Выученные уроки
Шрифт:
— Нам же лучше.
Пидор.
— Если она окажется дерьмом, я имею в виду.
— А если она окажется талантом, — я повторяю слова Джеймса перед пробами, когда он объяснял, почему позволяет первогодкам пробоваться, — то вам кранты.
Если честно, я надеюсь, что она действительно окажется дерьмом. Если она талант, то это значит, что Джеймс прав, и Джеймс выиграл. А меня лично уже тошнит от того, что Джеймс на хрен выигрывает все. Может, с моей стороны это неспортивно, но думаю, я буду болеть за любую другую команду кроме Гриффиндора в этом году. Даже за Слизерин. Пусть меня возненавидят мои софакультетники,
Да, я его действительно ненавижу.
— Твоя кузина с ним встречается?
Что?
Я думаю, что так замечтался о том, как Джеймс лоханется, что забыл, что говорил с человеком. Скорпиус снова смотрит мимо меня, я оглядываюсь и вижу, как Роуз и Дэвид все еще хихикают над чем-то, что они сочли смешным. Скорпиус смотрит на них, и на секунду меня это пугает.
— Встречается с кем? — спрашиваю я, и, да, я немного подозрителен. — С Дэвидом?
— Ага, — бормочет он и снова смотрит на свои туфли. Он снова бледнеет, и мне начинает казаться это забавным — оказывается, у него анти-румянец от смущения.
— Они в последнее время постоянно вместе, — он говорит тихо, и я не уверен, что я слышал все, что он сказал. Он, что, следит за ней или что-то вроде? Гадость.
— Не знаю, — отвечаю я, сузив глаза и внимательно его разглядывая. Какого черта ему нужно от Роуз? Наверное, его отец велел ему ее убить или что-то вроде.
Скорпиус просто кивает и отвечает:
— А.
— Да, — я смотрю назад на стол еще раз. — Ну, увидимся.
Скорпиус кивает снова, и он выглядит действительно сконфуженным. Ну, так и надо. Если он планирует убить мою кузину и все такое, то он заслуживает растерянность!
— Увидимся, — бормочет он и уходит так быстро, что почти бежит. Я проследил, как он ушел, и вернулся к Роуз и Дэвиду.
— О чем ты говорил со Скорпиусом Малфоем? — спросила Роуз, как только я сел.
— Ого, ты заметила? — изобразил я фальшивое изумление. — Я думал, ты слишком занята, чтобы заметить что-то кроме Трансфигурации.
Роуз пристально смотрит на меня и немного закатывает глаза. Дэвид ничего не говорит, но я вижу, что он чувствует себя виноватым, потому что я знаю, что он пытается подъехать к Роуз. Это как раз то, чего она хочет, но он не знает, что я это знаю.
Роуз не выглядит ни на секунду озабоченной. Вместо этого она превращается в Ужасную Роуз и ядовито произносит:
— Ну, может, тогда пойдешь, найдешь Меган и позанимаешься с ней?
Дэвид выглядит заинтересованным, и я не знаю, возмущаться мне или нет. Сомневаюсь, что Роуз когда-либо дойдет до такой точки, что действительно продаст меня с потрохами, но иногда она делает такие прозрачные намеки, что даже самый тупой на земле поймет, в чем секрет. Иногда она действительно не слишком мила.
Так как я итак не получал никакой помощи с Трансфигурацией (спасибо, Роузи), я собрал свои вещи и
оставил влюбленных пташек одних. Это было чистое совпадение, что я врезался прямо в Меган. Или, вернее, не совпадение, а доказательство, что бог меня ненавидит. Потому что, когда я говорю «врезался», я имею в виду, буквально врезался. Мы столкнулись лбами, и я почти упал. К моему счастью (к ужасу), она меня поддержала.— Осторожнее, Поттер, — смеется она, держа меня за плечо и поднимая одну руку, чтобы потереть собственный больной лоб.
— Прости, — заикаюсь я. Она всегда заставляет меня заикаться. Потому что я неудачник.
Меган улыбается, и, господи, как бы я хотел, чтобы ее губы были не такими красивыми.
— Ты был в библиотеке? — Спрашивает она с очевидным недоверием, потому что кто ходит в библиотеку в теплую, солнечную субботу?
— Я был с Роуз.
— А, — кивает она.
– Это все объясняет.
Она права, конечно, Роуз — это как раз тот человек, что пойдет в библиотеку в теплую, солнечную субботу.
— Куда ты идешь? — спросил я, цепляясь за что угодно, из чего можно выжать легкую беседу, и не выглядеть при этом полным и совершенным идиотом. Я не удивлюсь, если мой голос в любую секунду начнет дрожать, вот насколько все плохо.
— Ну, вообще-то я искала Роуз, — отвечает она. — И я подумала, что она может быть в библиотеке.
— Она с Дэвидом, — выпаливаю я. Я мог бы продолжить и добавить «занимаются», но я еще не забыл то, как она назвала имя Меган при Дэвиде. Долг платежом красен.
Меган немного насторожилась, и, скажу я вам, она жаждет сплетен.
— Он ей нравится? — жадно спрашивает она, немного понизив голос, чтобы звучать потише.
Я просто пожимаю плечами. Я не подтверждаю это, потому что я не полный ублюдок, но и не отрицаю, потому весы Роуз в последнее время все чаще перевешивают в плохую сторону.
Мое молчание, тем не менее, многое говорит Меган, потому что она продолжает:
— Если они начнут встречаться, Элизабет ее убьет. Она ведь знает, верно?
Я снова пожимаю плечами.
— Ты определенно скучный, — говорит Меган, хотя видно, что она явно шутит. Когда она увидела, что меня это не веселит, она схватила меня за локоть (о, боже мой) и потащила прочь по коридору.
— Я думал, ты идешь в библиотеку, — сказал я, пытаясь держаться, а она все не выпускает мою руку.
— Не буду им мешать на случай, если они там обжимаются или что, — говорит она таким голосом, что я должен подумать, что это само собой разумеется. Я надеюсь, что они этого не делают, конечно, потому что одна мысль о них вместе тошнотворна, несмотря на то, что им обоим этого хочется.
— Мне нужно, чтобы ты помог мне пролезть на кухню, — продолжает она. — Я пропустила обед, а Роуз говорила, она знает, как заставить эльфов дать ей еды.
— Я не могу! — выкрикиваю я, и я серьезно хочу как следует себя пнуть. Что со мной не так?
— Не можешь что? — она остановилась и странно на меня посмотрела.
Да, Меган, я настоящая задница.
— Я не могу тебе помочь, — нервно заканчиваю я. Она приподнимает бровь, и я чувствую, как мои ладони начинают гореть. Какого черта со мной не так? Почему я такой идиот? — Домовые эльфы, они не любят меня… То есть, мама Роуз, вот почему они любят ее…