Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восхождение Светлого
Шрифт:

Я могла вернуть Персик Бессмертия двумя способами: сдать его, признав силу Императора, или вернуть обманом, сделав вид, что сила все еще на его стороне, усыпив его бдительность.

И я сделала второе. Теперь у нас союзник среди принцев империи Чжао.

Эта новость потрясла Темных. Возмущенный ропот заполнил зал.

– Мы против! Сначала белый в Прогалине… Теперь еще и принц!

Многие начали высказывать недовольство, и Лин Цзинь поднялась. Она подождала, когда все умолкли, и заговорила:

– С этим принцем я разделила не одну чашку

риса. Я понимаю ваши сомнения, но я… – Чживэй заметила, что ей сложно сказать «доверяю ему».

Однако договорить ей и не удалось. Вдруг поднялся Бянь Чжан, махнув рукой, чтобы Лин Цзинь села.

– Друзья! Вы меня знаете. Я Бянь Чжан, ближайший друг Лин Чжу, его доверенное лицо, – послышался одобрительный шум. Темные были готовы слушать его. – Сотни лет нас угнетают, нас преследуют. Сотни лет мы как призраки. Мы вроде бы живем, но нас не существует.

Благодаря главнокомандующей Лю нас стало больше, однако мы все еще стараемся ютиться на ничтожном клочке земли! А ведь если вспомнить старые легенды о Легендарном Цзиньлуне, то мы жили свободно, земли Темных были обширны и никто не смел покушаться на них. А теперь мы просто жалки! Нам не хватает еды, а мы все пытаемся найти надежду, что белые оставят нас в покое! Но нас теперь много, мы обретаем силу, с нами придется считаться. Мы вернем себе земли, мы вернем себе уважение!

– Про уважение словно от сердца оторвали, – язвительно усмехнулся Сяо До, который до этой поры молчал, но ему не понравилось, как Бянь Чжан прервал Лин Цзинь.

Всего пара слов – а раздражение вспыхнуло во всем зале, словно свеча, упавшая в сено.

Голос Бянь Чжана окреп и стал громче.

– Морозные горы! Поистине место расцвета нашего народа! Питая энергию из снега, мы не уничтожаем, а создаем! Тот превращается в воду и пар, земли начинают плодоносить, а не мерзнуть! Нам нужно отвоевать Морозные горы!

– Там, где снег, холодно, – возразила Лянъюй. – Нам нечем будет обогреться. Если же мы растопим весь снег, то белые найдут нас в мгновение ока!

– И как быть с Темными, которых мы только спасли оттуда? Бессердечно будет вернуть их обратно! – гаркнул Цао Цао.

– Бянь Чжан, при всем уважении, ты говоришь ерунду! – Гуйин бросила недовольный взгляд на друга.

– Мы не можем прятаться здесь вечно, Инь Гуйин, это все сказки напуганных стариков.

Никто не смотрел на Чживэй, которая прикрыла довольную улыбку кулаком. Дождавшись, когда ссора достигнет своего пика, она стремительно поднялась с места. Невозможно было не заметить ее, как красные одежды огнем метнулись, привлекая к себе внимание.

– Послушайте и меня теперь, – Чживэй вышла в центр, чтобы обратиться к каждому из Темных. – Светлые теперь наверняка знают о существовании свободных Темных. Они знают, что мы их ненавидим. И они злы, что мы выставили их дураками. Они будут нас искать.

Услышьте меня, друзья. На этом Совете мы говорим не о нас, мы говорим о всей судьбе нашего народа. Она зависит от нас, от наших выборов, от наших действий. Или наши потомки

будут благодарны нам, а наши предки обретут покой, или наши потомки будут отвечать за наше бездействие, а предки не будут похоронены с должным им уважением.

Все пророчества сводятся к одному – время пришло. Легендарный Цзиньлун оставил нам в подарок Дракона, и он на свободе, готовый в любой момент отозваться на наш зов помощи.

Мы знаем все цели нашего Врага – уничтожать и пытать нас. И единственное, что мы можем сделать, – сопротивляться до последнего, чтобы больше ни один ребенок не оказался в услужении белых негодяев. Мы – их надежда.

Я напомню вам: я отправилась в лагерь Дайян, чтобы спасти бедных детей, однако светлые не пожалели даже обычных детей, используя их в своих целях и убивая.

Наших же детей они убивают сотнями. Где-то прямо сейчас плачет очередной малыш, которого бьют только за его цвет глаз. Малышу ломают косточки, пока мы прячемся и рассуждаем о собственном уюте. Малыш кричит, чтобы ему пришли на помощь, а мы говорим – у нас недостаточно риса.

Он ни разу не ел яблоко. Приз в наших шутливых играх!

Чживэй выдержала паузу, обвела собравшихся взглядом, чтобы оценить эффект, произведенный ее словами. Все притихли, и, довольная их реакцией, Чживэй завершила Совет объединяющей фразой:

– Мы с вами все оказались здесь неслучайно. Неслучайно мне пришло озарение связаться с вами. Неслучаен каждый из вас, что сидит здесь. Потому что именно это и есть тот день, когда мы – гордые потомки Цзиньлуна – объединились, чтобы ни один ребенок больше никогда не был убит.

На долю секунду ее охватил леденящий страх, словно внезапный порыв ветра возвестил о том, что она претворила свое предназначение, но в следующее мгновение это ощущение ушло и позабылось.

* * *

Когда все разошлись, Лин Цзинь наклонилась к сидящей подруге и сказала:

Не думала, что ты воспользуешься так ловко похищенными детьми.

– Я же сказала, что это «удачно», – улыбнулась Чживэй. – Не пугайся так, дорогая подруга. Даже я не радуюсь пыткам детей. Я всего лишь напомнила всем о суровой реальности.

Чживэй положила подбородок на руку и посмотрела в глаза Лин Цзинь, что опустилась на сиденье рядом.

– Лин Цзинь, ты справедливая, честная, неподкупная, сострадательная… Ты была бы восхитительной главной героиней истории.

– Что?

– Благородная и совестливая воительница спасает мир, – продолжила Чживэй и вдруг улыбнулась. – Знаешь, возможно, ты и есть главная героиня империи Чжао. И тебе повезло: у тебя есть верный и веселый друг, а еще подруга вроде меня.

– Вроде тебя?

– Я не боюсь запачкать руки. И за твою чистую душу я готова запачкать руки по локоть.

Лин Цзинь вдруг погрустнела.

– Я не хочу этого для тебя, Чживэй. И, боюсь, то, что ты называешь моим благородством, является обыкновенной трусостью. Поэтому, пожалуйста, не совращай свою душу для меня.

Поделиться с друзьями: