Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Всадник на белом коне
Шрифт:

– Куда уж удивительней, – буркнула Алина. – Зато теперь становится понятно, почему здесь нет этих твоих... эйвов. Все очень просто: построили часть объекта и переместились в другое место. Достраивать.

– Это-то и плохо. Не представляю, где их теперь искать и как туда добраться.

– Ты умный... Что-нибудь придумаешь.

«Что тут придумаешь, – Фрэд с тоской озирал разбросанные по берегу ртутного ручья черные камни. – Каким бы умным я тебе ни казался, у нас просто нет сил на дальние путешествия. Впрочем, как и на ближние. Вот теперь ситуация точно похожа на полный и окончательный провал. Только тебе я в этом ни за что не сознаюсь.»

Фрэд! – голос Алины прозвучал в наушниках неожиданно тревожно. – Кажется, я схожу с ума. По-моему, там что-то движется.

– Где? О чем ты?

– Вон там. Видишь, два камня рядышком, один побольше, другой поменьше... Да вот же!

– Ну и что?

– В тени между ними... Вот, опять!

Фрэд ничего не мог рассмотреть, однако не доверять наблюдательности профессионального марсолога не было никаких оснований. Тем более, прецеденты уже имели место. Он напряженно всматривался в указанном направлении до тех пор, пока ему и в самом деле не начало чудиться некое неторопливое движение среди разбросанных по поверхности ярданга черных обломков.

«Эйвы? – подумал он и сразу же отмел прочь абсолютно фантастическое предположение. – Нереально. Вряд ли они стали бы прятаться в скалах от пары смертельно уставших десантников. Ведь они тут хозяева. Тогда кто?»

– Пойдем посмотрим, – предложил он, не испытывая особого энтузиазма. Мало ли что может померещиться после всего пережитого. – Ты как, двигаться можешь?

Алина согласно кивнула. Видимо, ей самой стало интересно.

По мере приближения к загадочным камням Фрэд испытывал непрерывно растущее чувство огромного удивления.

Теперь не оставалось никаких сомнений в том, что в тени между глыбами действительно прячется нечто ни на что не похожее. Время от времени темноту разрывали не слишким яркие световые вспышки, и тогда казалось, будто уставшим до последней степени десантникам указывает безопасный путь свет самого обычного маяка.

Подойдя вплотную, Фрэд понял, что ничего подобного они до сих пор не видели. Более того, ни о чем подобном ни единым словом не упоминал знаменитый отчет Тобольского.

Над каменистой равниной парило, словно в невесомости, огромное, метров трех в высоту, поставленное на ребро овальное черное зеркало. Фрэд отчего-то сразу решил, что таинственный объект представляет из себя именно зеркало, хотя ртутно поблескивающая поверхность не отражала абсолютно ничего, в том числе и замерших в удивлении десантников. По всей видимости, ассоциация с зеркалом возникала из-за массивной, каменной на вид оправы. Время от времени черную плоскость искажало волнообразное возмущение, словно от брошенного в ее центр камня, и тогда загадочный объект сразу же начинал напоминать поваленную набок чашу, до краев наполненную некой тяжелой жидкостью вроде нефти или мазута. Оставалось непонятным, как она держится внутри и почему не изливается наружу. Вязкие волны, бросая вокруг себя отраженные зеленоватые блики, мерно разбивались об оправу, и на несколько минут все успокаивалось.

– Узнаешь? – спросила Алина.

И только тогда Фрэда, наконец, осенило.

«Черт! Да это же наша старая знакомая! Одна из сопровождавших всю дорогу зеркальных клякс, только увеличенная раз в десять и установленная вертикально! Ну точно... Так что никакая внутри не нефть и даже не мазут, а все та же необычно тусклая ртутная субстанция. Понять бы еще, что она тут делает.»

Алина, сильно прихрамывая, обошла зеркало вокруг и заглянула с обратной стороны.

Что там? – спросил Фрэд.

– Ты не поверишь. Ничего. То есть абсолютно.

– Что за чушь! Ну-ка, подвинься...

Девушка усмехнулась, но проход все-таки освободила. Фрэд заметил ехидный взгляд, брошенный в его сторону прекрасным марсологом. Мол, давай-давай, посмотрим, что ты скажешь потом, когда убедишься воочию... Он нахмурился и решительно протиснулся в узкую щель между оправой и ближним камнем, ожидая увидеть изнанку левитирующего объекта.

Однако... ничего. Как она и говорила.

Зеркала не было.

Ошеломленный Фрэд прекрасно видел Замок Люцифера, омывающую его подножие ртутную реку и песчаный берег с огромными черными валунами... Видел все за исключением канувшего в небытие зеркала.

– Ну как, убедился? – голос девушки наполняли нотки нескрываемого торжества. – А я предупреждала.

– Что за чертовщина... – пробормотал Фрэд. – Куда оно подевалось?

– Никуда. Вот оно, висит прямо передо мной, и я его прекрасно вижу.

Десантник, стиснув зубы, осторожно вытянул руку вперед. Никакого сопротивления. Там, где пальцы обязаны были упереться в каменную изнанку загадочного зеркала, была только пустота.

– Э... э...эй! – испуганно вскрикнула Алина. – Не стоит так делать!

– Почему?

– Я не вижу твоей ладони.

Фрэд, не сводя взгляда с поднятой руки, пошевелил пальцами. Ладонь была на месте.

– А если так... – сказал он и шагнул вперед. Алина закричала что-то предостерегающее, однако он, не обращая внимания, сделал еще один шаг... и еще...

Ожидания сильного удара о невидимый камень не оправдались. Тогда он резко развернулся. Прямо перед ним на расстоянии не более полутора-двух метров возвышалась исходящая волнами загадочная черная поверхность.

«Чудеса какие-то, – ошеломленно подумал он. – Получается, я прошел преграду насквозь и даже не заметил... Скажи мне кто раньше, что такое возможно, ни за что не поверил бы.»

– Идиот! – внезапно раздалось в наушниках. – Кретин! Как ты мог?!

Алина внезапно оказалась совсем рядом и что есть силы принялась лупить его кулаками.

– Подожди... подожди... – вяло сопротивлялся Фрэд, медленно отступая под неожиданным натиском. – Ничего же не случилось. Видишь, все обошлось...

– Болван... – с тихим стоном выдохнула Алина. – Тебя не было почти целую минуту. Как ты мог оставить меня одну?

Девушка прекратила размахивать руками и вдруг обессиленно прижалась к его груди.

– Я так испугалась, – тихо всхлипнув, сказала она. – Тебя нет и нет. Не делай так больше.

«Черт! Об этом я не подумал.»

– Извини, – сказал он. – Ты же знаешь, я привык действовать в одиночку. Но кто мог предполагать подобное?

Девушка медленно отстранилась, взирая на командира с немым укором. В ее глазах стояли слезы.

«Ну вот, – с запоздалым раскаянием подумал Фрэд. – Опять я кругом виноват. Правда, теперь-то уж точно по делу.»

– Расскажи, что ты видела, – попросил он.

Алина постепенно успокоилась и, после долгой паузы, сказала:

– Ты просто исчез. Я не знала, что и думать. То ли очутился в каком-то ином месте... или пространстве, уж не знаю... То ли вообще... – она шмыгнула носом. – Стало так страшно, как никогда до этого. Появился примерно через минуту вот на том самом месте... Пожалуй, все.

– Что значит «появился»?

– То и значит. Не было, не было... а потом вдруг раз, и ты уже здесь.

Поделиться с друзьями: