Вымирание
Шрифт:
Неоднократно ему приходилось разворачиваться и выбирать другой путь, причём не только из-за искорёженных машин. Во многих зданиях бушевало пламя, иногда настолько сильное, что дым застилал целые улицы, а жар становился невыносимым даже в кабине с закрытыми окнами. Анатолия душил кашель, воспалённые глаза слезились - он с трудом видел, куда едет.
"Зомби" переносили такие условия гораздо лучше. К открытому огню они не приближались, а дым их и вовсе не тревожил. Мужчина не мог понять, дышат ли они вообще.
Прошло почти полчаса, прежде чем он добрался до места назначения. Реализационную
На территории базы пожара не было, в отличие от окружающих её зданий, дым от которых заволакивал солнце. Мужчина пригнулся и трусцой подбежал к открытой задней двери фургона. Заглянув внутрь, он увидел, что большую часть товара не успели выгрузить. Судя по надписям на коробках, это были мясные консервы.
Анатолий перебрался к кабине ЗИЛа, непрестанно оглядываясь на открытые ворота. Пока "зомби" в поле зрения не было. Дёрнув за ручку, он распахнул дверь и увидел ключи в замке зажигания.
"Вот на этом грузовике я и уеду отсюда, - решил мужчина.
– Только сначала запасусь, как следует - на одной тушёнке долго не протянешь. Я первый сюда приехал, и нет гарантии, что в следующий раз здесь будет, чем поживиться. Кто знает, сколько людей выжило? Нет, нельзя рисковать".
Он зашёл в полутёмный склад, настороженно озираясь. Ассортимент товара не очень богатый, зато для одного человека запас практически неисчерпаемый. Проценко принялся как можно быстрее переносить их в кузов грузовика, обливаясь потом. Не давая себе ни минуты отдыха, он работал примерно треть часа. За это время ни один "зомби" не проник на территорию базы.
Закончив с погрузкой, Анатолий закрыл фургон и забрался в кабину ЗИЛа. Двигатель завёлся с пол-оборота. Бросив последний взгляд на "Мазду" с телами бывших коллег в кузове, Проценко повёл грузовик к выезду.
Обратная дорога заняла меньше времени, поскольку мужчина уже знал маршрут, позволяющий избежать препятствий. "Зомби" перемещались по стоянке у автосервиса, не пытаясь прорваться в здание.
ЗИЛ был слишком большой, чтобы загонять его в ремзону, поэтому Анатолий подогнал его к воротам, ведущим на задний двор. Выпрыгнув из кабины, он подбежал к служебному входу, отпер его предусмотрительно захваченными ключами и закрылся изнутри.
Через несколько секунд "зомби" навалились на дверь снаружи, громко стуча по её стальной поверхности.
Выглянув в окно, на решётку которого тоже обрушились удары, мужчина с удовлетворением увидел, что существа не обращали внимания на заглушенный ЗИЛ. Конечно, было бы ещё лучше,
если бы он не маячил на виду, ну да ладно. Грузовик ничем не примечательный, да и не факт, что выжившие (если они вообще есть) поедут этой дорогой и уж тем паче попытаются завладеть им. Проценко надеялся, что вечером, когда он проснётся, "зомби" оставят свои бесплотные попытки проникнуть внутрь автосервиса и разбредутся, дав ему возможность без осложнений загнать фургон во двор.Пока же он, наконец, мог позволить себе расслабиться. Поднявшись на второй этаж, мужчина прошёл в комнату отдыха и закрыл дверь, чтобы приглушить шум, доносящийся снизу. Он заснул почти сразу, как лёг на диван.
* * *
– Нет, я не могу так сидеть!
– сказал Леонид, резко встав с дивана. Подойдя к окну, он отдёрнул штору и посмотрел на полыхающие в соседнем квартале здания.
Михаил ничего не ответил, продолжая держать у уха трубку телефона.
– Да оставь ты это!
– махнул рукой Сутурин.
– Никто тебе не ответит!
– Я хочу дозвониться до своей жены. Она никчёмная сука... и всё же я не желаю ей смерти.
– Слушай, - Леонид потёр затылок.
– Я понимаю, ты считаешь, что нам нужно было остаться и попытаться найти твоего сына. Но я был уверен тогда, и уверен сейчас, что мы оба погибли бы там.
Афанасьев, наконец, положил трубку и, уставившись на стену перед собой, произнёс:
– А ты и рад, да?
Сутурин покосился на него и ответил:
– Если на то пошло, я НАДЕЮСЬ, что он просто умер. Не стал одним из этих монстров... и не был ими убит.
– Сразу видно, что у тебя нет детей.
Леонид проигнорировал это замечание и, отойдя от окна, сказал:
– Так, надо действовать.
– О чём это ты?
– Проедемся по городу в поисках выживших. Раз уцелели мы двое - значит, есть и другие. Чем больше нас, нормальных людей, соберётся вместе, тем проще нам будет в дальнейшем.
Михаил встал, сделал пару шагов и, развернувшись, бросил:
– Нет.
– То есть как?
– удивился Сутурин.
– А вот так. Мы только что приехали, здесь безопасно - этого мне достаточно.
– Именно поэтому мы и должны отыскать ещё кого-нибудь!
– воскликнул Леонид.
– Разве можно сейчас отсиживаться в убежище?
– Почему бы и нет?
– пожал плечами Афанасьев.
Сутурин растерянно смотрел на него, не зная, что сказать.
– Что, считаешь меня трусом?
– усмехнулся Михаил.
– Я считаю, что ты не в себе из-за сына.
– Да!
– смахнув телефон на пол, крикнул парень.
– Я не спас своего ребёнка! Так какого чёрта я буду рисковать из-за посторонних, колеся по городу среди пожаров и завалов? Ладно бы мы знали, куда ехать - а искать самим... Уволь, дружище - это без меня.
Леонид фыркнул и произнёс:
– Поступай, как считаешь нужным. Но я поеду. И для этого мне понадобится твоя машина.
– Погоди...
– Тебе-то она зачем?
– А откуда мне знать, что ты не смоешься?
– сузил глаза Михаил - Ты же хотел уехать из города.