Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

От Найта донеслось негромкое.

–  Поддерживаю.

Это было первое слово, произнесенное им за все время. Наступившее молчание предлагало Найту продолжить, он встал и подошёл к большой черной доске, висящей на стене напротив письменного стола. Только сейчас обратил на нее внимание, рядом на подставке - куски разноцветного мела. Найт обернулся к нам.

–  Вы позволите?

Никто не ответил, и он повернулся обратно к доске, неспешно взял мел. Вывел крупными буквами ''Грифитс и Ко''. Под этим - аббревиатуру ИРМ.

Что-то мелькнуло на задворках памяти... Что-то я читал когда-то... ИРМ. Найт начал объяснение.

–  Я - детектив, не бизнесмен, не политик. И подошёл к анализу ситуации, как детектив.

Однако... Куда подевался перепуганный паренёк на вокзале? Где хлыщ в вагоне, развязно пристающий к растерянной Роберте? Холодный голос, бесстрастные глаза, спокойные руки. И теперь, когда он стал собой, не играя образ, хорошо видно - никакой он не паренек, ему минимум под сорок. Ох, непрост ты, Найт... Интересно, Берта тебя сейчас видела? Мысленно усмехаюсь, ещё увидит. Но он продолжает, и это - стоит выслушать.

–  Кому происходящее выгодно, что происходит вокруг, кто и как реагирует. С кого или чего все началось. Итак...

На доске выписываются названия фабрик Ликурга. Предприятия Финчли, Крэнстонов, Стилов, Гарриэтов.

–  Я выяснил, что на всех предприятиях Ликурга, Гловерсвиля и Утики имеются ячейки ИРМ.

Нет, не могу вспомнить... Поднял палец, Найт повернул ко мне голову. Все остальные - тоже.

–  Сэр?

Сэр? Окинул его быстрым взглядом... Манера стоять, мимика, бесстрастный взгляд прозрачных глаз, произношение. Он не американец. Англичанин. Скотленд-Ярд, потом эмигрировал? Гил, где и как ты его нашел, чем соблазнил? И вообще - зачем он тебе?

–  Что такое ИРМ? Я смотрю, все в курсе, кроме меня.

Гилберт усмехнулся, иронично подняв бровь. Вижу, что когда пошел конкретный разговор, он стал выглядеть уверенней.

–  Клайд, есть что-то, чего ты не знаешь?

–  Гил...
– дядя буркнул это негромко, но внушительно.

–  Я тоже не знаю, - донеслось от ольгиного кресла, - но судя по буквам, явно нечто ''интернациональное''.

Ольга даже не пытается скрыть сарказм. Дядя строго на нее посмотрел, она сделала вид, что не заметила.

–  ИРМ, мистер Грифитс, это Индустриальные Рабочие Мира.

Ольга фыркнула и примирительно подняла руку, не дав дяде сказать что-нибудь резкое. Найт продолжает, я очень внимательно слушаю.

–  Это международная рабочая организация, сейчас в ней состоит около ста тысяч человек.

–  Кто они идеологически, Найт?

Гилберт хмыкнул, пристально глядя на меня и держа чашку между ладоней.

–  Там две фракции, одна за отстаивание прав рабочих легально, путем переговоров, через профсоюзы и представительство в органах власти.

Найт сделал паузу, я задал очередной вопрос.

–  А другая?

–  За борьбу нелегальными средствами, среди них есть даже анархисты. Кроме того, после образования Коммунистической партии США в девятнадцатом году есть признаки ее проникновения в ИРМ. Радикализация, усиление

силового крыла.

Он не детектив. Манера изложения очень знакомая...

–  Нелегальные средства...

Сэмюэл Грифитс задумчиво протянул это, глядя на доску.

–  Найт, зачем вы выписали названия других предприятий Ликурга?

Ответ сразу прояснил многое и расставил по местам.

–  На всех этих заводах имеются активные ячейки ИРМ, но они - бездействуют, мистер Грифитс.

Гилберт поднял палец.

–  Значит, удар наносится только по нам? И это при том, что у тех же Финчли рабочие мрут от отравлений солями свинца. У Тэйлоров на сборке часов работниц косит рак оттого, что они языком заостряют кисточки с фосфорной краской. Ну и где борьба за права? Сейчас как раз очень удобный момент для ИРМ попытаться поднять общий мятеж, - Гилберт посмотрел на меня, - если, конечно, их цель - борьба за права рабочих.

Найт слегка улыбнулся уголком рта. И накрест зачеркнул все названия, кроме ''Грифитс и Ко''. Оставив нас в одиночестве на черном пространстве доски.

–  Господа, везде - молчание, как будто ничего не происходит. Более того, мои информаторы сообщили - ячейка ИРМ на фабрике Финчли действительно обратилась к активистам вашего предприятия с предложением объединить усилия и поднять всеобщую забастовку в Ликурге.

–  И?
–  Гил сжал руку в кулак, словно готовясь кого-то ударить.

Ответил же я.

–  Наверняка или отказались, или просто проигнорировали. Верно?

Найт кивнул.

–  Вы правы, мистер Грифитс, на предложение ответа не последовало.

Я встал и прошёлся по кабинету, не могу больше сидеть.

–  Резюмируя, по нам кто-то нанес удар, прикрываясь местной ячейкой ИРМ. Повод - как будто бы логичное требование равноправного улучшения условий труда. В реальности - диверсия и паралич производства.

Я остановился возле Найта.

–  Это следует из вашего предположения?

Он бесстрастно кивнул.

–  Да. И это сразу даёт нам круг подозреваемых. Мистер Грифитс...

Найт замялся, подбирая слова. Я понял его затруднение и пришел на помощь.

–  Мы тут все свои и вы хотите говорить обо мне и моей жене, Найт?

Он выслушал меня с явным облегчением и его лицо снова стало спокойным и бесстрастным.

–  Да, сэр, и поскольку, как я понимаю, вы не возражаете, я продолжу.

Найт выждал несколько мгновений, все молчат.

Англичанин...

–  Среди девушек в штамповочной есть две, которые очень негативно восприняли брак мистера Грифитса и Роберты Олден.

Я знал, что он их упомянет, но все равно неприятно. Поймал насмешливый взгляд Гила и очень удивленный - дяди.

–  Клайд!

Хоссподи...

–  Дядя, их имена я прекрасно знаю и никаких авансов они не получали. И вообще, о чем мы тут говорим? У нас кризис, а вы...

Дядя только отмахнулся, ему стало неловко за свою вспышку.

Поделиться с друзьями: