Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Демон поднялся.
— Примерно полгода, боец, — ответил он и ушел, не оборачиваясь, твердой походкой решительного человека. Во всем его облике ощущалась уверенность и внутренняя сила.
С сожалением вздохнув, я убрал порося в сумку, вытер жирные руки и с улыбкой обратился к девочкам Демона, которые молча смотрели на меня, ожидая моих указаний:
— Встаем и идем к телепорту. В неприятности не ввязываемся. Ссор не начинаем. — И первым поднялся из-за стола.
Мой путь лежал в Азанар. Когда Алеш попросил пристроить этих двоих, я сразу продумал, что разместить их рядом с собой у Овора или в трактире было бы опасно. Не мог я их разместить и у Кувалды, на
Прокс уходил не оборачиваясь. Все, что нужно, он сказал, позаботился о девочках и пристроил их. Странным образом он доверял штрафнику больше, чем братству и сенгурам. И, когда он увидел возмужавшего юношу со взрослыми глазами, то понял, что в нем не ошибся. Это было чутье скрава, помогающее ему сделать правильный выбор. Он уходил, чтобы спрятаться от ищеек главка. Его найдут здесь, найдут на Сивилле, и единственным местом, где он сможет завершить свое задание, отмыться от ярлыка предателя и уйти от чистильщиков, был нижний слой.
Он получил извещение от Вейса, что пора покинуть его гостеприимный дом и найти себе работу. Такое сообщение обговаривалось, и оно посылалось в том случае, когда на него объявлялась охота (иногда такое случалось). Вейс давал знать, что его ищут свои, он нужен мертвым и Блюм уже не может его прикрывать. Демон должен был исчезнуть. Он был предоставлен сам себе и мог надеяться только на себя или на чудо. На какое-то время открытый мир был для него закрытым. Все было бы проще, если бы он был один, но сейчас он не мог переправить девочек из сектора, его искали. Все спутники в секторе, через который он смог бы уйти, взяты под контроль. Ему нужно было время. Или выполнить задание и доказать, что он не предатель, или предоставить свидетельства своей смерти.
Почему он попал в такое положение, Прокс тоже понимал, это плата за жизнь десантников. На него свалили провал операции, а это значит, его ищут, чтобы убить. Ну что же, он готов был их встретить.
Мы втроем шли по улицам города в сторону портальной площади в сопровождении двух больших собак, которые почему-то решили нас охранять. Местные больше не предпринимали попыток ограбить меня или поговорить со мной. Девочки тоже молчали, а я не знал, о чем с ними можно говорить, и принял за лучшее тоже не вступать в разговоры. У самой площади, огороженной высокой стеной, я увидел женщину, стоявшую в окружении собак. Она пристально смотрела на нас. Наши сопровождающие увидели ее и весело завиляли хвостами. Хозяйка! — передали они мне свои чувства. От нее исходила не угроза, а только сильное любопытство. Аврелия мельком взглянула на нее, потом на меня и тихо произнесла:
— Иномирянка, как и ты. Наверное, поэтому вас адские псы любят.
Я сделал вид, что не замечаю этой женщины, и прошел на площадь. Что-то уж очень много здесь собралось иномирян, подумал я. Она или из АДа, или из синдиката. И то и другое для меня было малоприятным. Она видела нас троих. Но с этим уже ничего не поделаешь.
Через трик мы были уже в Азанаре.
Глава 7
Забег на длинную дистанцию
На бывшей базе пиратов царила
деловая суета. Увидев меня, неожиданно возникшего в коридоре, несколько идущих по своим делам мужчин тут же направили на меня станеры и со злостью в голосе приказали:— Не двигайся, пират!
Чтобы не создавать дополнительных проблем, я замер и произнес:
— Проводите меня к Гаринде.
Один из них посмотрел на меня с усмешкой и спросил с явной издевкой:
— Может, еще к ее высочеству тебя доставить? Поднял руки и стой смирно!
Понимая, что попал в руки своих же озлобленных подданных, спорить не стал. Их воинственное настроение меня вполне устраивало. Теперь это были не блеющие от страха овцы. Это были наученные жизнью, пережившие невзгоды и оказавшиеся несломленными осторожные люди.
Меня провели по коридорам, где вовсю кипела жизнь, и засунули в камеру к Карлу. Как выяснилось, его тоже нашли и вместе с людьми определили в местную тюрьму.
— За что вас? — с огромным удивлением спросил он.
— А вас за что? — в ответ поинтересовался я.
Карл, сбитый с толку, сначала уставился на меня, пытаясь понять, как так оказалось, что пленили того, кто захватил станцию. Я видел по его ошеломленному взгляду напряженную работу мозга, просеивающего множество вариантов того, что могло произойти, но, так и не придя к какому-то мнению, он медленно, думая о своем, ответил на мой вопрос:
— Нам… не поверили, что мы ваша команда. Тут командует мегера… что откусила нос Окурку… и ждет какую-то милость… чтобы с нами разобраться.
Он не сводил с меня глаз. И в них, как в открытой книге, я прочитал, что он в своих размышлениях ушел недалеко и к каким-то определенным выводам не пришел. В его округленных серых глазах оставалось прежнее недоумение пополам с удивлением и стоял все тот же вопрос: а вас-то за что?
Не став его мучить, ответил:
— Меня не знают и приняли за пирата, за это и посадили.
Недоумение Карла перешло в ошеломление.
— И что теперь делать? — Он был не в силах понять происходящее.
— Подождем мегеру, что откусывает носы, — со вздохом ответил я. Признавать себя дурнем не хотелось. Сам виноват, что не предупредил Гаринду о Карле и о том, чтобы мое изображение показали всем проснувшимся. — А чтобы не скучно было ждать, сперва перекусим, господа, чем бог послал. Я весь в запарке, двое суток не жрамши. — Вышло несколько грубовато, зато соответствовало действительности.
Деловито достал ковер и на нем мгновенно, как на скатерти-самобранке, оказался поросенок, вино, булочки, фрукты, зелень, неизменные бокалы и ножи, украшенные золотом и камнями, вилки из серебра.
— Присаживайтесь, — тоном радушного хозяина пригласил я и сам сел по-турецки на край ковра. Остолбеневшие заключенные — безопасники, угодившие в тюрьму по моей неосмотрительности, — впали в прострацию и замерли столбами. Все, что сейчас происходило в камере, было за гранью понимания. На их глазах я, словно фокусник, из ниоткуда достал ковер и сервировал его в мгновение ока.
— Садитесь! — более твердо, чем ранее, предложил я. — Садитесь, господа, а то мясо остынет. — Это уже был приказ, и он отчетливо слышался в моем голосе.
В это время из сумки вылезла голова мастера, он увидел вино и радостно крикнул:
— Садитесь, друзья, в ногах правды нет!
Живо схватил бутылку и исчез. Я возмущенно сунул руку в сумку и отобрал бутылку, снова водрузив ее на ковер. Следом показалась голова магистра, утыканная гвоздями, он осмотрелся, сказал "здрасте" и попытался стащить бутылку, но, получив по руке, тут же исчез.