Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вдруг они услышали, как двери столовой открываются и в гостиную ввозят на передвижном столике большой шоколадный торт. Крис и Майк шли позади, а столик толкала вперед миссис Нелсон. Она радостно улыбалась. На лицах Криса и Майка тоже сверкали улыбки.

– Надеюсь, что от этого нашего угощения вы не откажитесь! – Заявила миссис Нелсон. – Я очень старалась.

Эд посмотрел на нее и впервые за сегодня улыбнулся:

– Конечно, миссис Нелсон, этот торт выглядит чертовски хорошо. Я уверен, что он так же хорош на вкус, как и с виду…

Дэрик посмотрел

в окно и увидел, что к его дому приближается джип шерифа. Роадсон знал, что так и будет. Он стоял у окна, слегка отдернув занавеску. Так, чтобы он мог видеть, что происходит снаружи, но никто не мог видеть его.

Дэрик следил за тем, как машина остановилась и как из нее вышли двое: шериф и этот агент Стэнли. Дэрик отпустил занавеску и спешно направился к черному входу. Он пробежал по дому мимо нескольких комнат, потом на кухню, потом свернул направо, где располагался выход.

В этот момент раздался дверной звонок.

Сердце Дэрика вздрогнуло. Он подбежал к двери черного входа и повернул ручку, но дверь не открылась. Черт! Закрыта на замок.

Второй звонок.

Ключ, где ключ? Дэрик осмотрелся по сторонам. На том месте, где обычно лежал ключ от черного входа, его не было. Тут Дэрик вспомнил, что ключ лежит в кармане его джинсовой куртки…

Третий звонок. Затем четвертый.

Дэрик пробежал в прихожую, схватил кожаную куртку и накинул на себя. На ходу он достал из внутреннего кармана ключ от черного входа (эти двери можно было открыть только ключом, защелка на замке была сломана), и, подбежав к двери, вставил его в замочную скважину…

Серия звонков, а потом голос шерифа:

– Мистер Роадсон, мы знаем, что вы дома, откройте, пожалуйста, двери.

Не-е-е-ет! Не дождетесь. Он провернул ключ по часовой стрелке два раза и толкнул дверь… Но та не поддалась…

– Шериф Трумэн, - Сэм взволнованно посмотрел на Гарри, - вы умеете выламывать двери?

Гарри ответил без промедления:

– Конечно, агент Стэнли!

– Тогда, выламывайте! – Сказал Сэм, делая шаг назад.

Гарри сделал два шага назад и как следует ударил дверь ногой в районе замка. Первая попытка оказалась довольно успешной и дверь распахнулась.

Они вошли в квартиру. Трумэн – первым, Стэнли – вторым.

– Шериф, у вас есть пистолет? – Шепотом спросил Сэм.

– Да. – Трумэн кивнул.

– Я думаю, будет уместно, если вы достанете его сейчас. – Произнес Сэм.

Трумэн с готовностью выхватил из кобуры, висевшей у него на поясе, свой кольт.

– Мистер Роадсон! – Крикнул Сэм. – Выходите!

Никто им не ответил. Зато они услышали громкий хлопок двери.

– Это оттуда! – Воскликнул Сэм, указывая в сторону кухни. – Кажется, черный вход!

Гарри и Сэм побежали по тому же маршруту, которым не так давно бежал хозяин дома. Очень быстро они уже оказались у дверей черного входа. Сэм дернул за ручку, но дверь не поддалась.

– Закрыта! – Воскликнул Гарри.

– Точно. – Сэм кивнул. Он посмотрел в замочную скважину. – Там внутри сломанный ключ.

– Агент Стэнли, отойдите от дверей. – Попросил Трумэн.

Сэм освободил Гарри место для маневра, и тот снова приготовился выламывать двери. На сей раз, это оказалось куда сложнее. Двери поддались

только после третьего удара. Естественно, что когда они оказались снаружи, Дэрика и след простыл.

– Упустили! – Констатировал Сэм.

Глава 9

Глупые вопросы

Есть такая вещь, как глупые вопросы. Для умного человека нет ничего страшнее. Ведь умный человек думает, прежде чем ответить и всегда старается найти правильный ответ. А для глупых вопросов ответов просто не существует. Так и получается, что они вечность размышляют над бессмыслицей. Поэтому важно знать, что такое глупые вопросы и уметь отличить их от обычных вопросов.

Представьте себе песочные часы. Как белые маленькие крупинки песка неспешно и совершенно беззвучно пересыпаются из верхнего сосуда в нижний. Ведь мы привыкли, что именно так и происходит.

Но здесь ни физические законы, ни законы времени не соблюдаются. Здесь нет времени. Оно словно застыло в какой-то момент.

Сэм ощущал это странное чувство. Ни запахов, ни звуков, никаких движений. Всевокруг застыло в неподвижности. И еще Стэнли чувствовал, что на самом деле его здесь нет. Что это просто сон, а он сторонний наблюдатель.

Это была красная комната. Та же, что и раньше. То же освещение. Те же красные занавесы вокруг, тот же странноватый пол, те же кресла, в которых сейчас сидели двое: карлик в красном, которого Сэм видел в своих снах много раз раньше и уже хорошо успел запомнить; и однорукий человек в темно-сером пиджаке, с седыми коротко стрижеными волосами и бородой. Его глаза смотрели прямо на расписанный красными и черными зигзагообразными линиями пол. Он словно нарочно прятал взгляд от карлика.

– Это ничего не изменит. – Сказал карлик. Его голос звучал необычно. Словно слова давались ему с трудом. – То, что должно произойти и так произойдет.

Я верю в то, что еще можно изменить будущее. – Сказал однорукий, не поднимая взгляда. Его голос также звучал странно. – Я верю, что остановлю еготаким образом.

– Ты не можешь остановить этого. – Возразил карлик. – Ты знаешь, что завтрашний день закончился еще позавчера?

– Но возможно, что теперь он пройдет по-другому. – Ответил на это однорукий.

Карлик рассмеялся.

– Да. Теперь он пройдет по-другому. – Ответил он. – Теперь он пройдет по-другому. – И внезапно его взгляд коснулся невидимого Сэма. Именно это заставило его проснуться.

Сэм открыл глаза, когда машина переехала кочку и слегка вздрогнула. Джип шерифа Трумэна медленно ехал по асфальтированной дороге по направлению к участку. Гарри сосредоточенно следил за дорогой и даже не заметил, что сидевший рядом агент ФБР заснул. Вместо дороги перед глазами Сэма по-прежнему стояла красная комната. Уж очень резким был переход из одной реальности в другую.

Стэнли протер уставшие глаза и посмотрел в окно. Вдалеке виднелся голубоватый силуэт гор близнецов. Сейчас над горами сгущались тучи…

Поделиться с друзьями: