Всадники
Шрифт:
Колбасник
А я скажу, что прадед твойПридворным был.Клеон
Кого, постой?Колбасник
«Овчины» – Гиппия жены.Клеон
Негодник ты.Колбасник
Бесстыдник ты.(Бросаются в драку.)
Демосфен
Лупи его!Клеон
Эй! Эй! Эй! Эй!Убьют меня, сюда скорей!Демосфен
Тузи, дери, покрепче бей!По брюху бей, эгей, смелей!Кишками бей,Чтоб в нем кишки трещали!Клеона избивают.
(Колбаснику)
О муж великий и святой, герой неустрашимый.ПришелКлеон
(поднимаясь с земли)
Клянусь святой Деметрой, все известно мне:Все замыслы, что тайно мастерите вы,И все, что вы стругаете и клеите.Колбасник
А мы не знаем, что ли, чем ты в АргосеТак занят. [28](Зрителям.)
Не союз он заключает там,Тайком с лакедемонцами торгуется.28
…чем ты в Аргосе так занят. – Аргос, государство на севере Пелопоннеса, которое афиняне старались привлечь на свою сторону, вело во время войны двойственную политику.
Демосфен
(Колбаснику, шепотом)
Беда, беда! Ты не умеешь плотничать.Колбасник
И что вы там паяете, мне ведомо:О пленниках куется соглашение.Демосфен
Так. Столяру ответим по-кузнечному.Колбасник
И новые крамолы вы клепаете;И ты меня ни серебром, ни золотомНе купишь, и друзей не подсылай ко мне.Скажу о всех делах твоих афинянам.Клеон
А я прямой дорогой побегу в СоветИ всех вас обвиню как заговорщиков.За покушенья, за ночные сборища,За заговоры с персами преступные,За все, что вы в Беотии [29] заквасили.Колбасник
А простокваша дорога в Беотии?Клеон
Клянусь Гераклом, в порох искрошу тебя.29
Беотия – область в центральной Греции, граничащая на северозападе с Аттикой. Афиняне пытались организовать в ней демократический переворот.
В бешенстве убегает.
Предводитель хора
(Колбаснику)
А ты свою отвагу и находчивостьНа деле докажи теперь. Увидим мы,Как под себя ты прятал мясо в юности.В Совет беги сейчас же за кожевником, –Нас всех он оклевещет, чуть влетит туда,И рев и крик подымет оглушительный.Колбасник
Бегу, бегу. А колбасу и ножикиИ все мои пожитки положу сюда.Демосфен
(подавая ему чашу вина)
Но прежде горло этим умасти себе,Чтобы от сплетен ускользать проворнее.Колбасник
(пьет)
Совет хорош. Ты – воспитатель опытный.Демосфен
Еще и это проглоти.(Дает ему чеснок.)
Колбасник
Зачем?Демосфен
Затем,Чтоб, чесноку наевшись, быть отважнее.Теперь беги!Колбасник
Уж побежал.Демосфен
Так помни же,Кусай, царапай, клевещи, когти егоИ, гребень отклевавши, возвратись живей.Колбасник убегает. Демосфен входит в дом.
Парабаса
Предводитель хора
Ну, так с богом иди и свой подвиг свершиНам на радость. Пусть Зевс, государь площадей,Охраняет тебя. И, врага одолев,Из сраженья скорее к друзьям воротись,Нагруженный венками победы.(Зрителям.)
К парабасе теперь, что мы вам пропоем,Обратите свой слух;Ведь и раньше уж в стольких искусствах другихИзощрили вы разум и сердце.Если б в годы минувшие нас кто-нибудь из поэтов комедии прежнихПригласить захотел с парабасой его перед вами, о зрители, выйти,Мы б с трудом согласились; но этот поэт и любви и услуги достоин:Он – друзьям нашим друг и врагам нашим враг, он за правду стоит непреклонноИ отважно и рьяно бросается в бой с огнедышащим зычным Тифоном. [30] Удивлялись нередко друзья, [31] почему до сих пор не просил у архонтаДля себя он актеров и хора; так вот что просил через нас передать он:Не без разума так поступает поэт и не в страхе, но так полагая:Комедийное дело не шутка, но труд. Своенравна комедии муза,И хоть многие ласк домогались ее, лишь к немногим она благосклонна.И любви вашей цену он знает. Она кратковечна, как летние травы.И любимцев былых, только старость придет, предаете вы быстро забвенью.Так и Магнет [32] старинный был вами забыт, с сединами познал он бесчестье.Хоть без счета он славных трофеев воздвиг, побеждая противников хоры,Хоть на разные пел ради вас голоса, по-лидийски играл и на лире,И по-птичьи порхал, и пчелою жужжал, и веселой лягушкою квакал,Да себе не помог. Только старость пришла, позабыта победная юность,Затуманился взор, ослабела рука, и старик беспощадно освистан.А Кратин? Не печальна ли доля его? [33] Ведь, бывало, надувшись от славы,По полям, по лугам он стремился, бурля, неуемным, широким потоком,Вырывая с корнями платаны, дубы и противников мелкий кустарник.Только слышно и было, что песни его на пирах, на веселых попойках:Про «Беру на сандалиях смоквы и лжи» да «Искусные зодчие гимнов», [34] –Отчего ж вы теперь не щадите его, когда стал он болтливым и вздорным,Когда выпал янтарь из кифары певца, золотые потрескались рогиИ ни строю, ни ладу привычного нет. Стариком он скитается жалкимИ, как пьяница Конн, [35] «хоть в увядшем венке», умирает бедняга от жажды.А ведь он заслужил ради прежних побед в Пританее теперь напиваться,Чепухи не болтать, но в почете сидеть впереди, у жреца Диониса.И Кратет [36] ведь немало от ваших причуд претерпел поношений и горя,Хоть трапезой не пышной он вас угощал на веселых пирах комедийных,Но в трезвейших речах до отвала кормил невзыскательной мудростью житной.До конца удержался он все же один, то хвалу, то свистки пожиная.Вот таких-то примеров страшился поэт. Да к тому ж полагал он, что прежде,Чем кормило схватить, должен быть он гребцом, а потом уж и лоцманом зорким,Чтоб природу ветров своевольных понять и уж после умелой рукоюСамому свой корабль направлять и вести. Так за то, что разумно и скромно,Не кичась, без забот, не бросаясь вперед, он выходит с комедией в море,Подымите же плеск веселей и дружней, веселее ударьте по веслам,Чтоб веселый, ленейский, ликующий шумБыл поэту наградой, чтобы радостным онИ довольным ушел,Лучезарною плешью сверкая.30
Тифон – чудовищный сын Земли, восставший на богов и погребенный ими в недрах огнедышащей Этны. Здесь – все тот же Клеон.
31
Удивлялись нередко друзья… – Аристофан напоминает, что до «Всадников» его пьесы ставились актером Каллистратом.
32
Магнет – один из первых поэтов аттической комедии.
33
А Кратин? Не печальна ли доля его? – Аристофан отдает должное своему старшему сопернику, но в преувеличенном виде рисует его бедственное положение в старости.
34
«Беру на сандалиях смоквы и лжи», «Искусные зодчие гимнов» – образы из комедии Кратина.
35
Конн – известный музыкант, обучавший игре на кифаре Сократа; под старость впал в нищету.
36
Кратет – комический поэт, старший современник Аристофана.
Первое полухорие
Ода
Коней владыка! Люб тебе,О Посейдон, [37] четверок храп,Медных копыт тяжелый звонИ под кормою расписнойПена триер победных.И молодежи пышный ройНа колесницах любишь ты,Тяжкой боримых страстью.Суний [38] свят тебе, свят берег Гереста.В наш сойди хоровод, с грозным трезубцем,Крона [39] сын и дельфинов царь,Формиону [40] любезен тыИ Афинам из всех боговНыне свят и почтенен.37
Посейдон – бог моря, почитался в Афинах также как покровитель коней и наездников. В честь его устраивались состязания гребные и конские.
38
Суний – мыс на юго-восточной оконечности Аттики; Берест – мыс на Евбее; и там и здесь были храмы Посейдона, в честь которого у Суния происходили состязания триер.
39
Крон – верховный бог второго поколения древнегреческих богов, отец Зевса.
40
Формион – афинский полководец, одержавший в 429 г. до н. э. важную для афинян победу над коринфянами.
Предводитель первого полухория
Эпиррема
Восхвалить хотим мы ныне наших дедов и отцов,Славы города достойных и покрова Госпожи. [41] Без числа в сраженьях пеших и борясь на кораблях,Побеждая, прославляли имя города они.Силы вражьей не считали наши деды, в бой идя,Но решали в яром сердце отразить и одолеть.Если ж в битве и склонялись, то, как опытный боец,Отряхали пыль, как будто и не падали они,И, сражаясь, побеждали. Полководцы в годы теУгощенья в Пританее не просили, а теперьИ сражаться без награды полководцы не хотят.Мы же рады бескорыстно за родимую страну,За родимые святыни подымать копье и меч.А награды не попросим никакой, иль разве вот:Пусть, когда война минует и от бед мы отдохнем,Хоть и в кудрях непослушных, вам любезны будем мы.41
…и покрова Госпожи. – Через каждые четыре года в торжественном шествии на Панафинейском празднестве афиняне подносили покров – пеплос – Палладе, покровительнице города.