Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я не совсем понял…

– Я имею в виду, что ваше пальто должно нравиться не конкретно вам, оно должно нравиться тем, кто вас окружает.

Мужчина задумчиво посмотрел на себя в зеркало.

– Вы знаете, - сказал он, - в ваших словах определенно есть смысл.

Дик улыбнулся.

– Уверяю вас, в этом пальто вы выглядите… - Дик задумался, подбирая нужное слово.
– Неотразимо! – С триумфальным видом закончил он.

Мужчина покрутился на месте. Посмотрев на себя в профиль, попрыгав немного на месте, он все же решился.

– Да, я беру его! – Сказал он.

– Великолепно! – Дик улыбнулся.

Он достал ведомость и, расписавшись в ней, протянул ее полноватому мужчине. Тот тоже расписался и потянулся за бумажником. Когда он расплатился и ушел, так и, оставшись в новом пальто, Дик облегченно вздохнул. Это был его последний клиент на сегодня. Магазин Хорна долго ждал, какое решение примет этот человек и когда он, купив пальто, ушел, все очень обрадовались, а директор поспешил вывесить на двери табличку «закрыто».

Тримэйн накинул на себя свой плащ и вышел на улицу. Шел дождь. Дик раскрыл свой зонтик и направился к своей машине, стоявшей у обочины. Уже садясь в машину, он заметил машущего ему обеими руками Энди.

Бреннон подбежал к Дику и забрался к нему в машину.

– Энди! – Радостно воскликнул Дик.

– Привет, Дик! – Сказал Энди, устраиваясь на заднем сидении, он не любил ездить спереди. Статистика говорила, что соседнее с водительским место самое опасное в дорожно-транспортных происшествиях. На него приходился самый большой процент летальных случаев. Будучи человеком осторожным, Энди предпочитал не садиться туда.

– Ты не в форме? У тебя выходной? – Удивился Тримэйн.

– Не совсем. Меня временно отстранили от службы. – Энди вздохнул. – Но это не так важно. Теперь для меня важно другое. Люси согласилась! Я сделал ей предложение, и она согласилась!

Лицо Дика отразило удивление:

– Это розыгрыш или ты говоришь правду?

– Это правда, Дик. – Энди улыбнулся. – Я просто хотел, чтобы ты был моим шафером.

– Конечно! – Тримэйн радостно улыбнулся. – Позволь поздравить тебя!

– Спасибо. – Энди скромно опустил глаза.

– Что ж, думаю, это событие заслуживает того, чтобы быть стоящим образом отмеченным. Вы уже назначили день свадьбы?

– Если честно, то нет. – Ответил Энди.

– Что ж, устройство вашей свадьбы я беру на себя. Думаю, что у меня уже есть пара стоящих идей. Это…

Машина медленно тронулась с места. Проезжая по мокрому асфальту, по пустым улицам вечернего Твин Пикса, она направлялась к центральной дороге города…

Когда двери участка открылись, и в дверном проеме появился агент Сэм Стэнли, на его лице ясно читалось смятение. Он был погружен в свои мысли, и вряд ли его интересовало что-либо, кроме них. Всю дорогу от места встречи со странным индейцем он проделал, не видя дороги. Ноги несли его сами, в то время как глаза ничего не видели. Сэм не сразу понял, почему стоит. Наконец зрение вновь вернулось к нему, и он понял, что пришел. Еще в лесу он твердо решил, что будет делать, когда придет.

Он подошел к кабинке Люси и позвал секретаршу шерифа:

– Люси!

– Ой! – Люси вздрогнула. – А, это вы, агент Стэнли. – Она облегченно вздохнула. – Вы знаете, это некультурно, вот так подходить и без предупреждения… - Насупившись, она добавила обиженным голосом. – Я испугалась.

– Прости. – Сэм смутился. – Я не хотел. Ты не в настроении, да?

– Да, немного. –

Признала Люси. – Это все из-за Энди. Вы же знаете, что его выгнали из департамента?

– Я уверен, это ненадолго. – Сэм улыбнулся.

– Вы, правда, так думаете? – Спросила Люси.

– Да. – Сэм уверенно кивнул.

– Хорошо бы. – Люси с сомнением посмотрела куда-то в сторону. – Шериф у себя. – Сказала она несколько отрешенно. – Кстати, и Ястреб тоже сейчас там. Шериф просил передать вам, что они будут вас ждать.

– Спасибо Люси. – Сэм благодарно кивнул и прошел в кабинет к шерифу.

Гарри, Альберт и Ястреб что-то обсуждали. Когда Сэм вошел, они оба повернулись к нему лицами, словно шаловливые дети, играющие со спичками и застигнутые врасплох.

– Агент Стэнли! – Произнес Альберт, улыбнувшись.

Сэм кивнул.

– Садись, Сэм. – Попросил Гарри.

Стэнли подошел к свободному стулу, неподалеку от стола и сел.

– Есть новости? – Поинтересовался Гарри.

– Кое-что есть. – Кивнул Сэм. – Вы что-то обсуждали. Я, кажется, помешал?

– Нет, ничего подобного. Просто мы долго тебя ждали. – Ответил Гарри. – Я отдал кассету Альберту. Он хочет отвезти ее в Сиэтл.

– В криминалистической лаборатории Сиэтла у меня есть пара хороших знакомых. – Пояснил Альберт. – Я думаю, они могут помочь. Я выезжаю завтра утром и к вечеру вернусь с результатами.

– А агенты из особого отдела? – Спросил Сэм.

– Они уехали. – Ответил Гарри.

– Как? – Удивился Сэм. – Почему так неожиданно?

– Не знаю. – Гарри сказал эти два слова быстро. Было ясно, что на эту тему он говорить не очень хочет. Поняв это, Сэм кивнул.

– Ладно, - Альберт поднялся со своего места, - я, пожалуй, вернусь в свой номер и хорошенько высплюсь перед выездом. Я почему-то чувствую себя уставшим.

– Хорошо Альберт. – Кивнул ему шериф.

Судмедэксперт вышел из кабинета шерифа, захлопнув за собой дверь. После его ухода Сэм облегченно вздохнул, он не хотел рассказывать про свою встречу с Маргарет при нем. Стэнли уже приходилось работать вместе с Розенфилдом, а для того, чтобы с ним сработаться нужно обладать очень крепкими нервами. Сэм умел молчать, но обида сохранялась. Так что, сработаться двум этим людям было не суждено.

– Маргарет сказала вам что-нибудь? – Поспешил спросить Гарри, когда дверь за Альбертом захлопнулась.

– Нет. – Сэм отрицательно покачал головой. Неожиданно он повернулся лицом к помощнику шерифа.
– Ястреб?

– Да, агент Стэнли, о чем вы хотели спросить? – Ястреб приготовился выслушать Сэма.

– Ты хорошо знаешь местных индейцев? – Спросил Стэнли.

Ястреб кивнул:

– Их не так много, агент Стэнли. Я знаю практически каждого.

Сэм задумался, а потом спросил:

– Нет ли среди них индейца по имение Феникс?

Ястреб как-то странно посмотрел на Сэма. Потом он переглянулся со своим начальником. Взгляды обоих выражали удивление.

– Феникс?
– Переспросил они в унисон.

– Да.
– Сэм кивнул.

– Вы уверены?
– Голос Ястреба слегка притих.

– Уверен.
– Сэм снова кивнул и перешел на шепот: - А почему этот вопрос тебя так удивил?

Ястреб прищурился.

– Среди тех, кого я знаю в Твин Пиксе, Феникса нет. Но существует легенда про индейца, которого звали так. – Объяснил он.

Поделиться с друзьями: