Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:

– Зачем они тебе сдались?
– она передернула плечами.
– Это плохое место. Я и сама туда не пойду, и тебя не пущу.

– Да ладно!
– сказал Сергей.
– Просто интересно. Но если не хочешь, не пойдем.

Из трапезной пошли к жилым комнатам.

– Это комната отца, - сказала Альда.
– Давай зайдем.

В комнате она подвела мужа к денежному ящику, сняла замок и открыла крышку. Уже начало темнеть, но было еще достаточно светло, чтобы увидеть, что ящик доверху заполнен золотом.

– Я взяла только немного золота, когда уезжала прошлый раз, - объяснила она мужу, - да и то оно так и лежит неиспользованное. Можно на всякий случай немного оставить Альберту, а остальное взять с собой.

Тебе пригодится.

– Кто бы сомневался, - отозвался Сергей, удивленно рассматривая содержимое ящика.
– Здесь и украшения есть. Слушай, побродила бы ты по нашим подвалам? Может быть, еще найдешь золото?

– Будешь надо мной шутить, вообще ничего не дам!
– в шутку пригрозила она, запирая ящик.
– Все, больше нам здесь нечего делать.

– Повезло с управляющим, - сказал Сергей, когда они вышли из комнаты.
– Другой бы давно сломал замок и исчез вместе с золотом. Там его для одного человека хватит на три безбедных жизни, еще и останется.

– Альберт не просто честный человек, он наш друг, - ответила жена.
– Мне его не хватало, особенно в первое время. В этой комнате до нашего приезда жил Алекс, а это моя комната. Смотри, слуги ее уже убрали и зажгли лампу.

– Удобная, но мрачноватая, - сделал вывод муж.
– Но раз ты здесь жила, она мне все равно нравится.

– Вечером в этом замке все мрачное. Днем, особенно когда солнце, впечатление совсем другое. Представляешь, ночь, свет Луны через неплотно задернутые шторы, я сплю, и через дверь входит призрак старого Ксавье и для чего-то меня рассматривает! Жуть! Хорошо хоть, что я спала и этого не видела, а то бы точно сердце разорвалось!

– Так, может, ничего этого и не было?

– Как же, не было! Станет мне сын врать! Да и мы с Галой за ним по коридору бежали. Точнее, это она бежала за ним, а я за ней. А этот старый паразит плывет по коридору и ногами не перебирает! А потом исчез в библиотеке. Пойдем, покажу, только возьму лампу, а то уже совсем стемнело... Вот за этим столом он и сидел, - показала девушка, после того, как они прошли по коридору к апартаментам старого барона, и она открыла дверь в библиотеку.
– Уставился в книгу, а страницы сами собой переворачиваются. И кровь на виске видна. А потом показал нам тайник. Потяни на себя за этот угол книжной полки. Видишь ступени? Это второй вход в подвал. Пойдем отсюда, мне даже рядом с ним стоять боязно, особенно в темноте!

– И это говорит моя бесстрашная жена!

– К твоему сведению, я ужасная трусиха! Просто так всегда получалось, что приходилось из-за чего-то забывать о страхе.

– А это и есть мужество!
– сказал Сергей, обнимая жену.
– Думаешь, мне не бывает страшно? Подожди уходить, в библиотеке есть что почитать?

– Я для себя ничего интересного не нашла, но у отца было другое мнение, так что, возможно, и ты что-нибудь найдешь. Но давай ты книги посмотришь потом?

– Потом, так потом, - согласился Сергей.
– А что в этих комнатах?

– Здесь гостиная, спальня и рабочий кабинет старого Ксавье. Мы эти комнаты не использовали, а я в них вообще не была. Отец там все осматривал, когда искал родовую книгу, но ничего интересного не нашел. Если тебе интересно, посмотришь завтра, а сейчас пошли отдыхать.

Утром, после завтрака, поехали к кузнецу.

– На обратном пути заберем припрятанное золото, - сказала Альда, недовольно оглядываясь на следующую позади охрану.
– Нельзя было без них?

– Ты же знаешь, что я обещал Лишнею, - ответил Сергей.
– Если нарушу обещание, он все равно узнает и расстроится, а зачем расстраивать хорошего человека? Да и мало ли что может случиться. Привыкай, что ты теперь не просто сама по себе, а важная персона, от которой многое зависит.

– Это от тебя много зависит, - засмеялась Альда.
– А от меня-то что?

От тебя зависит моя жизнь, - серьезно сказал Сергей.
– Я твоей смерти не переживу, так и знай! Сделаю все для сестры и Алекса и тоже уйду. Нет у меня сил начинать жизнь сначала.

– Ты герцог!
– сердито сказала Альда.
– От тебя зависит население трех провинций, а ты говоришь такие вещи!

– Когда есть интерес к жизни, тогда появляются в ней цели, - пояснил муж.
– Одна из них - это забота о населении. А если не будет тебя... Это для чистки колодцев с дерьмом трудно найти работников, а нового герцога найдут сразу. Вот пусть он обо всех и заботится. Знай, как много от тебя зависит, и никогда не рискуй собой, когда без риска можно обойтись.

– Зачем тебе Свен?
– спросила Альда, чтобы сменить тему.

– Ваш кузнец? Судя по твоим рассказам, это очень незаурядный человек, которому скучно делать обычную работу, а хочется непременно сделать что-то такое, чего до него еще никто не делал. И, главное, это у него получается. Такие люди очень редки. У меня в кузнечной слободе много мастеров, есть и очень искусные. Но многие делают лишь то, чему научены, а у твоего кузнеца шило в одном месте. У меня такое шило тоже есть, и, как раскручусь с армией, я много чего хотел бы сделать из того, что обычному кузнецу не под силу. Мне мало, чтобы у человека были золотые руки, мне нужно, чтобы у него и голова была не хуже. Вот я с твоим Свеном и хочу уговориться на будущее.

– Шевалье!
– обратился Сергей к начальнику охраны, когда показалась деревня.
– Для дома кузнеца вас слишком много, поэтому не будем ставить хозяина в неловкое положение. Выберите место поудобнее и немного подождите. Мы не задержимся больше двух свечей, так что вы не успеете замерзнуть.

Свен был дома и очень обрадовался Альде, а когда узнал, с кем она посетила его дом, пришел в страшное смущение. Альду удивило то, как изменился Сергей. Обычно муж держался с простыми людьми вежливо, но всегда помнил о своем положении. Сейчас он забросал Свена вопросами по кузнечному делу, заставив его забыть о герцогском титуле, несколько раз пускался с ним в спор по разным вопросам, а под конец сказал:

– Уважаемый хозяин! Мне жена рассказывала, что у вас угощают орешками в меду, а я их тоже люблю. Или вы потчуете только девушек?

– Сейчас все будет, милорд, - засмеялся Свен.
– И чай, и орешки с медом. Вы меня так заговорили, что я о вежестве забыл. Пойду скажу дочери, она все быстро приготовит.

Когда попробовали все, что принесла дочь кузнеца, Сергей сказал:

– Спасибо за угощение. Мед у меня во дворце есть, и орехи у сестры не переводятся, но у вас и то, и другое было вкуснее. Мне о вас много рассказывала жена. Благодаря вашей голове, Свен, у меня появилась гитара, не хуже той, на которой я играл на родине. Я уже говорил жене, что вы меня заинтересовали не тем, как работаете с металлом, а своей выдумкой и желанием сделать новое. Скорее всего, к лету у меня появятся заказы, которые смутят кузнецов, работающих только опытом предков и не желающих привносить в него ничего своего. Я бы хотел тогда обратиться к вам. Если не получится, я вас ругать не буду, а если сделаете, то вы на меня в обиде не будете. Согласны?

– Так я, милорд, все силы приложу!
– заволновался Свен.
– В лепешку расшибусь, но сделаю!

– В лепешку не надо, - засмеялся Сергей.
– Вы нам целый полезнее. Поедем мы, пожалуй, а то наша охрана замерзнет. Нет, к вам я их привести не мог, слишком уж их много для вашего дома... Теперь веди к своему кладу, - сказал Сергей Альде, когда деревня скрылась за холмом.

– Пока доедем, я расскажу легенду о Гаенской топи, - сказала она, - да не тебе одному, а всем. Парни, подъезжайте поближе, чтобы я вам не кричала. Эта легенда связана с тем местом, куда мы сейчас едем.

Поделиться с друзьями: