Всё равно растаешь, принцесса
Шрифт:
Запечатлев на моих губах ещё один поцелуй, Янгмар выпускает меня из своих объятий и выбирается из кровати.
– Будешь искать Ульфрика? — я тоже сажусь, заворачиваясь в простыню.
– Не только. Нужно найти замену ходо Хайкону. Хоть он и утверждает, что не ведал ничего о деяниях жены и сына – и даже не врёт при этом – но доверия к нему у меня больше нет.
– Ты выселишь их из замка?
– У меня нет другого выхода, – роняет колдун, собирая с кресла свои вещи и принимаясь одеваться.
Понимаю. Рагна уже один раз пыталась его убить, значит, вполне может попытаться сделать это ещё раз.
Интересно, может хоть ходо Хайкон сможет объяснить, почему его жена так ненавидит Янгмара? Или дочь? Хоть какой-то намёк, чтобы пролить свет на причины происходящего.
– Могу я с ними поговорить? — задумчиво хмурюсь.
– Зачем? — смотрит на меня Янгмар.
– Не знаю… просто… я могу попытаться выспросить у них, почему Рагна пошла на такое. Мне хочется понять. Читая эмоции, есть вероятность наткнуться на что-то… необычное и надавить на это.
– Хм. Интересная идея, – щурится он. — Мы сделаем так. Я буду с ними говорить, а ты поприсутствуешь. И, если почувствуешь что-то интересное, вмешаешься.
– Хорошо. Мне твой вариант нравится. Не придётся выдавать, что я уже немного понимаю ваш язык, – киваю довольно. И тоже сползаю с кровати, усердно стараясь не потерять по дороге простыню. — А ещё, думаю, нам всё-таки нужно навестить Юфу. Как бы с ней теперь чего не приключилось.
– Хорошо. Поедем, как только пообщаемся с моим бывшим кастеляном, – соглашается мой колдун.
Как же это приятно, когда к тебе прислушиваются и доверяют твоим суждениям. Янгмар в моих глазах с каждой секундой всё больше становится тем, кого я действительно хотела бы видеть своим супругом.
Прошмыгнув к гардеробу, я принимаюсь рыться там в поиске подходящего наряда. Поскольку у нас намечается поездка, беру бельё, рубашку, штаны и тёплый камзол. И со стопкой одежды прячусь за ширмой.
Вскоре мы уже вдвоём спускаемся на первый этаж.
Сразу за дверью Янгмар взял меня за руку, а я снова не стала ничего менять, чувствуя себя удивительно правильно рядом с ним.
Чтобы позавтракать, мы отправляемся сразу на кухню, где Ян знакомит меня с добродушным здоровяком, ходо Барношем, главным поваром в замке. Тот с радостью воспринимает возможность нас не только накормить, но и попотчевать свежими сплетнями, гуляющими в замковых стенах. Точнее Янгмара попотчевать, так как говорит ходо только по-нагардски и мне приходится старательно притворяться, что я ничего не понимаю. Лишь иногда для вида спрашивая Янгмара, о чём идёт речь.
Со слов повара мы узнаём, что многих очень сильно испугали вчерашние события и среди слуг теперь ходит слушок, что эта чокнутая парочка, Ульфрик и его мамаша, теперь будут мстить всем, кто имел хоть какое-то отношение к аресту этого подонка. Особенно боятся расправы девушки, а Джодис так и вовсе ходит бледная как смерть, прощаясь с жизнью.
От таких новостей у Янгмара сразу портится настроение.
— В замке Ульфрика и Рагны нет. Ворота закрыты, никто этих дурочек тут не тронет, — рычит он, отодвигая пустую тарелку. — А если так боятся, какого беса тогда они все молчали и покрывали его? Почему никто не рассказал о том, что Рагна держит весь замок в страхе? Я отвечаю за своих людей,
их безопасность и благополучие. И давно бы уже выгнал эту семейку, если бы знал правду.Я замечаю осторожные взгляды, которые бросают на нас помощники ходо Барноша. Да и сам повар тоже как-то напрягается, делая вид, что проверяет на соль суп в огромной кастрюле. Приоткрыв немного своё чутьё, едва не морщусь от кислого привкуса страха, царящего на кухне.
Это вообще уже ни в какие ворота не лезет. Чем эта парочка умудрилась так запугать всех?
— Спроси у ходо Барноша, – прошу я у колдуна на деларонском. – Неужели такой большой и сильный мужчина, как он, тоже боится какую-то беглую травницу и её гадкого сынка?
Бросив на меня внимательный взгляд, Янгмар переводит мой вопрос. Здоровяк повар аж краснеет от возмущения.
– Никого я не боюсь, – громко плюхает он крышку на кастрюлю. — И ещё вашему отцу, ярг, говорил, что нельзя этой коварной ведьме верить. Тот только отмахнулся. Ещё и нарычал меня, велев рот закрыть, если я хочу здесь и дальше работать. Брат ваш тоже ничего не слушал. Говорил, что всё это пустые наветы. Но уж вы-то видите, что она собой представляет?
– Вижу. И поверю, если ты мне расскажешь всё, что знаешь, – веско произносит Янгмар, буравя повара внимательным взглядом.
Глава 28
Рассказ повара получается довольно сумбурным. И мне удаётся понять далеко не всё. Но даже того, что уловить удаётся, мне достаточно, чтобы поразиться той общей картине, которая вырисовывается.
А картина получается следующая. Ходо Хайкон смолоду служил Торнгарам. И был вознаграждён за свои старания назначением на должность кастеляна, получив в своё пользование тот самый домик-пристройку. Тогда-то он и решил жениться. Испросив у ярга разрешение, молодой мужчина занялся поисками невесты, периодически отлучаясь ненадолго из замка, и в лучших нагардских традициях просто украл понравившуюся девушку из приграничного селения соседнего с Нагардом Фолкборна. Юная девица Рагна восторга по этому поводу не испытала, хоть в её родном краю воровством невест мужчины тоже промышляют.
Однако, пожив немного в замке, увидев, что мужчина ей достался не самый бедный, молодая, честолюбивая травница решила остаться. И по словам ходо Барноша, многие из слуг тогда заметили, что девчонка гораздо больше внимания уделяла яргу, а не собственному жениху.
– Я помню, как она появилась, – комментирует это Ян. — Мне тогда было года четыре. Супруга моего отца ещё была жива.
– Вот именно, – важно кивает повар. — Ярла Гирхильда тут всех держала в ежовых рукавицах. И тщательно следила, кто к яргу неровно дышит. Особенно после… ну вы знаете, ярг. Вот и пришлось Рагне идти замуж за своего кастеляна.
Догадываясь уже, куда клонит словоохотливый повар, я бросаю осторожный взгляд на Янгмара. Тот выглядит невозмутимым и непроницаемым. Да и от меня свои эмоции опять закрыл. Но мне не нужно их читать, чтобы догадаться, как тяжело моему мужчине всё это слушать.
Дальнейший рассказ только подтверждает мои догадки. Хоть ходо Барнош и не утверждает ничего конкретно, не заметить в его словах совершенно явственные намёки на то, что многие в замке считали хэди Рагну любовницей старого ярга, просто невозможно.