и поспешила найти в сумке ключи. Соседки у меня и в самом деле были любопытные. В одной квартирке жила студентка со второго курса магов-бытовиков. Во второй – помощница библиотекаря. И обе были ну очень активными сплетницами.
Если они
Быстро открыв замок, пропустила Кейнара вперёд, а потом заперла за нами дверь. Надеюсь, никто из дорогих соседок не явится за какой-нибудь мелочью. А то они могут, я знаю.
– Что в коробке? – спросила, бросив сумку на ближайший стул.
– Угадай, – усмехнулся Кейн. – Давай! Это будет даже забавно. Даю тебе три попытки. Угадаешь и получишь подарок.
– Ещё один? – мой голос явно выражал, что я и первому сюрпризу не рада. – Не слишком ли ты рьяно начал играть моего ухажёра?
– В самый раз, – проговорил равнодушно. – Итак? Первый вариант?
Я смерила взглядом коробку, прикинула, что туда могло бы поместиться, и предположила:
– Голова твоего врага?
– Я не настолько кровожаден. И чтобы тебе стало спокойнее, скажу сразу: за свою жизнь я никого ещё не убил.
– Ну да, у тебя другие способы борьбы с врагами.
– Хелена, мы тут не о моих врагах говорить пришли. К слову, даже не знаю, есть ли они у меня.
– Учитывая, что тебя превратили в кота…
– Не напоминай, – нахмурился Кейн, а ухмылка пропала с его лица, сделав то чрезвычайно серьёзным.
– Поверь, враги у тебя есть. Примерно девяносто девять процентов тех, кто стал жертвами твоих шуточек.
– Что в коробке, Хелена? – напомнил он тему нашей беседы.
– Не знаю. Учитывая всю извращённость твоей фантазии, там может оказаться что угодно. Шкура Пушистика?
– И это у меня извращённая фантазия? – бросил с упрёком. – Нет, там нечто нужное и практичное. Тебе это пригодится в самое ближайшее время.
И тут я сообразила. Он же сам вчера сказал, что сегодня вечером мне доставят нужные ингредиенты для приготовления зелья.
– Неужели цветки красной диварки и порошок из титарской водоросли? – спросила, и сама потянулась за коробкой, которую держал в руках маг.
– Угадала, куколка, – скупо улыбнулся он.
И пока я быстро распаковывала подарок, удовлетворённо добавил:
– Мне нравится твоя сообразительность.
– Не боишься, что однажды я тебя переиграю?
– Нет, – у него вырвался смешок. Между прочим, очень обидный. – И не потому, что тебе для этого мозгов не хватит. Тут дело в другом.
– В чём?
Я извлекла из распотрошённой коробки большую стеклянную колбу, в которой под куполом рос небольшой кустик цветочков с кроваво-красными острыми лепестками. Какая же безумная ценность! Да один лепесточек стоит не меньше пятидесяти вагов. А у меня их тут… даже посчитать страшно. Сколько редчайших зелий можно теперь попробовать сварить.
– Было бы интересно услышать, что ты сама об этом думаешь.
Если честно, рассматривая цветы, я умудрилась потерять нить разговора и не сразу поняла, к чему Кейн сказал последнюю фразу.
Но ответить не успела, мне на глаза попался металлический короб размером с блюдце. И стоило его открыть, меня просто затопил восторг. Здесь было не меньше двухсот граммов порошка ценнейшей белой титарской водоросли! Самого лучшего качества!– Ты не сказала, сколько понадобится, – проговорил Кейн. – Я решил взять побольше.
Теперь я смотрела на рыжего с восторгом. Побольше? Да этот порошок продаётся на вес! По грамму! Даже не представляю, во сколько ему обошлась эта коробочка.
– Ты поразительно расточителен, Кейнар Сави, – только и смогла сказать. – Откуда у тебя столько денег?
– Если честно, я за это ничего не заплатил.
– Украл?
– Нет, – бросил раздражённо. – Просто попросил одного друга достать. А тот денег с меня никогда не берёт. Он вообще не привык в чём-то себе отказывать.
– Мне б такого друга, – хмыкнула я. – Значит, камни по нашему договору ты тоже получишь через него?
– Именно так, – кивнул Кейн. – И я уже озадачил его этой просьбой. Скоро он всё мне достанет. Понимаешь, к чему я клоню?
Я понимала, ещё как. Как и то, что мне придётся очень постараться, чтобы их получить.
– А вот это обещанный подарок за догадливость, – проговорил Кейнар, извлекая из кармана серебряную подвеску в виде колокольчика.
Покрутил её в пальцах, а потом подошёл к входной двери, повесил на ручку и ударил пальцем по серебристому боку своего подарка.
В тот же момент по стенам будто морозный узор пронёсся. Чуть голубоватая мерцающая магия оплела пол, потолок, каждый угол комнаты и затянула своими узорами окна.
Это было красиво… и странно. Я видела узор плетения, он казался мне знакомым, но сообразить, для чего он нужен, так и не смогла.
– Вот теперь ни одна из любопытных соседок нас точно не услышит, – с самодовольным видом бросил Кейн.
– А раньше ты его активировать не мог? Вдруг уже услышали?
– Нет, раньше я сам закрывал нас с тобой от посторонних ушей. Теперь же не придётся тратить на это магию.
– Можно подумать, от тебя бы много убыло. С твоим-то даром.
Но Кейн не ответил. Бросил странный взгляд на окно, за которым медленно опускалось за крыши домов ярко-оранжевое солнце, и отчего-то нахмурился.
– Давай к делу. Времени почти нет, – сказал вдруг.
Потом поднялся, подошёл ко мне и, расстегнув несколько верхних пуговиц рубашки, вытащил наружу золотую цепочку с медальоном в виде сидящего кота.
– Попробуй снять это с меня. Вдруг у тебя получится? – попросил он и со скепсисом добавил. – Хотя я сам в это не верю.
Мне же отчего-то дико не хотелось притрагиваться к этой штуковине. Я чувствовала в ней силу - тёмную, враждебную и явно ведьмовскую. От неё будто исходили волны чужой воли. У меня от одного её вида кровь в венах холодела.
И всё же пришлось заставить себя дотронуться… Но едва это произошло, меня словно ледяным ветром прошибло.
– Не могу, – проговорила, заметив, что руки начали дрожать. – Она буквально напитана тьмой.
– Попробуй, – с нажимом попросил Кейн. – Уже ведь и сама догадалась, что это такое.