Восход Темной Луны
Шрифт:
Я подавил желание приложить руку к лицу. Да, часть моей памяти относилась к таким названиям вполне себе нормально, но вторая, которую я воспринимал как-то… роднее, несмотря на то, что была она полностью обезличенной, понукала меня то ли скривиться, то ли истерично рассмеяться, то ли вообще пойти поплакать в уголке от ушибленности местных, ибо ассоциация от этого названия возникала просто очень неприличная. Но сдержаться я смог (чему изрядно помогла мысль, что это, возможно, просто я такой испорченный и, типа, стыдно должно быть за такие ассоциации) и послушно принялся копировать за сенсеем какой-то вариант гимнастики, состоящий из плавных тягучих движений, порой сменяющихся резкими рывками и шагами в стороны. Ну а этот сферический китайский мастер в вакууме, помимо демонстрации… хм, кажется, у японцев эта штука называлась «ката», так вот, помимо демонстрации того, как нужно
Если отбросить из его речи все красивые определения частей тела, такие как «Врата жизни», представляющие из себя просто нижний позвонок позвоночного столба, и всё тому подобное, весь фокус конкретно данной гимнастики состоял в том, что действия твоего тела должны были ускорить и направить движение внутренней энергии, а та, в свою очередь, — подстегнуть скорость и реакцию тела, ну и облегчить понимание, как собирать большую часть своей Ци в одной части тела и тут же двигать в другую синхронно с движениями самого тела. В идеале, кстати, Мастер стиля Великого Тигра сможет разогнаться так, что всякие скорости звука станут для него не то чтобы черепашьим бегом, но вполне осуществимыми и укладывающимися в спектр возможностей. Но то — в идеальных условиях и при достаточном времени, а так — это был довольно распространённый средненький стиль, но вполне неплохо подходящий для разминки. К тому же Сюэ не зря был проректором и дополнил этот комплекс пространным рассказом на тему естественных каналов Ци в теле и общим «думай о Британии». В том смысле, что помимо прогонки Ци и выслушивания советов по ней нам надлежало размышлять о сути пламени, что оно такое, для чего нужно, что делает, как выглядит и прочее-прочее-прочее. Ну а когда комплекс был продемонстрирован трижды и мы начали повторять его самостоятельно, мастер принялся поправлять движения, подстраивая их именно под наши с Ан Сюен тела. И… вынужден признать, старик был если не гением, то крутым профи точно — два десятка корректировок на все ката, и то, что у меня шло не то чтобы через силу, но как-то равнодушно, стало реально ощущаться совсем иначе. Пришла необычайная лёгкость, которая просто-таки кричала: «Ещё! Сильнее! Быстрее! Резче!» И я не стал противиться, постепенно, с каждым заходом наращивая и ускоряя темп — сила внутри струилась и перетекала из точки в точку послушно и легко, но моё тело требовало, чтобы она струилась быстрее, яростнее, всё что мне было нужно — лишь чуть-чуть направлять, да сдерживать поток, дабы «мысль» не опережала «дело»… совсем уж критично. Начать думать на тему огня в такой ситуации особой сложностью не стало — требовалось лишь приноровиться и освоиться. Правда, ассоциации всё равно стремились увести меня не столько к огню, сколько к воде — очень уж отрабатываемое ката напоминало горный поток, извилисто и стремительно несущийся по склону. Хотя… вода и огонь, при всей их противоположности, имеют и много общего. Взять, например, горючие жидкости… или тот факт, что кислород является частью воды и он же нужен для процесса горения. Или…
— Лян Ю! — вырвал меня из какого-то транса голос наставника.
Открыв глаза, я резко остановился и с удивлением обнаружил, что своим движением смог создать неплохой такой воздушный поток. Не ударную волну от пересечения звукового барьера, само собой, но поток воздуха достаточной силы, чтобы он поднимал песчинки и мелкие камушки. А ещё я заметил в этом потоке натуральные искры…
— Эм… — с одной стороны, вид того, как человеческое тело смогло создать ветер, достаточный для переноса песка обычными махами рук и ног, немного шокировал часть меня, особенно в ракурсе того, что сделало это не чьё-то там, а моё тело. Всё же одно дело — умозрительно понимать, что я живу в мире магии и сверхлюдей, и совсем другое — испытать это на личном примере. А вот с другой стороны, этот вид отозвался внутри детским восторгом и щенячьей радостью, от которой даже перехватило дыхание.
Надо было собрать мысли в кучку…
— Хорошая работа, — похвалил меня проректор, как-то по-своему интерпретировав растерянное выражение моего лица. — Такие упорность и энергичность достойны всяческой похвалы. Сила воли моих новых учеников радует сердце этого старика, — улыбнулся в бороду Сюэ, с гордостью обводя взглядом Ан Сюен, меня и Е Синхэ, который обнаружился неподалёку, счастливо сжимая в руках серую книжицу характерного для описания техник вида.
— Похоже, я немного увлёкся и выпал из мира, — чуть виновато улыбаюсь зрителям, привычно складывая руки за спиной. И с намёком глянув на Синхэ, как бы спрашивая, почему он более не медитирует и что за книга?
— Да уж, брат Ю. Тебя пришлось звать три раза, —
просветила меня леди Ан, смеясь глазами.— Е Синхэ смог почувствовать Ци в своём даньтяне, и если продолжит столь же усердно тренироваться, то дней через пятнадцать достигнет Первого Небесного Уровня, — объяснил второй момент уже сам наставник.
— Вот как… — мой взгляд ещё раз прикипел к серой книжке в руках парня, что должна была стать тем редким случаем, когда изложенная в письменном виде техника попадает в руки тому, кому идеально подходит, и лечь основой его будущего могущества. — Значит, тебя можно поздравить, брат Синхэ? — подавив приступ любопытства, приветливо поднимаю глаза к лицу представителя Лазурного Пера.
— А?.. — словно чувствуя весь потенциал этого простенько выглядящего томика, парень с любовью прижимал его к груди и не сразу сообразил, что к нему обращаются. Н-да, дела в их клане действительно идут не ахти и пролюблены вообще все полимеры — так радоваться базовой примитивной технике, что считается едва ли не мусорной? Ужас. — Да! Большое спасибо, старший брат!
— Мастер Сюэ, — изобразив положенный ситуации кивок будущему нагибатору, обратился я к почтенному наставнику, чувствуя, что сейчас вполне подходящий момент для одного нужного телодвижения.
— Да, ты что-то хотел, Лян Ю? — встретил мой взгляд учитель.
— Вы правы, я бы хотел ознакомиться с техниками Академии, начиная от базовых и заканчивая тем уровнем, который вы сочтёте допустимым для меня.
— Разумеется, я с радостью предоставлю тебе наши труды по пути адепта Огня, — улыбнулся в бороду старик.
— Простите, Учитель, — выпускаю на лицо извиняющуюся улыбку, — но этот ученик хотел бы получить техники не только для Боевых Искусств Огня, но и для пути Дракона и Звёзд.
— Хо? — Сюэ удивлённо огладил бороду. — Необычно… Зачем они тебе?
— Понимаете, всё дело в моей Цели, — лёгкий укол нервозности, когда я стал давать пояснения, что будут приняты местным менталитетом, заставил мои пальцы сильнее сжаться за спиной. — В том призвании, которое я в себе обнаружил, когда начал изучать боевые искусства.
— Ты интригуешь меня всё больше, юный Лян Ю, — всем телом повернулся в мою сторону проректор. — Я сам хотел спросить у вас это. Поведай же, ради чего ты изучаешь боевые искусства?
— Разумеется, у меня есть много причин заниматься боевыми искусствами. Без мастерства в них не занять высокое положение в обществе, не суметь защитить тех, кого любишь, и не помочь тем, кто нуждается в твоей помощи, — Е Синхэ чуть вздрогнул и окинул меня очень странным и сложным взглядом. — Ни одну из этих причин нельзя назвать ничтожной и сделать вид, что она не играет роли в моей мотивации и действиях, но всё же… Если говорить о личном… Я хочу силы.
— Силы? — чуть нахмурился учитель. — Сила — лишь средство, а не цель. Желать её — нормально, но желать только её — опасный путь.
— Воистину, вы мудры, Мастер, но этот ученик не желает силы ради силы. Сила приносит свободу. Лишь она позволит обрести право выбора — жить так, как велит мне сердце, а не так, как вынуждают обстоятельства, — теперь на меня почти такой же взгляд, как Е Синхэ, кидала и Ан Сюен. — Но и свобода не является моей целью, а лишь необходимым условием, ещё одним средством и ступенью.
— Ступенью к чему? — спросила девушка.
— К пониманию вселенной, полагаю, — я прикрыл глаза, слегка наклоняя голову, чтобы это выглядело в должной мере проявлением неловкости от такой наивной мечты и одновременно с тем твёрдой убеждённостью, которую я готов отстаивать. — Кто-то наслаждается музыкой, кто-то обожает поэзию, а я нахожу удовольствие в постижении Ци и законов мира, по которым она существует. Сам процесс развития и познания является для меня одной из важнейших причин обучения. Но как можно понимать целое, рассматривая лишь часть? Потому я смиренно прошу Учителя Сюэ помочь мне охватить взглядом картину целиком, а не только лишь краски, отражающие Боевое Искусство Огня, — я ещё раз почтительно наклонил спину, складывая руки перед собой в жесте уважения к старшему.
— Поразительно, — старый мастер вновь оглаживал свою бороду, на этот раз как бы возбуждённо, — в тебе и вправду талант семи кристаллов, молодой Лян Ю. Пойдём со мной после этого занятия — я передам тебе учебники.
— Благодарю, наставник, — я ещё раз поклонился, ибо кашу маслом не испортишь.
— И коли зашла речь о ваших целях, что насчёт тебя, Ан Сюен? — проректор повернулся к девушке. — Зачем ты встала на путь боевых искусств?
— Я жажду свободы, чтобы путешествовать вольно, словно птица, — с видимым внутренним напряжением, но также и решимостью, ответила наследница дома Безграничных Небес.