Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– В-вам нравится?
– Смущенно поинтересовалась художница и тихо растаяла от наших улыбок.

– Столь олунительно красивого неба я не видела тысячу лет. Сестра, несомненно, ты превзошла саму себя.
– Ответила Селестия и шагнув к Луне, обняла ее.

– Мать, твоя работа несравненна.
– Выдохнул Нортлайт, восторженно хлопнув крыльями.

Когда любимая с немым вопросом в глазах обернулась ко мне, я вспомнил ее печальный рассказ о конфликте с Селестией.

…Вздохнув, аликорн посмотрела в багряное, быстро темнеющее небо.
– Тут прекрасные ночи. И столько звезд. Я не могу поверить, что ночь наступает сама по себе… Наверное, и никогда не пойму, как это -

ночь без меня.
– Промолвила она с восхищением и грустью…

Нежно обняв Луну, я шепнул ей на ушко:

– Теперь я понимаю, почему ты не представляла ночь без себя. Вы единое целое и твои ночи прекрасны, как и ты. Спасибо что показала нам всем это чудо.

Луна задержала дыхание, принимая благодарный поцелуй.

– Взгляните, - повернувшись, пони указала рогом, - я сделала новое созвездие «Аликорна» взамен куда-то пропавшего.

– Нет, не Аликорна, - улыбнулась Селестия.
– Созвездие Луны. И не вздумай возражать, - твердо добавила она, копытом закрывая смутившейся сестре рот.
– Свершенное тобой достойно много большего. И напоминание об этом должно остаться навеки. Теперь «Принцесса Луна» будет подсказывать верный путь путешественникам, ее рог так же направлен к северу.

– Но я вовсе не...
– пунцовая уже Луна все-таки обрела голос, отведя копыто сестры, но ее заглушил Нортлайт:

– Принцесса Селестия права, Мать. Нельзя оставить твои дела без внимания. Пони должны знать и помнить, чем они тебе обязаны...
– Его взгляд вдруг потяжелел, и Селестия чуть заметно поежилась, отведя глаза.
– Хотя бы сейчас.

– И ты туда же?
– Луна возмущенно засопела, пытаясь изобрести отмазку, оглянулась было на меня в поисках поддержки... и оценив мою физиономию, безнадежно махнула крылом.
– Все на одну, да? Спелись.

Она фыркнула и отвернулась от нас, пытаясь скрыть смятение и сердито прядая предательски алеющими ушками.

– Луна, посмотри, ты слишком нервничаешь… - Я провел ладонью по ее телу - из-под пальцев, неприятно холодя кожу, веером сыпались искры.

– А, это я слегка перемагичилась.
– Оживленно сообщила принцесса, что звучало примерно как «наэлектризовалась». Похоже, она обрадовалась возможности уйти от темы своих заслуг.
– Отойдите, пожалуйста.

Когда мы отошли, Луна пригнулась и что есть силы хлопнула крыльями, высекая сноп слепяще-ярких искр из маховых перьев - частицы магии, скучившиеся небольшим облачком, затянуло в сияющий полумесяц на нагруднике принцессы. Встряхнувшись всем телом, аликорн уложила перья. Грива ее и хвост снова плавно колыхались в бесконечном свободном падении.

– Все, я сотворила ночь, успокоилась, сбросила излишки магии. Приглашаю вас ужинать.

Осторожно переставляя ноги, Селестия направилась в комнату, Нортлайт шел с ней, позволяя опираться на его крыло. Я и Луна вошли последними и закрыли дверь.

Мы с Нортлайтом, не сговариваясь, предложили нашим правительницам первыми возлечь на подушки у стола, затем уж уселись сами, причем бэтконю с его комплекцией подушек потребовалось две. Пока он укладывал крылья и ноги, я рассмотрел его кьютимарку - круг сыра, четко надкусанный до состояния сырного «полумесяца».

– Итак, принцесса Селестия, вот ваш салат из звездной моркови.
– Молвил тяжеловоз, магией поднимая крышку. На тарелке Тии оказалась весьма пестрая смесь мелко нарубленных кусочков незнакомых мне растений. Впрочем, петрушку я опознал, как и приправу - сметану.

– Благодарю.
– С улыбкой кивнув, аликорн подняла ложку.
– Хм-м, Луна, если я не ошибаюсь, в этом салате - звездная морковь?!

– Да, Тия, это так.
– Кивнула Луна.
– А что?

Н-но как?.. Это же дорогущая редкость, из звездной моркови готовят лишь самые изысканнейшие блюда для королевских торжеств. И просто вот так кропать ее в салат… непозволительная роскошь даже для принцесс.
– Неверяще покачав головой, Селестия распробовала.
– Клянусь Солнцем, изумительная вкуснятина.

– Полагаю, сестра, твое спасение можно считать торжественным, значимым событием, достойным того, чтоб отметить его. И если тебя волнует вопрос цены - я получила ящик моркови бесплатно.

– Целый... ящик?!.
– Тие все ж удалось не подавиться. И недоуменный вопрос: «как?» читался на ее морде очень явственно.

Луна пожала плечами.

– Связи, влияние, умение убеждать. Ничего сложного.

Нортлайт поднял крышку с другой тарелки - на ней лежали три поджаристых рулета столь же внушительных размеров, как сам шеф-повар.

– А это особый заказ от нашей почитаемой Матери Ночи.

Луна с восторгом застучала по столу передними копытами.

– Норти, я была уверена, что ты прекрасно сумеешь приготовить, спасибо.

Вот это уже интереснее - пахло мясом.

Раздался звон - Селестия выронила ложку. В широко раскрытых глазах белого аликорна калейдоскопом сменялись изумление, недоумение, легкий испуг при виде очевидного и невероятного: Луна отхватила ножом треть рулета.

– Луна, ты что, действительно будешь есть мясное блюдо?
– Вопросила Селестия, громко сглотнув.

– Боюсь, сестра, размеры моего аппетита выросли пропорционально масштабам происходящих в последнее время событий, и растения более неспособны будут удовлетворить мою внезапно возросшую страсть к чревоугодию, что вынуждает меня перейти на несвойственную пони высококалорийную белковую пищу.
– Важно ответствовала Принцесса Ночи, отыскивая солонку. Оказывается, посредством телекинеза Луна очень ловко управляется со столовыми приборами.

От столь заумной фразы у меня аж мозг заволокло густым туманом, прохладным и чуть слышно звенящим. А когда Луна закончила отвечать - я не мог вспомнить, с чего она начала. Вот дает, а?.. Это на нее перемагиченность так повлияла или радость от возвращения домой? Если б Луна у меня постоянно держалась такой манеры речи, общаться с ней было б очень трудно. В стихах зебры и то легче суть уловить.

Должно быть, Селестия переживала нечто похожее: некоторое время она с отрешенным взглядом осмысливала ответ сестры, затем как-то рассеянно пожелала нам всем приятного аппетита и задумчиво углубилась в салат.

По праву уступив первую порцию рулета Луне, я тоже переложил себе на тарелку пару кусков. Затем, прижав концы пальцев к краю стола, аккуратно отрезал свои «когти» - все же, излишне длинные, они были неудобны.

Мясной рулет богат начинкой: какие-то грибы, кружочки куриных яиц, специи. Мясо вроде бы куриное, но с неясным ускользающим привкусом.

– Норти, а из кого ты скатал столь вкусный рулет?

Селестия сдавленно закашлялась.

– Поперхнулась?
– Обеспокоилась сестра.
– Постучать по спинке?

Та отчаянно замотала головой, и наконец успокоившись, лишь скорбно вздохнула, глядя как Луна энергично наворачивает уже вторую порцию.

– Из куролисков.
– Охотно пояснил добытчик, прожевав свой кусок.
– Наловил их в Вечносвободном лесу и поколдовал на королевской кухне, предварительно спровадив пони-поваров. Впрочем, один молодой грифон мне помогал, ну так это грифон, им падать в обморок от вида крови не положено. Меня удивило, что он учится кондитерскому искусству, и вот рулеты - как раз его идея. Я думал спечь один на всех большой пирог.

Поделиться с друзьями: