Вредители по найму
Шрифт:
И в тот же день -- какое удивительное совпадение!
– - в дверь колдуна постучался юноша, который искал работу. Звали его, разумеется, Кей.
– - Работу? Ты ошибся дверью, мальчишка!
– - проскрипел старый маг, меряя меня взглядом.
– - На самом деле, я мечтал стать учеником прославленного чародея, но прекрасно осознаю, что моих скромных способностей для этого недостаточно.
– - Способностей? Ты обладаешь даром?
Некромант испытывал меня. На самом деле он прекрасно знал, что у меня есть склонности к магии, иначе даже не впустил бы в дом.
– - На самом деле он очень слабый...
– - Посох? Кладбища? Ты носил посох некроманта?
– - лицо и голос колдуна были совершенно бесстрастны, но глаз заинтересованно сверкнули, а сам он едва заметно подался вперед.
– - Э-э-э, ну, на самом деле не совсем... Он пару часов не дожил до того момента, когда собирался нас... э-э-э, познакомить.
Некромант вытянул вперед правую руку, открытой ладонью вверх, и на ней зажегся крошечный голубоватый огонек. Тот трепетал, словно на сильном ветру, но не гас и не уменьшался.
– - Да, пожалуй, я соглашусь с твоим предыдущим хозяином. Магом тебе не стать.
Я разочарованно вздохнул, стараясь добавить в этот вздох нотку грусти и отчаяния. Молча развернулся и направился к выходу из комнаты.
– - Хотя... я бы мог тебя взять в качестве слуги. Кто знает, может, когда-нибудь тебе действительно доведется поносить посох некроманта, пусть и чужой. А может и нет, -- резко оборвал он сам себя.
– - То есть, вы берете меня на работу?
– - не особо стараясь скрыть охватившую меня радость, дрожащим голосом переспросил я.
– - Завтра сразу после обеда явишься со своими вещами. Ужинать и завтракать будешь здесь, вместе с остальными слугами. Хотя, поначалу советую ужины пропускать. Некоторые вещи воспринимаются лучше на голодный желудок. Ты знаешь, что некроманты работают по ночам?
Я утвердительно кивнул, безуспешно пытаясь согнать с лица дурацкую ухмылку: получилось!
– - Так что ты мне будешь нужен вечером и ночью. Возможно, что и во второй половине дня.
– - Да, мессир, я знаю, мессир... Мой господин тоже работал ночами. Днем мертвецы очень уж неохотно выбираются из своих могил.
– - У тебя есть чувство юмора. Это хорошо. В нашем деле без этого тяжело, -- бесстрастно прокомментировал он, -- Слугам у меня командует Хаззак, завтра как придешь, сразу доложишься ему.
– - Вы не пожалеете, господин! Я... Я очень способный, господин, меня хозяин колотил намного реже, чем самого бездарного из своих учеников!..
– - Думаю, что я восполню этот пробел в твоем воспитании, -- бесстрастно прервал он мою тираду, -- Ты слишком много болтаешь.
– - Понял! Считайте, что меня уже здесь нет. Значит, до завтра? А мы пойдем упокаивать кладбище?! Нет-нет, я не боюсь, просто у меня аллергия на пыль, а в склепах ее бывает так много...
– - Во-о-он!
– - заорал он, и я, не желая искушать судьбу и терпение старика, бегом выбежал из комнаты. Ненадолго же хватило его безразличия...
– - Эй, дружище!
– - окликнул я одного из слуг.
– - Чего тебе, -- недовольно пробурчал тот.
– - С завтрашнего дня я вроде как к работе приступаю... Ну, на господина Караха. Где здесь поблизости забегаловка с приличными обедами? Вот ты и остальные слуги, например, где обедаете?
– - Кто как, -- пожал тот плечами, -- Но
чаще всего здесь. Это и бесплатно, и для здоровье полезнее той отравы, что подают в ближайших забегаловках.– - Погоди-ка. Мне господин сказал только про ужин и завтрак. Про обеды -- ни слова!
– - А, -- сообразил тот, -- так ты из ночных слуг? Те, кто ночами работают, обычно заходят в "Веселого тролля". Еда паршивая, но от нее еще никто не умер. Хотя, там обычно одни мертвяки и харчуются, что им станется-то?
– - И телохранители некроманта тоже там едят?
– - Бывает иногда... Но обычно они от хозяина ни на шаг не отходят. Особенно Многоликий -- того господин Карах даже кормит лично. Эй, погоди-ка, а ты что это вынюхиваешь-то?
– - запоздало спохватился слуга, -- С чего мне знать, что ты правду сказал?
– - Меня Кей зовут. С завтрашнего дня будем с тобой под одной крышей трудиться на благо нашего бледного господина. А платит-то хорошо?
– - Пшел вон, попрошайка, -- не поверил тот, -- А не то кликну охрану, и хозяина ты в слеующий раз увидишь, только когда он на кладбище тебя вместе с другими мертвяками поднимет.
– - Вот пожалуюсь господину, и еще посмотрим, кто из нас в зомби первым заделается, -- пригрозив слуге, я выбрался на улицу, где меня уже поджидал Руди.
– - Ну что?
– - спросил он.
– - Можешь меня поздравить, с завтрашнего дня я полноправный ученик некроманта!
– - Да ну?
– - Ну, не совсем ученик, а пока что только слуга. Но посох мне господин Карах даст подержать.
– - И какие теперь планы?
– - Что значит какие? Нужно отметить мое назначение! Здесь поблизости должно быть походящее место, "Веселый тролль называется". Слыхал про такое?
– - И не только, -- скривился вурдалак, -- для тебя есть и менее мучительные способы самоубийства. Но если ты твердо уверен, то это вон туда.
– - Значит, пошли... Будем из тебя человека делать!
– - Мать-могила, возьми меня обратно, -- простонал тот и побрел следом...
Глава 19. Веселая ночка.
Заведение, к которому привел меня вурдалак, украшала презабавная вывеска. Два скелета жарили на вертеле тролля, и, судя по лицу последнего, ему действительно было очень весело.
– - Надеюсь, это всего лишь вывеска, а не меню?
– - усмехнулся я.
Ничего не ответив, Руди толкнул дверь, и мы погрузились в облако отвратительных ароматов, гул нечеловеческих голосов и прочие атрибуты заведения, в котом обычно питается низшая нежит и прочие нелюди. Пристроившись в углу, я начал осматривать таверну, пытаясь отыскать кого-нибудь телохранителей Караха. Вурдалак же заказал что-то подошедшему зомби-разносчику.
– - Ты будешь брать что-нибудь?
– - А там разве есть что-то, кроме тушеных пальцев, плохо прожаренных глазных яблок и протухшей свиной крови?
– - Ты зря смеешься! Между прочим, по составу свиная кровь очень похожа на человеческую. Даже вампиры признают это, хотя предпочитают пить натуральную, а не свиной заменитель.
– - Напомни прихватить с собой бочонок в замок, если вдруг что, то я брошу его кровососам, чтобы отвлечь их внимание от своей шеи.
– - Как хочешь, -- Руди пожал плечами и впился зубами в бесформенное нечто, которое принес ему слуга. Пахло от этого кушанья тушеными грибами.