Война сердец
Шрифт:
— Успокойся, мой хороший, мой дорогой, радость моя, — шептала она.
Данте всего трясло от злости и ненависти, сердце у него застряло где-то в районе горла.
— Ну зачем я тебе рассказала? Ведь знала, что так и будет.
— Нет, ты должна была мне рассказать, — он погладил её по щеке. — Бедная моя девочка. Тебе было очень больно? Где он тебя ударил?
Эстелла неопределённо махнула рукой. Данте покрыл поцелуями её лицо, глаза, щеки, губы, словно пытаясь вылечить от побоев Маурисио.
— Пообещай мне, что не будешь делать глупостей, — потребовала она.
— Не знаю... не могу обещать. За тебя я могу
Но, в итоге, присутствие Эстеллы, тонкий аромат её парфюма и нежный голосок привели Данте в чувства.
День клонился к вечеру. Сходив в трактир, Эстелла принесла ужин: жареных осьминогов, фрукты и бисквитные пирожные с ванильным кремом.
Данте сначала любовался дубами, стоя на балконе, затем попытался читать, но отбросил книгу через пять минут. В голове жужжало и она не воспринимала никакую информацию. Тогда он ушёл в спальню и, лёжа на кровати, блуждающим взором долго изучал комнату. Взгляд его остановился на овальном серебряном зеркальце с крышкой и ручкой, инкрустированными рубинами, что лежало на тумбе. Данте взял его в руки и долго рассматривал. Отражения своего он не увидел, как не увидел и ничего иного — зеркало было пустым. Это юношу нисколько не озадачило — ни в одном из зеркал Данте себя не наблюдал.
Эстелла расставляла тарелки с едой на столике в гостиной.
— Данте, иди к столу! — позвала она, но он не откликнулся.
Войдя в спальню, она увидела, что Данте сидит на кровати и смотрит в волшебное зеркало как зачарованный.
— Это то самое.
— Что? — не понял Данте.
— То самое волшебное зеркало, с которым я разговаривала.
Данте покрутил артефакт в руках, даже перевернул вверх тормашками, но тот не подавал признаков жизни.
— Никакого волшебства не вижу.
— Оно давно уже молчит. В последний раз, когда я с ним беседовала, оно велело мне найти Кларису. Кстати, по поводу Кларисы у меня есть идея.
— Что за идея?
— Я помню, где она живёт, — объяснила Эстелла. — Точнее я помню дорогу, по которой мы шли до её дома.
— И что? — Данте переводил непонимающий взгляд с зеркала на Эстеллу и обратно.
— Просто я думаю, что Клариса могла бы нам помочь.
— Чем?
— Во-первых, было бы неплохо показать ей это зеркало. Во-вторых, ты всё равно немного странный, мой милый. Я думаю, то зелье на тебя влияет до сих пор. У тебя беспричинные перепады настроения, ты заговариваешься и эти твои провалы в памяти мне не нравятся.
— Как будто мне они нравятся, — буркнул Данте.
— Во-от, давай поужинаем, а потом сходим к дому Кларисы. Даже если мы её не найдём, хотя бы убедимся, что я правильно запомнила дорогу.
— Не знаю... Честно говоря, мне не хочется видеть Кларису. Я ей не доверяю, — нахмурился Данте.
— Почему?
— Не знаю. Не могу это объяснить. Просто я чувствую людей. Она мне неприятна, мне кажется, она лгунья.
— А мне нравится Клариса, — наморщила носик Эстелла. — Без её помощи я бы тебя не нашла.
— Нет, дело не в этом. Я так и не понял, что ей от нас надо. Зачем она меня выслеживала? Она что-то говорила много и путано, но конечную цель я так и не уловил. Она явно что-то скрывает. Но если ты так хочешь, мы сходим к её дому. Тебя одну я больше никуда не отпущу. Мало ли на что способен этот идиот, твой маркиз.
— Он не мой. Это ты мой, — подлизалась Эстелла. — Идём есть, а то всё остынет.
—
Ага.За ужином поглощение еды перемежалось с нежностями. Объевшись осьминогов, Данте повеселел. Он кормил Эстеллу пирожными с кремом, измазал ей нос и щёки, а потом взялся слизывать крем с её лица.
— Ну что ты делаешь? — захихикала Эстелла. — Не начинай, я ведь не могу устоять перед твоими ласками. А мы хотели идти к Кларисе.
— А я бы предпочёл заняться другим, — промурлыкал Данте, целуя её в подбородок. — Эсте... как же я люблю тебя, Эсте! — нет, этого мало. Слишком мало. Никаких слов не хватит, чтобы передать всё, что он испытывает.
— Ну Данте, мы всё утро этим занимались. Какой ты ненасытный! — притворно возмутилась Эстелла, хотя и умирала от блаженства.
— Просто я соскучился. Мы так редко бываем вместе, — вздохнул он горько. — Я уже устал бороться за крошечные мгновения счастья, что нам выпадают. Я хочу любить тебя открыто, быть с тобой всегда, ни от кого не прячась. Мы ведь муж и жена, в конце концов.
— Потерпи, милый. Я хочу того же. Но если не отделаться от Маурисио законным методом, он так и будет нас преследовать, — Эстелла потёрлась носиком о его щёку. — Давай мы всё-таки сходим к Кларисе, пока ещё не слишком темно. А к ночи вернёмся, залезем в постельку и будем согревать и ласкать друг друга. Ну пойдём, это недалеко.
У Данте в груди опять заныло — какое-то предчувствие терзало его уже с раннего утра. Но Эстелла, сама того не подозревая, умела манипулировать этим свободолюбивым, своенравным юношей и крутить им как угодно. Данте не смог ей отказать. Пришлось засунуть свои предчувствия поглубже, и, спустя ещё полчаса, влюблённые покинули гостиницу.
Пока шли, Эстелла читала таблички на домах и считала повороты. Тогда, вместе с Кларисой они пересекли лишь пару улиц, и, завернув за угол, — вуаля — оказались у её дома. Но теперь, сколько Данте и Эстелла не ходили по округе, ничего похожего на волшебный дом так и не появилось. Эстелла решила, что-таки спутала дорогу. В тот день она была неадекватна, оплакивая мнимую смерть Данте. А может, дом Кларисы имел свойство сам прятаться от чужих глаз? Проблуждав по улицам часа два и так и не найдя искомого, Данте с Эстеллой повернули обратно к «Маске».
Они гуляли по аллее, держась за руки. До гостиницы оставалось несколько сотен метров (надо было лишь за угол завернуть), и ВДРУГ!
Цок-цок-цок — за спинами раздался цокот копыт и шум. Мгновение, и девушку с юношей плотным кольцом окружили всадники. Их было пятеро. Пятеро разбойников в лохмотьях и масках. За поясами у них сверкали кинжалы и пистолеты.
Данте на миг оцепенел от неожиданности, но, овладев собой, рывком притянул Эстеллу к себе. Бандиты, заржав в ответ, вынули пистолеты и наставили их на девушку с юношей.
— Вот голубки и попались, — пробасил один из всадников — коренастый, широкоплечий, с обтрёпанной шляпой на голове.
Лиц бандитов Данте и Эстелла не видели — их скрывали кожаные маски с узкими отверстиями для глаз.
— Что вам надо? — спросил Данте, проклиная свою дурость — выходя из «Маски», он не взял кинжал, и теперь лихорадочно соображал что делать. Сам с пятью вооружёнными мужчинами он не справится. По большому счёту, Данте испугался за Эстеллу. Одному ему было бы проще, а так он должен защитить любимую, пусть и ценой своей жизни.