Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не говорите так, госпожа Лиа! – Старый наставник заставил себя улыбнуться с уверенностью, которой на самом деле не испытывал. – Всё будет хорошо, скоро вы встретитесь с отцом…

Сзади его грубо толкнули в спину, и Ренн замолчал на полуслове, вынужденный проявлять чудеса ловкости, чтобы не уронить сумки и Лиа, одновременно оберегая от толчков антиграв с её братом. Девочка не стала продолжать тяжёлый разговор, выскользнув у него из рук, она выпрямилась, с трудом сохраняя равновесие, затем сжала губы так, что они превратились в белую линию, и зашагала к ближайшему катеру, здоровой рукой направляя кресло Лио. Джел поспешил за ней, молясь про себя, чтобы в выбранном ею катере оказались свободные места и они смогли хотя бы присесть. Вокруг них бушевало людское море.

В отсеке было тесно, кое-как разместив кресло с Лио возле стены и закрепив его страховочными ремнями, которыми обычно привязывали

ручную кладь, прихваченную пассажирами с собой, Ренн помог устроиться Лиа на жёстком сиденье рядом с иллюминатором так, чтобы переносной биорегенератор доставлял ей по возможности меньше неудобств, пристроился рядом, положив тощие сумки себе на колени, и устало закрыл глаза. Приближался конец их путешествия, и старый наставник просто боялся представить себе, каким он будет. Катер завибрировал, готовясь к отстыковке, по всему помещению прокатилась противная механическая дрожь, от которой у людей заныли зубы, двигатели надсадно завыли, словно работали на предельных режимах. Джел с отвращением поморщился, вслушиваясь в эти звуки и прекрасно понимая, что подобная рухлядь вполне способна развалиться при входе в атмосферу, разом разрешив все его проблемы и сомнения. В голову закралось подозрение, а не рассчитывал ли господин Тзор именно на такой исход дела, отправляя их не просто обычным транспортником, а самым дешёвым из них. От грустных размышлений его оторвал тихий, напряжённый голос Лиа:

– Ренн, ты когда-нибудь видел Лотана Села? Какой он? – Джел заставил себя собраться и ответить на вопрос предельно честно, не разрушив при этом последнюю надежду своей маленькой госпожи. Девочка за всё время путешествия ни разу не поинтересовалась, что за человек её биологический отец, она стойко выносила все трудности и держала сомнения и страхи при себе, ни за что не желая поделиться ими с наставником, теперь же, видимо, у неё не осталось сил на то, чтобы справиться с подступившими тревогами самостоятельно.

– Я не вхож в то общество, где вращался молодой Сел, госпожа Лиа, но кое-что слышал о нём от вашей матушки. Она всегда говорила, что Лотан Сел один из самых честных и благородных людей, которых она когда-либо знала.

– Честный и благородный человек, ставший предателем своей родины. – В голосе девочки не было и намёка на сарказм, только бесстрастная констатация факта. Ренн насторожился: когда его подопечная впадала в подобное состояние, ожидать от неё можно было всего чего угодно. Её мать тоже страдала этим пороком, но у неё он не был настолько выраженным, госпожа Тиллина под действием этой странной силы, гнездившейся у неё в сознании, могла уничтожить разозлившего её человека несколькими хлёсткими фразами или с невероятной точностью предсказать исход интриги или боевого столкновения, но и только. А госпожа Лиа становилась просто неуправляемой и подчас могла нанести окружающим серьёзные травмы. Счастье ещё, что случалось это с ней нечасто, иначе отец точно поставил бы вопрос о её душевном здоровье.

– Возможно, мы не знаем всех обстоятельств… – начал Джел осторожно, чтобы отвлечь свою воспитанницу от размышлений и по возможности свести к минимуму последствия её вспышки.

– Возможно. – Девочка на удивление легко согласилась с его предположением и, не успел Ренн поздравить себя с удачным ответом, добавила: – Но также возможно, что в космопорту нас никто не ждёт, и, поскольку у нас нет гражданства Империи и практически нет денег, мы окажемся в очень неприятной ситуации, которая наверняка закончится смертью Лио и с большой долей вероятности моей смертью.

Джел вздрогнул от неожиданно точной и бесстрастной оценки положения, в котором они оказались, и беспомощно стиснул зубы. Нужно было как-то успокоить девочку, уверить её в беспочвенности подобных опасений, но старый наставник просто не находил подходящих слов… От необходимости отвечать его спас непереносимый скрип, заставивший всех людей, находившихся в отсеке, непроизвольно зажать уши руками в бессознательной попытке спастись от этого отвратительного звука. Вслед за ним последовал резкий толчок, и Джел с облегчением понял, что их катер приземлился на посадочное поле космопорта, всё-таки не развалившись на части. Лиа подняла на него усталые, покрасневшие глаза и усмехнулась, увидев потрясение, которое он не успел согнать со своего лица.

– Не удивляйся, Ренн, мне повредило плечо, а не голову, и я всё ещё могу применить на практике то, чему в своё время меня учила мама. Давай выбираться из этой стальной коробки, наверное, всё же стоит посмотреть, права ли я в своём прогнозе.

Старый наставник потерянно кивнул и торопливо начал расстёгивать ремни, удерживающие антиграв господина Лио у стенки катера. Иногда, вот как сейчас, воспитанники его просто пугали. Осторожно

развернув громоздкую конструкцию, Джел аккуратно, чтобы не потревожить мальчика, подтолкнул её к выходу и подхватил сумки, стараясь ничего не зацепить в узком проходе. Лиа молча встала со своего сиденья и, с трудом переставляя ноги, поплелась следом за ним, сил на то, чтобы контролировать своенравный антиграв, у неё уже не осталось. Они протиснулись к выходу, сопровождаемые сдержанной руганью остальных пассажиров, которым едва живой от усталости ребёнок и громоздкое антигравитационное кресло жизнеобеспечения мешали дойти до вожделенного внешнего люка и выбраться на свежий воздух.

Оказавшись наконец на посадочном поле, Ренн устало вытер пот со лба и огляделся. В следующий миг он едва не застонал вслух от накатившей на него безнадёжности. Случайно или намеренно диспетчер направил катера с их транспорта на самую дальнюю площадку, и теперь, для того чтобы добраться до здания космопорта, нужно было пройти несколько километров под жарким солнцем Тронного мира. Для людей, прилетевших на самом дешёвом транспорте, флаеры, обеспечивающие комфортную доставку приезжих к терминалам космопорта, естественно, не предусматривались. Некоторые пассажиры уже потянулись к едва виднеющимся на горизонте строениям, вполголоса поминая всех демонов Саана и диспетчерскую службу Империи в различных, подчас причудливых словосочетаниях. Лиа бессильно привалилась к боку Джела и тихо всхлипнула от отчаяния, и она, и её наставник прекрасно понимали, что дойти в таком состоянии она не сможет. Ренн не знал, что делать в сложившейся ситуации, он не мог бросить на посадочной площадке больных детей, чтобы попытаться найти их отца или кого-нибудь, кто сможет оказать им помощь, и в то же время был не в состоянии доставить их в более-менее безопасное место…

Испуганные возгласы других пассажиров, возбуждённо показывающих куда-то в сторону космопорта, заставили Джела отвлечься от своих горьких размышлений и поднять голову. В следующее мгновение глаза его потрясённо расширились: в их сторону, вздымая мелкую горячую пыль, покрывающую посадочное поле, мчались два боевых внутриатмосферных катера с отчётливо видимым гербом Императрицы на борту! Ренн застыл на месте, гадая, какая ещё беда собралась обрушиться на их голову. В то, что подобной встречи удостоился кто-то из простолюдинов, прибывших вмести с ними, старый наставник, прекрасно знающий обычаи благородных, не верил ни секунды. Рядом, сделав точно такой же вывод, тяжело дышала Лиа, из последних сил прижимаясь к нему, словно в поисках защиты. Величественные машины зависли на мгновение, давая людям возможность разбежаться в стороны, освобождая им место для посадки, и грациозно опустились на потрескавшееся покрытие посадочной площадки. Люк первой из них открылся, и из салона легко выбралась фигура, с ног до головы закутанная в светлые одежды, не позволявшие даже приблизительно рассмотреть своего обладателя. Фигура протянула руку, помогая спуститься своему спутнику, и Ренн непроизвольно сделал шаг назад, разглядев, кто, непринуждённо отмахнувшись от предложенной помощи, спрыгнул на раскалённое поле космопорта. Лотан Сел обвёл пассажиров внимательным взглядом, не обращая никакого внимания на потрясённые шепотки, и быстро, почти бегом, направился к ним! Джел даже не успел придумать, как именно следует приветствовать отца своих воспитанников, прибывшего таким образом. Господин Лотан стремительно преодолел разделявшее их расстояние, не удостоив даже взглядом людей, поспешно уступавших ему дорогу, и подхватил на руки Лиа, всё-таки потерявшую сознание.

Ренн беспомощно смотрел на закаменевшее лицо изгнанника и предателя, который, оказывается, может себе позволить пользоваться личными катерами Императрицы, и не знал, что сказать. Действительность так сильно отличалась от того, к чему он старательно готовил себя всю дорогу, что старый наставник просто впал в ступор, пытаясь осмыслить новую информацию. Он ожидал увидеть полунищего, всеми презираемого предателя, вообще не обнаружить его среди встречающих, встретить относительно обеспеченного мужчину (наименее вероятный вариант, который сам Ренн считал несбыточной мечтой старого слуги), но подобного он не мог представить себе даже в самых фантастических снах!

– Мальчика нужно немедленно отвезти в больницу! – Странный нечеловеческий голос заставил Джела вздрогнуть и повернуться к антигравитационному креслу жизнеобеспечения господина Лио, над которым склонился странный спутник господина Лотана, внимательно изучая что-то на одном из дисплеев. Сел тихо выругался и обратился к растерявшемуся старику:

– Пойдём, детей надо как можно скорее доставить в дворцовую больницу. По дороге ты объяснишь мне, как такое вообще могло произойти и кто додумался до того, чтобы поставить жизнь моих детей под угрозу.

Поделиться с друзьями: