Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Второстепенный мастер
Шрифт:

Ларт покрутил в руке перстень с печаткой и вернул его в ящичек.

Осталась каюта четы Лю. Внутри стояла самая роскошная на корабле большая кровать, разобранная с одной стороны. Часть вещей в беспорядке валялась на кушетке у окна. Ларт и Су Циан внимательнейшим образом обыскали каюту, но не нашли ничего подозрительного.

Распорядитель выглядел очень разочарованным.

— Во всяком случае, это позволило нам чуть ближе узнать пассажиров, — приободрил того пшеничноволосый заклинатель.

Лучи солнца сделались более мягкими и стали отдавать красноватым оттенком приближающегося

заката. Обыск занял больше времени, чем ожидал Ларт. После завершения сего мероприятия он вновь расположился в каюте «для допросов», позвав людей Су Циана, проводивших обыск мужчин, Ци Ян, что обыскивала женщин, и Фуи, который следил за всеми.

— Ничего подозрительного найдено не было, — доложил заклинатель из следственного ведомства.

— Я тоже ничего не обнаружила, — разочарованно сообщила Ци Ян. — Возможно, если бы я хотя бы знала, что искать… — произнесла она и с укором взглянула на распорядителя Су.

Тот все еще отказывался сообщить внешний вид похищенных артефактов, поэтому Ци Ян ощущала себя так, будто искала «то, не знаю что». Распорядитель хранил сдержанное молчание.

— Кто-то из пассажиров вел себя подозрительно или не хотел сотрудничать? — уточнил Ларт.

— Жун Лян кричал и возмущался, но не сопротивлялся.

— Лю Янь тоже была недовольна, но вела себя сдержанно, — добавила Ци Ян. — У служанки Сули я нашла скрытое оружие. А у Тан Илань в сумке — трехгранный узкий кинжал.

— Она как-то отреагировала, когда поняла, что ты заметила его? — уточнил Ларт.

— Просто улыбнулась.

Лиэ Ю потер виски.

— На этом корабле безоружных меньше, чем вооруженных.

— Это же мир рек и озер, без защиты здесь путешествовать опасно, — усмехнулся Ларт.

— Сказал человек, путешествующий с зонтиком, — фыркнул Лиэ.

— Пусть у меня нет оружия, но кто сказал, что я беззащитен?

Лиэ отвернулся, признавая поражение.

— Что ж, хорошо, — произнес Ларт, возвращаясь к обсуждению расследования. — Каюты Сули и Тан Илань соседствуют с двенадцатой, я как раз хотел поговорить с ними. Начнем с Тан Илань.

И снова для разговора Ларт оставил лишь Лиэ. Ци Ян и Фуи вернулись в обзорный салон, но вскоре, не успел Ларт задать и пару вопросов, дверь отворилась и внутрь вплыл Доу Фарон, в одной руке держа поднос с закусками и чаем, в другой же за ножку неся столик.

Брови Лиэ поползли вверх. Ларт окинул градоправителя оценивающим взглядом и взмахом руки предложил расставить все в центре комнаты.

— Что происходит? — не выдержал Лиэ.

Никто ему не ответил, Доу Фарон продолжил расставлять мебель и посуду, а Ларт вернулся к прерванной его появлением беседе.

— Продолжайте, барышня Тан.

Та пожала плечами.

— Мне добавить больше нечего. Я узнала о произошедшем, лишь когда услышала громкие крики слуги.

— Вы чутко спите? — уточнил Ларт.

— Нет. Если уж я засну, лишь громкий шум способен меня разбудить.

— То есть, ночью вы не просыпались и ничего необычного не слышали?

Тан Илань помотала головой.

— За все время плаванья вы не замечали, чтобы в каюте У Цю появлялся кто-то, помимо него? Не слышали разговоров?

Нет. Мне жаль, что я ничем не могу помочь. На самом деле я думаю, что была так сосредоточена на своих мыслях, что не заметила бы, даже если кто-то и был. Я привыкла к шуму за стенами и уже давно не обращаю на подобное внимание.

— Что ж, спасибо, что уделили нам время.

— Что вы, господин Ларт, я бы не смогла вам отказать, — улыбнулась девушка и, элегантно поклонившись, быстро покинула каюту.

Лиэ Ю проводил ее недоуменным взглядом.

— Это было похоже на заигрывание, разве нет? — уточнил он.

Ларт и Доу Фарон вопросительно посмотрели на него.

— Только не говорите, что ничего не заметили! — возмутился Лиэ.

— Братец Доу, ты что-то заметил?

— Браток Ларт, что я должен был заметить?

— Персик, что мы должны были заметить?

«Персик» стал покрываться красными пятнами от злости.

— Персик обладает особым восприятием, — доверительно сообщил Ларт Доу Фарону. — Я бы сказал, чувствует «своих».

Доу Фарон продолжал взирать на него, как баран. «Персик» в это время запустил в Ларта блюдцем. Впрочем, не особенно стремясь попасть.

Как раз в это же время дверь распахнули. На пороге показалась служанка Сули. Блюдце, от коего Ларт легко увернулся, летело прямо в нее.

Девушка молниеносным жестом вскинула перед собой руку и зажала блюдце между двумя пальцами.

— Впечатляет, — признал Ларт.

— Прошу прощения, это вышло случайно, — повинился Лиэ Ю, поднимаясь и приглашая Сули внутрь.

— Ничего страшного, — равнодушным тоном отозвалась та.

Она подошла к столику и опустила на него блюдце, но сама осталась стоять.

— Вы просили меня прийти. Прошу, говорите скорее, мне нужно как можно быстрее вернуться к своим обязанностям.

— Что ж, не будем вас задерживать, — произнес Ларт, поднимаясь из-за стола. — В таком случае от закусок вы, вероятно, откажетесь.

Сули чуть склонила голову в знак подтверждения.

Вы слышали какие-то звуки из соседней каюты? Может, видели кого-то подозрительного?

— Господин Лю задержался вчера вечером в обзорном салоне и пошел спать глубоко заполночь. Я проводила его и пошла к себе. Когда я проходила мимо двенадцатой каюты, мне почудилось, что у монаха кто-то был, я почему-то решила, что некто пришел просить благословения.

Сули задумалась.

— Должно быть, это потому, что они говорили очень тихо, я слышала шепот. Решила, что это молитва. Затем я легла спать и прежде, чем уснуть, слышала шаги и обычную возню, будто монах готовился ко сну. Это все. За ночь никаких подозрительных шумов не было, я бы услышала.

Ларт задумчиво припомнил:

— Лю Жэнь покинул обзорный салон раньше нас, слегка повздорив с Ван Чуем. Что же он делал, если не пошел спать?

— Все правильно, господин, — кивнула Сули. — Он в самом деле ушел: вышел на палубу и задремал на лавочке. Я попыталась разбудить его, чтобы проводить в каюту, но он отмахнулся. Примерно через полчаса он проснулся и вернулся в салон. К тому времени там оставались только господа Чань Юань и Те Су.

Поделиться с друзьями: