Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вспомнить всё (сборник)
Шрифт:

Вид у него был немного подавленный. Он засунул в валик лист бумаги и принялся печатать. Сверху на странице одна за другой появлялись буквы:

«Ночной полет»
Пол Андерсон

– Говорите, «Если» это напечатал? – спросил он Фермети.

– Да, – сдерживая волнение, ответил тот.

Андерсон печатал:

«То, как шли дела в корпорации «Дальний космос», весьма удручало Эдмонда Флетчера. Во-первых, пропал целый корабль – и хотя Эдмонд не знал никого из тех, кто находился

на борту, он чувствовал себя ответственным за их исчезновение. И вот он намылился особым гормональным гелем…»

– Так, он, похоже, начал сначала, – язвительно заметил Фермети. – Ну что ж, при всем богатстве выбора альтернативы нет, так что придется вытерпеть и это. – И он задумчиво пробормотал: – Интересно, долго писать будет? И вообще с какой скоростью он работает? Все ж таки он провидец, должен видеть, что ждет нас в будущем. Возможно, если его подгонять, это пойдет на пользу…

Хм, мечтать, как говорится, не вредно…

– Как там насчет кофе? Зерна привезли уже? – поинтересовался Андерсон, вскидывая взгляд.

– Уже едут, – заверил его Фермети.

– Надеюсь, вы сумеете раздобыть колумбийский кофе, – важно кивнул Андерсон.

Зерна еще не приехали, а статья уже была написана.

Андерсон поднялся из-за стола и потянулся, чтобы размять усталые ноги и руки. И сказал:

– В общем, держите. Формула восстановления массы указана на двадцатой странице рукописи.

Фермети принялся лихорадочно перелистывать страницы. Вот и двадцатая! Тоццо прочитал нужный абзац через плечо начальника:

«Если корабль пойдет по траектории, которая приведет его в орбиту Проксимы, корабль восстановит свою массу путем поглощения солнечной энергии звезды, которая подобна огромной пылающей печи. Да, именно Проксима станет ключом к решению проблемы Торелли. Именно теперь, спустя столько лет, она наконец решена. Эта простая формула наконец-то сложилась у него в уме».

А вот и формула, понял Тоццо. В статье сказано: масса восстановится путем поглощения солнечной энергии и преобразования ее в материю. Таков базовый закон вселенной. Оказывается, ответ лежал на поверхности! Все это время! Как они могли не видеть!

Что ж, долгий путь к решению проблемы наконец завершился.

– А теперь, – сказал Пол Андерсон, – я могу наконец-то вернуться в свое время?

Фермети ответил просто и ясно:

– Да.

– Погодите, – вдруг сказал Тоццо. – Вы кое о чем забыли!

«Кое-что» – это раздел в инструкции к машине времени. Он отвел Фермети в сторону – чтобы Андерсон не услышал.

– Мы не можем отправить его обратно с такими знаниями.

– Какими еще знаниями? – удивился Фермети.

– Ну… в общем, я точно не знаю. Но к примеру, он многое узнал о нынешнем общественном устройстве. На самом деле я вот что хочу сказать: первое правило перемещения во времени, согласно инструкции, – не менять прошлое. А в данной ситуации мы изменили прошлое – мы же перенесли Андерсона сюда, а он ходил и разговаривал с людьми!

Фермети задумался.

– А ведь ты прав… А вдруг он в той сувенирной лавке прихватил что-нибудь с собой, а теперь привезет эту штуку в прошлое, и

она произведет революцию в их технологических разработках?

– Или, что еще хуже, прихватил что-то со стойки с журналами в космопорту, – покивал Тоццо. – Или по дороге в космопорт. А кроме того – он теперь знает, что он и его коллеги провидцы!

– Да, ты прав, тут не может быть никаких сомнений, – торжественно сказал Фермети. – Нужно стереть его воспоминания об этом путешествии.

И он развернулся и медленно подошел к Полу Андерсону.

– Видите ли, – сообщил он. – Мне очень жаль, но мы обязаны стереть вашу память об этом эпизоде.

Андерсон помолчал, а потом ответил:

– Жаль. Действительно жаль. – Он выглядел весьма подавленным. – Но я не удивлен, – пробормотал он. Похоже, он решил отнестись к делу философски. – Обычно именно так и поступают.

Тоццо спросил:

– А где можно провести эту операцию?

– В Департаменте Пенологии, – ответил Фермети. – Обратимся к тем же людям, что поставляли нам заключенных.

И он навел на Андерсона пистолет со снотворным:

– Следуйте за нами. Мне искренне жаль… но другого выхода нет.

VI

В Департаменте Пенологии путем безболезненного электрошокового вмешательства из мозга Пола Андерсона убрали клетки, ответственные за хранение недавних воспоминаний. Затем его – еще не совсем очнувшегося от наркоза – отвезли к машине времени. А уже через мгновение он направлялся обратно в 1954 год, в свое время и в привычный социум. Прямиком в гостинцу «Сэр Фрэнсис Дрейк» в деловом центре Сан-Франциско, штат Калифорния, к любящей жене и ребенку.

Когда драга вернулась пустая, Тоццо, Джилли и Фермети вздохнули с облегчением и раскупорили бутылку столетнего шотландского виски – Фермети приберегал ее для особого случая. Миссия исполнена, теперь можно состредоточиться на Проекте.

– А где рукопись? – вдруг спросил Фермети, поставив стакан и беспокойно оглядывясь.

Рукопись нигде не обнаруживалась. Тоццо заметил, что и печатная машинка, древний «Ройял» из числа экспонатов «Смитсониана», – тоже пропала. Но почему?

И тут по спине пробежал зловещий холодок. Он все понял.

– Боже, – с трудом выговорил он.

И поставил стакан.

– Боже. Немедленно пошлите за экземпляром того журнала. Со статьей. Немедленно, я сказал!

Фермети встрепенулся:

– Что случилось, Аарон? Объяснись.

– Мы стерли память о происшедшем – и он не смог написать эту статью для журнала, – сказал Тоццо. – Видимо, «Ночной полет» основывался на полученном здесь опыте…

Он схватил экземпляр «Если» за август 1955 года и всмотрелся в строчки рубрики «Содержание».

Естественно, никакой статьи Пола Андерсона там не значилось. Вместо нее на 78-й странице красовалась вещь Филипа Дика под названием «По образу и подобию Янси».

Они все-таки изменили прошлое. А с таким трудом добытая для Проекта формула – исчезла. Изгладилась – полностью.

– Не надо было лезть к нему в голову, – хриплым голосом проговорил Тоццо. – Более того, даже из прошлого его не надо было притаскивать…

И он дрожащей рукой поднес к губам стакан со столетним виски.

– Кого притаскивать? – изумленно переспросил Джилли.

Поделиться с друзьями: