Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вуаль из виноградных лоз
Шрифт:

— Я люблю тебя, — прошептал я, ее слова растворили любую злость, которая во мне оставалась.

Тетя Ноэллия подняла бокал и поднесла его к губам. Она повернулась, чтобы посмотреть на озеро в последних лучах солнца.

Я забежал в свою комнату и начал собирать вещи. Пять минут спустя, со звездами, сияющими на ночном небе, которые вели меня домой, я находился в машине своего отца, направляясь в «Белла Коллину», чтобы вернуть свою вторую половинку.

Она была призом.

И я должен был быть уверен, что стану победителем.

***

Мне

потребовались сутки, чтобы вернуться домой. Я сделал только одну остановку, чтобы немного поспать. И то остался в машине. Было холодно и неудобно, но я не хотел тратить время на поиски отеля и регистрацию, только для того, чтобы покинуть его через пару часов. Я ехал всю ночь, и сейчас, когда двигался по знакомой проселочной дороге, снова опустилась ночь. Я проехал через задние ворота поместья «Белла Коллина» и тут же почувствовал умиротворение.

Я был дома.

Когда проезжал мимо главного дома, на этот раз позволил себе его рассмотреть. Я вспомнил золотые и красные цвета интерьера, дорогую мебель. Но не позволил этому запугать меня. Я покончил с чувством собственной неполноценности. Как и сказала моя тетя, часть меня жила в этом особняке, часть того, кем я действительно являлся. Но коттедж всегда будет моим домом — так же, как и моим отцом всегда останется Бенито Марчеси. И я должен был признать, что были и другие люди, которые сделали меня тем, кем я являлся. Кровь Санто Савона бежала в моих венах. Я был продуктом абсолютно разных миров.

И я должен был принять этот факт.

Через пять минут я оказался на своем винограднике. Когда заехал в гараж и заглушил двигатель, сделал глубокий вдох.

«Ты сможешь это сделать», — сказал я себе. — «Ты должен сделать это ради нее».

Выйдя из машины, я прихватил сумку и обошел коттедж, открыв переднюю дверь. На какой-то момент я ожидал, что из моей спальни выйдет Кареса, улыбнется и обнимет меня. Но дом все еще был пустым и холодным.

Без нее больше не было тепла.

Я бросил сумку на пол и направился в спальню. В моем сердце потеплело, когда я увидел, что здесь было чисто. Не осталось никакого свидетельства того, что здесь когда-либо была драка.

Я сел на кровать и сунул руку в карман своего пальто. Мои пальцы в тот же момент нащупали письмо отца. Я достал его и открыл ящик прикроватной тумбочки, положив письмо во внутрь. Его листы все еще были измяты грубыми прикосновениями Зено и запачканы моей кровью. А затем я закрыл ящик, заперев его внутри. Я всегда буду дорожить последними словами своего отца, но мне больше не нужно было его перечитывать. Я получил ту информацию, которую он хотел донести.

Это произошло.

Я должен был двигаться дальше.

В течение нескольких минут я оставался сидеть на месте, собираясь с духом. Затем я поднялся на ноги и покинул свой дом, направляясь в сторону амбара. До меня донеслось приветственное ржание Нико и Розы. Я вошел в стойла, и, увидев меня, они тут же кинулись ко навстречу. Я погладил их, заметив, что в мое отсутствие за ними ухаживали. Я надеялся, что Себастьян будет к ним заходить — и, похоже, так оно и было. Я понятия не имел, как объяснить ему свое отсутствие.

Побыв

некоторое время с лошадьми, я направился в амбар. Мне нужно было заняться разливом. Я уже и так задержался на неделю. Открыв дверь, я включил свет… и замер.

Я пробежался взглядом по недавно продезинфицированным бочкам, которые были аккуратно расставлены и готовы к следующему урожаю. Справа находились полки, заполненные бутылками вина урожая этого года. Я подошел ближе, заметив, как идеально к ним были приклеены этикетки. Все бутылки были заполнены вином и закупорены.

Я отступил назад, задаваясь вопросом: кто это сделал?

— После твоего отъезда, она приходила сюда каждый день.

Моя спина напряглась, когда грубый тембр голоса Зено достиг моих ушей. Я пытался контролировать свое дыхание, готовясь к очередной драке, и повернулся, замечая своего брата, расслабленно стоящего в дверном проеме. Он был одет в длинное шерстяное пальто, вокруг его шеи был намотан шарф, а на руках надеты перчатки. На улице позади него шел снег.

Он выглядел уставшим. Его волосы были растрепаны, а сам он был бледен.

Когда я изучал его, он не выглядел злым или расстроенным тем, что я вернулся. На самом деле, если я правильно понял, на его лице виднелось… облегчение.

— Где она? — спросил я, мой голос был грубым, как и его.

Зено подошел ближе и провел рукой по лицу.

— Она в Парме. Ее родители приехали на свадьбу пораньше, и мать забрала ее домой, чтобы попытаться все исправить. Они все знают. Когда все выяснилось, Кареса распалась на части. Она…

Он сделал паузу, от чего мое сердце бешено заколотилось в груди.

— Она не важно себя чувствует.

Зено встал передо мной. Я позволил себе по-настоящему взглянуть на него. Посмотреть в его глаза, рассмотреть черты лица, его телосложение. И заметил это. Нашу братскую схожесть, которая скрывалась у всех на виду.

Я видел, что он делает то же самое. Когда наши глаза снова встретились, он оторвался от моего пристального взгляда и указал на стулья, стоящие перед незажженным камином.

— Ты не возражаешь, если мы присядем?

— Ты не выгоняешь меня с этой земли? — спросил я, ожидая, когда это робкое воссоединение развалится на части.

Он покачал головой и засмеялся.

— Нет. Так мы присядем?

Он подошел к одному из стульев и сел. Я осторожно присел рядом, задаваясь вопросом, не развести ли мне огонь, но я был слишком взвинчен. Я понятия не имел, чего он хотел или…

— Как ты узнал, что я здесь?

— Я предупредил охрану о твоем возвращении. Я знал, что ты воспользуешься проселочной дорогой и заедешь через задние ворота, — ответил он.

— Как ты узнал, что я вернусь?

Зено посмотрел мне прямо в глаза.

— Потому что она здесь.

— Но насколько я знаю, сейчас она в Парме, — ответил я.

— Она пробудет там всего несколько дней со своей матерью. Ее отец здесь, в особняке. — Лицо Зено выдавало напряжение, которое он испытывал. — Он остался, чтобы помочь с бизнесом. Решить, как мы можем вернуть покупателей и спонсоров, которых потеряли.

— Все так плохо?

Зено рассмеялся, но это был вымученный смех.

Поделиться с друзьями: