Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Ага, а семейка и впрямь сцепилась хвостами и покатила!" - хмыкнул Кассий.

Потом позвонил Свенсен, сказал, что в направлении на Росарио растёт многокилометровый хвост из легковых авто. Кассий не ошибся: из Бу-Айса начался отток людей, в военное время слухи разносятся быстро...

После обеда он почувствовал, что не на шутку утомлён и голоден, но, молодец, дельце успел провернуть; доверенный человек заберёт левые билеты и сбудет их на побережье.

Белый мамонт тоже куплен.

Зверь - чисто слон, только лохматый и сутулый, с кучерявой шевелюрой на лбу. Семья выстроилась пирамидой у него на спине: мамаша и семеро мамонтят, мал-мала-меньше,

и всё белоснежное стадо упаковано в прозрачную целлулоидную сумку с расписной ручкой. Неплохо. Дочке должно понравиться. Кассий даже зажмурился, представляя себя развалившимся на ковре, рядом беззаботно водит мамонтов и лопочет Ева, и Мария.... О, Мария тоже рядом, и соблазнительно мелькает её тело под распахивающимся халатиком...

Он с трудом выехал из города, прозорливо выбрав объездное шоссе на Коньюэлас. Вокруг Ла Плата, молодого и многолюдного района Большого Буэнос-Айреса, разросшегося в южном направлении, на выездах творилось что-то несусветное, а впереди длинный путь до Кордобы.

Медленно двигаясь по автомагистрали в потоке машин, Кассий широко зевнул в кулак, а когда взглянул на обочину, увидел девочку: ровесницу его малышки, с тёмными короткими бровками, ставшими домиком над ярко-голубыми распахнутыми от удивления глазами, - ни дать, ни взять, его Ева. Девочка держала за руку карапуза на год младше себя. Ещё одного братца, копию первого, видно, близнеца, мать держала на руках. Непонятно, что делала мамаша с малышами на пыльной загазованной обочине. При виде его машины у детей рты округлились: они глядели на Кассия за рулём, как на рождественское чудо. Их мать отчаянно взмахнула рукой, умоляя остановиться. Девочка молитвенно сложила ручки, и это окончательно добило Борджия. Он, рискуя получить под бампер, юзанул в сторону и стал.

– Пожалуйста, сеньор, помогите нам вернуться в Бу-Айс!
– сказала женщина, совершенно измотанная жизнью, усталая и запыленная, но с внутренним благородством в голосе, аккуратным произношением и выразительными тёмными глазами на некрасивом лице.

– Вы перепутали направление, сеньора, - попытался отговориться Кассий.

– О, нет! Я не могу попасть на другую сторону автострады, здесь такое движение, а до ближайшего перехода километра полтора, боюсь, детям не дойти... Нас бросили...
– её губы дрогнули.

У ребёнка, которого она держит на руках, мокрый лоб, мальчик болезненно прикрыл глаза: температура.

"Что за сволочь бросила детей и мамашу на трассе?! Бездна, опять ты, Касс, крайний!"

– Садитесь, - кивнул он, наблюдая, как радостно принялись вскарабкиваться на заднее сиденье малыши, причём девочка, похожая на Еву, пропустила вперёд крошечного братца, пытаясь ещё и помогать ему, подталкивая мелкого под зад. Мать, закрыв за ними дверцу авто, уселась на переднее сиденье и расплакалась:

– Спасибо, вам, сеньор! Воистину вы - наш ангел! Не знаю, что бы я делала с детьми на дороге? Роберто заболел, ему и утром нездоровилось...

– Как вы оказались на шоссе?
– спросил Борджия, пытаясь ввернуться в автомобильный поток.

Женщина поудобнее устроила на руках хныкающего Роберто, кивнула на детей на заднем сиденье:

– Их отец сейчас в армии. Говорят, в городе скоро будет опасно. Нас взялся довезти до Маркоса родственник. По пути его жена устроила дикую сцену, что он нарочно придумал уезжать в Маркос, и везёт меня, чтобы иметь любовницу под рукой. Я не могла это перенести, сеньор, я учительница... Это было невыносимо, так унизительно. Я потребовала остановиться и вышла. Эти люди обещали отправить за нами другую машину,

мы ждали два часа. Мои малыши, бедняжки, и Роберто, ему становится хуже...

Он покосился на детей и хмыкнул: э-хе-хе, теперь понятно, отчего они таращились на него с таким обожанием!

Не на него, а на внушительных размеров прозрачную упаковку с белыми мамонтами.

Девочка и младший мальчик приклеились к сумке, пожирая глазами мохнатую семейку.

– Ничего не трогайте, только смотрите!
– приказала им мать.
– Это очень, очень дорогая игрушка! Если будете слушаться, белый мамонт придёт к вам по телевизору.

Она глянула на Кассия извиняющимися глазами:

– Ради бога, простите нас за беспокойство... у меня есть деньги, я заплачу за проезд... Пресвятая дева, вы так добры!

"Ага, что можно взять с бабы, у которой даже нет мобильного, чтобы дозвониться до своих?"

Кассий снова ощущал, какая финансовая пропасть разделяет людей в Надмирье: всех этих иностранцев Свенсена и Фольк, заматеревшего местного высоколобика доктора Хорхе, не говоря уже о серебряном бароне Гижермо Браво, - и нищую, пусть и воспитанную, учительницу из квартала вижей. "Вот оно, Касс, то, что тебе толковали в школе: социальное неравенство, а с ним недоступность многих благ цивилизации. А детишки у всех одинаково хорошенькие, и все хотят белых мамонтов..."

– Едем в Бу-Айс? Или всё-таки в Маркос?
– переспросил женщину Кассий.

– Я не хочу затруднять вас...

– Дело не в трудностях, сеньора, я всё-таки считаю, что в Маркосе вам будет безопаснее. Через полчаса будем на месте, вы сможете накормить детей и заняться больным сынишкой. А вот вернуться в столицу выйдет только к ночи.

В Маркосе Борджия пришлось свернуть с трассы, чтобы довезти учительницу с детьми до дома родственников; к тому времени Роберто на руках матери пылал жаром.

Второй близнец горько разревелся, не желая выходить из машины, в которой уедут мамонты. У старшей девочки бровки опять стали домиком, а губы сложились в жалостливый свисток, и она всё оглядывалась на сумку. Борджия раскрыл упаковку и вручил детям трёх верхних зверёнышей.

Нормально: осталось ещё шесть мамонтов, шесть - счастливое число.

Послеполуденная жара намерилась высушить в хрупкий пепел сизые от пыли сады. Улица, тянувшаяся среди облезлых строений ветшавшего городишки, вымерла. В послеполуденной тишине лишь один высокий женский голос резал уши, пока Кассий разворачивал машину на узкой улице: громко болтала по телефону хозяйка дома с тенистой верандой, обсаженной по углам чудовищными даже с виду кактусами. Сеньора верещала, теребила шнур телефона и повторялась, сетуя на то, что пропадает связь: "А Айседора, да, эта сучка Айседора, загребла старшую, Хуаниту, и грудничка Мигеля, и рванула на побережье. Сказали, там сегодня можно купить билет со скидкой!" - и снова: " Слышишь? В Пипинос уе-ха-ла!Теперь слышно?"

"Море начало контролировать местные коммуникации. Скоро вокруг столицы станет жарко....

Ты сволочь, Касс!"

Он зыркнул на себя в зеркале заднего вида, и в отражении напоролся на острый, как клинок, и такой же быстрый и разящий взгляд:

"Ты сволочь, уж будь уверен! Не сомневайся, ты гад. Морской гад!" - процедил сквозь зубы Борджия, хлопнул ладонью по рулю, и погнал машину в обратном направлении, по забитой машинами трассе на Ла-Плата, а оттуда в Пипинос. Если обойдётся без неожиданностей в дороге, ещё успеет перехватить билеты у своего доверенного и не пустить их в продажу.

Поделиться с друзьями: