Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Внезапно слова Майка оборвались навязчивым телефонным звоном.

Миссис Нелсон, вздохнув, подошла к телефонному аппарату. Их в доме Нелсонов было несколько, и один стоял прямо здесь, на кухне. Это было довольно удобно и практично.

– Да, - подняла она трубку, - да, Люси. У нас все дома. Я поняла.

Майк удивленно посмотрел на нее.

Она повесила трубку, посмотрев на Майка несколько печальным взглядом.

– Что? – Удивленно спросил он.

– Утром убили Эда. – Сказала она.

– Что? – От слов матери у Майка из рук выпала вилка.

– Только что

звонила Люси Моран из управления шерифа. В Твин Пиксе сейчас опасно появляться вне дома…

– Погоди… Большой Эд мертв? – Спросил он, растерянно глядя в тарелку со своим завтраком.

– Да. Шериф подозревает, что это дело рук Хэнка. Вернее, он уверен, что это дело рук Хэнка… Несчастный Эд!

– Но ведь Хэнк в тюрьме. – Напомнил Майк.

– Его должны были переводить, но он так и не доехал до пункта назначения… – Миссис Нелсон посмотрела куда-то в сторону.
– Господи, во что превращается наш город?

– Это тебе все шериф рассказал?

– Нет, Люси. Но ты ведь знаешь Люси, милый. – Миссис Нелсон улыбнулась.

– Конечно, я знаю Люси. – В голосе Майка не было и намека на веселость.

– Милый, может, ты не будешь никуда ходить?

– Нет, мам, я все-таки зайду к Бобби. – Майк поднялся из-за стола. – Я просто не могу сидеть дома. Особенно теперь… Не переживай за меня. Все будет в порядке.

– Хорошо, милый.

Майк вышел из дому, захлопнув за собой дверь. Миссис Нелсон осталась здесь одна, сидя на кухне. Она смотрела в никуда. Ей на мгновение показалось, что она навсегда останется в этом доме сама. Словно Майк сюда больше не вернется. Она потрясла головой, отгоняя ненавистное видение, миссис Нелсон поднялась со стула, на котором сидела. Подойдя к мойке, она взяла тарелку Майка…

Софи вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь. На улице начинало светать. По дороге сюда Софи слегка замерзла. Но в «Одноглазом Джеке» было тепло. Кто-то растопил камин на первом этаже и до чуткого носа Рено донесся легкий и далекий запах горящих дров.

Она поднялась в бывший кабинет Блэки по скрипящим ступенькам. Войдя в кабинет, Софи принялась искать глазами Хэнка.

Наверное, это он занимался камином, - подумала Рено, не найдя Дженнингса в кабинете.

– Хэнк! – Позвала она. – Хэнк!

Сердце Софи встревожено подпрыгнуло, когда дверь комнаты со скрипом открылась. Рука механически потянулась за ножом, а глаза впились в темноту дверного проема. Медленно из этой темноты выплыла фигура Джека Норса. Он шел медленно.

– Где Хэнк? – Спокойно спросила Софи, глядя прямо в глаза Джеку.

Он не ответил и подошел к зашторенному окну. Норс отчего-то кивал головой. Джек резко отдернул плотные занавески и комнату наполнил утренний свет. Софи слегка зажмурилась. Окно в этой комнате очень давно никто не открывал. Бывшей владелице кабинета, Блэки больше нравился мрак. И днем и ночью.

– Где Хэнк? – Повторила вновь свой вопрос Софи. В ее голосе что-то изменилось, и Джек это заметил.

– Понятия не имею. – Ответил он с равнодушием.

– Что это значит? – Спросила Софи, все так же глядя в его сторону.

– Это значит, что я не

имею понятия, где сейчас находиться твой долбанный Хэнк. – Ответил Джек, пройдя к креслу и с удобством в нем разместившись.

Софи с интересом следила за Джеком. Когда он сел, она спросила:

– Джек, милый, что тебя тревожит?

Джек некоторое время молчал, а потом спросил в ответ:

– Тебе это нравиться, да?

– Что, Джеки? – Поинтересовалась Софи.

– Играть мной. – Объяснил Джек. – Ты ведь играла мной, как хотела. И в итоге решила выбросить надоевшую куклу.

Софи сделала вид, будто ей слова Джека лестны.

– Только я не люблю, когда мной играют! – Джек выхватил из-за пояса револьвер.

– Осторожно, Джеки, не порань себя. – Ласково обратилась к нему Софи. Ее рука медленно и совершенно незаметно слегка двинулась в сторону верхнего ящика стола.

– Я буду предельно осторожен, Софи. – Джек довольно заулыбался. – И знаешь, я тебе кое-что расскажу, милая.

– Что ты мне расскажешь, Джек? – Спросила Софи, с интересом глядя в блестящие глаза Норса.

– Я тебя обошел! – Джек сипло засмеялся.

– Что? – Софи прищурилась.

– Скоро тут будет полиция, дорогуша… - Джек перекинул револьвер из правой руки в левую и обратно. – Вот так. – Софи смотрела на Норса молча, ее взгляд был полон злости, хотя лицо оставалось совершенно спокойным. – Я позвонил шерифу Твин Пикса и сказал, где находится Хэнк. Как думаешь, он скоро придет? Мы успеем разобраться до его прихода?

Джек прислушался. В коридоре заскрипели половицы.

– А вот и он… - Шепча, произнес Джек. – Легок на помине.

Дверь кабинета открылась, в дверном проеме появился Хэнк.

Софи бросила в его сторону короткий взгляд. Джек и вовсе не повернулся, а только произнес:

– Хэнк, уйди. Тебя это не касается.

Хэнк промолчал в ответ. Он только облокотился об стену, оставшись на месте.

– Что тут происходит? – Спросил он.

– Хэнк, дорогой, я сама разберусь. – Ответила Софи, ласково улыбнувшись Хэнку.

– Да, Хэнк, иди. – Поддержал Софи Джек.

Норс снова рассмеялся. Хэнк молча наблюдал за ними и поневоле вспоминал свой сегодняшний разговор с Нормой. То, как Эд бросился на него едва не нагишом.

Хэнк коротко посмотрел на Софи. Он заметил, что она тянется к ящику стола. В его голове пронеслась мысль: «Не успеет. Ни за что не успеет».

– Слушай меня, сука, я хочу, чтобы ты мне немедленно отдала мои наркотики! – Джек говорил громко, но не кричал.

– Какие наркотики, Джеки? – Изобразила удивление Софи.

– Не играй со мной в эти игры! – Потребовал Норс. Теперь он уже начал срываться на крик. Было очевидно, что он собирается покончить со всем как можно скорее.

– Никаких наркотиков нет. – Произнесла Софи. Она говорила это так, словно из уст ее вылетали элементарные и известные каждому вещи. Как можно было этого не знать?

– Что? – Норс еще не знал, шутит Софи или говорит серьезно. – Нет?

– Ну конечно нет. – Сказала Софи, улыбаясь. – Господи! Норс, а как ты думаешь, откуда деньги на машину, оборудование и все остальное?

Поделиться с друзьями: