Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Колбасник

Вот погоди, кишки тебе и потроха я вырву.

Клеон

За двери выброшу тебя, пинками в зад поддавши.

Демосфен

(бросается на него)

Так заодно уж и меня, я с ним, клянусь богами!

Вступается за Колбасника. Драка. Клеона снова бьют.

Клеон

(кричит)

Тебя в колодки закую!

Колбасник

(тоже кричит)

Тебя к решетке притяну!

Клеон

(еще громче)

С
тебя покрышку я сдеру!

Колбасник

(еще громче)

Тебя в пустышку оберу!

Клеон

На стельки раскрою тебя!

Колбасник

Для фарша раскрошу тебя!

Клеон

Ресницы выщиплю на лоб!

Колбасник

Тебе повыпотрошу зоб!

Демосфен

Ей-богу, да! И пасть потом,Как повара, колом проткнем,Язык мясистый оторвем,Свиную глотку раздерем,Задище толстый раздвоимДа поглядим,Уж не паршив ли боров!

Второе полухорие

Антода

Пламеннее пламени огонь нашелся.Брани той, что была,Жарче брань и наглей. Ловок былМой расчет, и победБлизок час. Враг уж слаб.Спуска не давай ему,Крепче нападай и бей.В крепости пробита брешь.Если бросишься на приступ жарче, тверже и смелей,Будет твой он, вот увидишь, я ведь знаю нрав его.

Колбасник

И таким презренным трусом был всегда он.Молодцом,Смельчаком казался только. Где не сеял, там он жал.Вот и те снопы, [21] что в город он недавно приволок,Он гноит сейчас в темнице, чтобы дорого продать.

21

Вот и те снопы… – Намек на спартанцев, взятых в плен на острове Сфактерия, за которых Клеон будто бы хочет взять большой выкуп.

Клеон

Не страшусь твоей угрозы, знай, пока живет СоветИ Народ с дурацким видом на собраньях, сидя, спит.

Второе полухорие

Антода

Вот наглец, а с лица,Как и был, он румян,Прежних дол и греховНе боясь, не стыдясь.Если ты мне не противен, в драмах Морсима [22] игратьИ для пьяницы Кратипа стать подстилкой я готов.«Ты, словно пчелка, высоко взлетевшая,С каждой былинки сбираешь по взятке».Как схватил кусок нахрапом, так и вырыгни его.Тогда одно я стану петь:«В день веселья пей до дна».

22

Морсим – трагический поэт, современник Аристофана и постоянная его жертва.

Предводитель второго полухория

И сын Иулов, [23] мой сосед, старик всегда голодный,И тот, ликуя, завопит: «О Вакх! О Вакх!О Бромий!»

Клеон

Антэпиррема

Клянусь богами, вам меня не превзойти бахвальством.А нет – пусть потрохов от жертв не получать мне больше.

Колбасник

Я ж колотушками клянусь и мясников пинками,Что с детских лет я получал помногу ото многих,Тебя бесстыдством превзойду. А нет, так, значит, даром,Кормясь объедками, таким я вырос молодчиной.

23

Сын Иулов – лицо неизвестное.

Клеон

Объедками
кормился ты, как пес. Да как ты смеешь
Тогда в борьбу вступать со мной, с самим песьеголовцем.

Колбасник

Клянусь вам Зевсом, в детстве знал я и другие плутни.Так надувал я поваров: «Ребята, поглядите,Нам ласточка весну несет». Они уставят бельма,А я жаркого утащу с лотка кусок румяный.

Демосфен

И впрямь ты, вижу, молодец. Ловка твоя проделка.Верна пословица: «щипал ты до весны крапиву». [24]

24

…«щипал ты до весны крапиву». – Поговорка, означающая «из молодых, да ранний».

Колбасник

К тому ж я действовал тайком. А если попадался,Так живо мясо под себя; божусь, что и не видел.Какой-то с Пникса говорун меня застал за делом.Так он тогда уж предсказал, что быть мне демагогом.

Демосфен

Он не ошибся, а узнал он по таким приметам:Украл и отпирался ты и мясо всунул сзади.

Клеон

Я спесь повыбью из тебя. Повыбью из обоих.Я устремлюсь, как ураган, грохочущий и грозный,Что гневно над землей ревет и море потрясает.

Колбасник

Что ж. Я колбасы с мачт спущу и по волнам попутнымВперед спокойно поплыву. А на тебя плевать мне.

(Садится на лоток, изображая из него корабль.)

Демосфен

(с такой же игрой)

С тобой и я. А будет течь, я вычерпаю живо.

Клеон

(кричит)

Клянусь Деметрой, не сойдут тебе таланты даром,Что у афинян ты украл. [25]

25

Клянусь Деметрой… – Взаимные обвинения во взяточничестве – постоянный мотив древней комедии.

Демосфен

(командует)

Эй, паруса на рифы!Пахнуло штормом от него, доносами и кляузой.

Колбасник

Талантов десять ты стянул из Потидеи, [26] знаю.Ну, что ж?

(Вполголоса.)

А, получив талант, молчать ты согласишься.

Демосфен

Он согласится, он таков.

26

Потидея – афинская колония во Фракии, в 432 г. до н. э. пытавшаяся отделиться от Афин, но капитулировавшая три года спустя. Клеон к осаде Потидеи отношения не имел.

(Колбаснику.)

Поднять ты можешь парус:Заметно ветер ослабел.

Клеон

Талантов сто, уж подведу,Заплатишь пени ты суду.

Колбасник

А ты за воровство – пятьсот.За дезертирство – девятьсот.

Клеон

Да, да, в тебе, скажу я вновь,Алкмеонидов злая кровь. [27]

27

…Алкмеонидов злая кровь. – В 612 г. до н. э. представители рода Алкмеонидов убили у алтаря Афины Паллады восставшего против насилия знати Килона и его сподвижников, искавших в храме убежища. Из рода Алкмеонидов происходил Перикл. В свою очередь Клеону предъявляются обвинения в приверженности к Гиппию, правившему в Афинах в конце VI в. до н. э., через его жену «Овчину» (ее подлинное имя – Миррина).

Поделиться с друзьями: