Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты… Ты тратила мои деньги? – Пролепетал Норс.

– А что, нельзя было? – Софи коснулась ладонью груди. – Ох, как я могла!

– Ты… Ты… - Джек закричал.

Все что произошло дальше, казалось, по времени длилось не больше двух секунд: Норс вскинул перед собой револьвер, готовясь выстрелить. Его глаза горели бешеным гневом.

– Эй! – Крикнул ему Хэнк, вытягивая свое оружие и целясь в Норса.

«Как Эд», - подумал Хэнк.

Первым выстрелил Норс: он резко повернулся в сторону Дженнингса и с силой нажал на курок полицейского револьвера, так что палец его обожгла боль. Комнату разразил грохот выстрела. Хэнк упал на спину с оружием в руке, так

и не успев выстрелить. Джек улыбнулся, довольствуясь собственной проворностью, и повернулся к Софи. Его глаза округлились от удивления, когда он увидел, что у нее в руках пара метательных ножей, один из которых через мгновение полетел в его сторону, со свистом рассекая воздух. Он не успел ничего сообразить, только почувствовал страшную обжигающую боль в груди. Сначала перехватило дыхание и даже потемнело в глазах, но потом слегка отпустило, Джек успел нажать на курок. Раз, другой, третий. После этого Норс осел, прислонившись к стене.

Сначала он думал, что умрет. Боль была просто ужасной. Но через некоторое время понял, что земле еще придется поносить его. Лезвие ножа было тонким и к его счастью, сердца не задело, хотя прошло близко. Опасно близко. Нож вынимать нельзя, - подумал Норс. Иначе кровь хлынет сильнее, и он умрет…

Мутным взглядом он окинул кабинет. Софи сидела за столом, слегка склонив голову. Хэнк лежал где-то рядом… В ушах Джека стоял звон. Грудь болела, и он чувствовал, как горячая липкая кровь стекает под рубахой.

Остекленевшие глаза Софи, как ему показалось, смотрели на Хэнка. Джек бросил в сторону поверженного противника презрительный взгляд. Как глупо все получилось!

Сэм и Гарри вышли из зала для конференций и быстрым шагом прошли по коридору к выходу. Шериф шел впереди, агент ФБР плелся за ним. Люси с интересом наблюдала за этой процессией до тех пор, пока Сэм и Гарри не покинули зону ее видимости.

Отчего-то шериф спешил. Уже когда машина ехала со скоростью 60 миль в час по пустынной утренней дороге, Сэм спросил у Трумэна:

– Гарри, почему ты сказал, что мы едем в бордель?

– Потому что это и был бордель. – Ответил Гарри, не отрывая взгляда от дороги. – Благодаря агенту Куперу и ФБР нам удалось прикрыть это место. Там, пожалуй, было удобно укрываться. После того, как его опечатали, туда редко, кто наведывается.

– Как ты думаешь, Дженнингс и в самом деле скрывается там?

– Думаю, что это так.

– А тебе не кажется, что это может быть опасно? Я не уверен, что он захочет сдаться.

– Тогда придется применить оружие. Но я не особо переживаю. Пусть Ястреб и Энди выполняют данные им поручения. Мы справимся сами.

«Одноглазый Джек», как выяснилось, находился уже за пределами города. Машина шерифа ехала на северо-запад вдоль побережья Черного Озера, на которое Сэм с восхищением смотрел сквозь боковое стекло машины шерифа. Потом дорога сворачивала левее, отдаляясь от линии озера, которое старалось скрыться за верхушками сосен и дагласских елей. Сэм повернулся, посмотрел вперед и увидел, что неподалеку есть поворот на грунтовую дорогу, уводящий в лесную глушь направо. Именно туда Гарри и свернул. Сэм вопросительно посмотрел на шерифа.

– Нам нужно ехать сюда. – Через несколько минут, шериф указал Сэму куда-то вперед.
– А вон и «Одноглазый Джек».

И в самом деле, над верхушками хвойных елей выросло здание то ли в три, то ли в четыре этажа. С позиции Сэма определить было трудно, тем более что его внимание отвлек странный указатель: изображение джокера из карточной колоды.

– Приехали. – Заявил Гарри,

глуша мотор. Он улыбнулся Сэму: - Мы в Канаде, Сэм.

Сэм удивленно посмотрел в окно.

– В Канаде, правда? – Спросил он у шерифа.

Гарри улыбнулся.

– Чистейшая. – Подтвердил он. – Послушай, Сэм, ты умеешь обращаться с оружием?

– С оружием? То есть, с огнестрельным? – Уточнил Сэм.

– Да. – Подтвердил Гарри.

После короткой паузы Сэм с неохотой ответил:

– Умею.

– Хорошо. – Гарри достал из бардачка револьвер и дал его Сэму. – Держи.

Сэм с отвращением посмотрел на оружие, которое протягивал ему шериф. С явной неохотой он принял его из рук Гарри.

Они вышли из машины и их взгляды мгновенно устремились в сторону входа в заведение. Гарри недовольно прищурился.

– Это здание было опечатано. – Сказал он. – Кто-то здесь побывал.

– Мне это не очень нравится, Гарри. – Сэм с тревогой посмотрел на шерифа. – Если мы действительно находимся на канадской территории, то это не наша юрисдикция. Мы нарушаем…

– Сэм, успокойся, все в порядке. – Прервал Стэнли шериф.

Гарри направился к входу, и Сэм попятился за ним. Шли они медленно. Сэм внимательно оглядывался по сторонам. Он держал оружие перед собой, наготове. Гарри подошел к двери и, оглянувшись, сделал Стэнли знак подходить. Медленным шагом Сэм подошел к двери.

– Я войду первым, ты – следом за мной. – Тихо сказал Трумэн.

Сэм коротко кивнул.

Гарри коснулся ручки и мягко повернул ее. Дверь бесшумно подалась вперед. Шериф вошел внутрь, подняв свое оружие перед собой. Они прошли по небольшому коридору, который заканчивался белой дверью, которая сейчас была приоткрыта и от образовавшегося сквозняка противно поскрипывала.

«Это – служебный вход», - подумал Сэм.

Гарри осторожно открыл дверь, за дверью обнаружился еще один коридор. Справа от них была деревянная лестница, поднимавшаяся на второй этаж, слева – выход в холл и двери нескольких подсобных помещений и подвала.

Сэм шепнул шерифу:

– Там, на втором этаже горит свет…

Гарри поднял взгляд на лестницу и увидел, что на втором этаже и в самом деле работает свет. Он медленными аккуратными шагами подошел к лестнице и начал подниматься на второй этаж. Сэм стоял внизу и смотрел на Гарри. Какое-то неприятное чувство прокралось в его душу. Он посмотрел на свое оружие, а потом перевел взгляд на шерифа: тот уже практически добрался до второго этажа. Сэм вновь посмотрел на оружие. Эта тяжесть… Он чувствовал, как оно оттягивает руку, сколько в нем сокрыто смертоносной силы. Он зажмурился и потряс головой, потому что перед глазами возникли неприятные, страшные образы, от которых Стэнли начало бросать в жар. В глазах сначала потемнело, как от притока крови, а потом перед ним предстало видение: лежавший на полу брат, чьи остекленевшие глаза смотрели прямо на Сэма… Грудь его брата мокрой от крови. Изо рта стекала маленькая багровая струйка, а он, Сэм, держал в руках оружие.

Агент Стэнли едва не выронил револьвер от этого видения и одному Богу известно, как ему удалось сдержать крик, настолько реалистичной была картина, представшая перед ним.

Часто дыша, Сэм затряс головой, отгоняя этот страшный образ…

Он посмотрел вверх и увидел, что Гарри уже наверху, дожидается его. Сэм спешно поднялся на второй этаж и увидел, что прямо перед ними, чуть впереди по коридору, слегка приоткрытая дверь. Они подошли к ней. Гарри посмотрел Сэму прямо в глаза и, коротко кивнув, повернулся к двери и резко толкнул ее вперед, вскинув перед собой свое оружие…

Поделиться с друзьями: