Возвращение в "Опаловый плес"
Шрифт:
— Нет, конечно!
— Ты, должно быть, пришла в ужас. Имея такую профессию...
— Для нас обоих это явилось потрясением, — удрученно призналась Скай. — И, полагаю, для родных Джарры тоже?
— Пожалуй, — кивнула Элла. — Мы даже не подозревали, что вы встречаетесь, пока Пойнтеры не разболтали. Кажется, ты видела их на Золотом побережье. — Она отвела взгляд.
— Да. — Скай боролась со смущением, заливавшим щеки стыдливым румянцем. — По-моему, очень приятная пара.
— Миган хорошо здесь устроилась. Кстати, она городская.
— Да, она говорила.
— Гм. — Вид у Эллы был задумчивый; очевидно, ее одолевали сомнения. — Конечно,
— Я тоже, — твердо сказала Скай. — Я понимаю, вы... обеспокоены. Но мы с Джаррой оба стремимся к тому, чтобы наш брак оказался удачным. — Она хотела добавить, что они любят друг друга, но слова не шли с языка. В чувствах Джарры она не была уверена. Да, он испытывает к ней страсть. И даже, наверное, привязан по-своему. Но вот любит ли он ее той настоящей любовью, которая приходит к человеку лишь раз в жизни, готов ли делить с ней радость и горе до самой смерти? Конечно, она слышала его клятву на церемонии их наспех устроенного бракосочетания, но вполне вероятно, что это было просто формальное заявление.
— Что ж, — промолвила Элла, — полагаю, большего и желать грех.
После обеда Элла сказала, что съездит заберет почту у ворот, и, лишь когда она вернулась несколько часов спустя, Скай сообразила, что почтовый ящик находится на общественной дороге за сорок километров от усадьбы. Интересно, привыкнет ли она когда-нибудь к местным масштабам жизни?
Скай каждый день предлагала свои услуги, но Элла уверяла, что до возвращения скотоводов работы по хозяйству не предвидится, поэтому она большую часть времени знакомилась с усадьбой и окрестностями, после обеда плавала в бассейне и, потворствуя своему непривычному сонному состоянию, дремала с книжкой на коленях, сидя в шезлонге на балконе возле их с Джаррой спальни.
Вечером третьего дня скотоводы пригнали с пастбищ несколько сот голов скота. Едва они успели окунуться в бассейне, принять душ и переодеться, Элла с помощью Скай, без которой вполне могла бы обойтись, накрыла на кухне стол для «чая», состоявшего из горы жареного мяса с овощами и сытного пудинга на десерт.
Пилота вертолета Ли Макджиннис пригласили поужинать с семьей в столовой. Ли, миловидная молодая женщина, открытая и приветливая, с улыбкой пожала Скай руку.
— Значит, вы и есть та женщина, которая наконец-то охомутала Джарру Кейна? Все ребята только о вас говорят. И они не преувеличивают. Кейн, как всегда, отхватил себе самое лучшее.
Скай улыбнулась и, меняя тему разговора, спросила:
— Женщины вашей профессии большая редкость?
— Вообще-то да, — улыбнулась Ли. — Меня научил отец. Он был летчиком во Вьетнаме, летал на вертолетах. А когда женился на моей матери, вернулся на семейную скотоводческую ферму.
— Она делает свою работу лучше многих мужчин, — сказал Эрик.
Похоже, Эрик не равнодушен к Ли, подумала Скай. Джарра чуть раньше уже лениво пошутил по поводу чересчур выскобленной внешности брата, да она и сама заметила, как тот искоса бросал на Ли обжигающие взгляды.
— Ли действительно более терпелива и аккуратна, чем многие пилоты-мужчины, — согласился Джарра. — Она понимает коров. Ведь некоторые летчики подлетают слишком близко и на большой скорости к стаду, пугают скот до такой степени, что погонщики на земле не могут удержать его под контролем. Мой отец после первого
опыта с вертолетом поклялся, что это был первый и последний раз.— Да, много лет прошло, прежде чем нам удалось уговорить его еще раз испытать вертолет, — вспомнил Эрик. — И он всегда жутко ворчал по поводу использования машин на пастбищах.
— В его ворчании был определенный смысл, — признал Джарра. — С вертолетами и мотоциклами дело двигается быстрее, но если слишком наседать на коров, они начинают нервничать и теряют кондицию.
Ли рано отправилась спать; ей отвели одну из свободных спален. Джарра смотрел новости по телевизору. Через некоторое время он зевнул и, лениво улыбаясь Скай, спросил, не желает ли она окунуться в бассейне перед сном.
— С удовольствием, — согласилась она.
— Еще есть желающие? — поинтересовался Джарра.
Миссис Кейн читала газету, Эрик с ходу отказался, Келли тоже покачала головой, сославшись на прохладный вечер.
Скай не чувствовала холода. Она поднялась с мужем в спальню и, переодевшись в купальник из эластичной ткани, обмоталась полотенцем. Джарра, натянув плавки, повесил на шею полотенце и взял жену за руку.
На улице заметно похолодало, но вода в бассейне, как только она окунулась, обволокла тело приятным теплом.
Скай медленно плыла от стенки до стенки, разгребая воду перед грудью. Джарра, быстрым кролем преодолев это же расстояние несколько раз, встал на дно у бортика, ожидая жену. Свет, льющийся из окон дома, плясал на ряби воды золотистыми бликами, но лицо Джарры оставалось в тени.
Когда Скай доплыла до него, он притянул ее к себе, сомкнув пальцы на талии.
Она положила ладони ему на плечи; их ноги переплелись. Руки скользили по мокрому телу. Его губы, поначалу холодные, потом потеплевшие, поползли по ее обнаженному плечу, шее и наконец добрались до лица.
Она прильнула к нему, ощущая каждое движение его мускулов.
Холодная вода поглощала жар их тел. Джарра переместил ладони ей на бедра и приподнял. В воде у него на руках Скай чувствовала себя почти невесомой. Она инстинктивно обвила его ногами и тут же, ощутив ответную реакцию, тихо ойкнула.
Ладонь Джарры скользнула ей на спину, пальцы дернули за конец завязочки купальника на шее и стянули мокрую ткань с ее груди.
— Джарра! — встревоженно прошептала она.
— Тсс. Я просто хочу чувствовать тебя. — Он крепко обнял ее и вновь поцеловал.
Вода ласково ударялась об их тела. Джарра без усилий держал ее на весу. Его возбужденная плоть обжигала кожу даже сквозь материю ее купальника и его плавок.
Он чуть поменял положение, одной рукой поддерживая ее снизу, другой поглаживая грудь. Вода вокруг зарябила. Скай поежилась и от холода, и от всколыхнувшегося желания, пробужденного его прикосновениями. Она закинула голову, приоткрыла рот.
Джарра приподнял ее выше, сомкнув губы на одном соске. Она судорожно вздохнула, выгибаясь на его руке и, чтобы удержать равновесие, крепче обвила его ногами.
Его губы поползли от груди к шее. Он опустил ее на дно и стал стягивать купальник.
— Сними это. Я хочу тебя!
— Джарра... не надо! — она посмотрела на освещенные окна дома. — Только не здесь!
— Нас никто не потревожит, — уверенно произнес он. — К тому же сейчас темно, они ничего не увидят.
— Но... — возражения потонули в его поцелуе, и, когда он оторвался от ее губ, она безропотно позволила ему раздеть себя. Джарра швырнул маленький мокрый комок на кафельную плитку и быстро снял с себя плавки.