Выжить в Антарктиде
Шрифт:
[2] Для этого необходимо, чтобы разница между температурой воздуха и воды составляя более 20 градусов.
[3] Плечо (вертолет.термин) – перелет. «В два плеча» значит с одной посадкой на дозаправку
19. Гостиница «Белый берег»
Виктория Завадская
Наступило 31 декабря.
О дате Вика вспомнила внезапно. Она открыла глаза, разбуженная будильником, и прежде, чем осознала себя лежащей в большой мягкой кровати в залитом светом гостиничном номере, ее пронзило словно молнией: сегодня же Новый год!
Еще по детской привычке Новый год для нее начинался именно в последнее утро декабря, хотя у родителей часто в этот день был спектакль. Став постарше, Вика готовилась
Сегодняшнее 31 декабря не походило на предыдущие. Поездка на край земли и без того была наполнена предвкушением, и на ее фоне новогоднее чудо неоправданно померкло. Однако Вика надеялась, что праздник, отличный от стандарта, сделает весь год неповторимым. И для надежд у нее были основания.
Она сладко потянулась, вспоминая вчерашний вечер. Юра засиделся у нее допоздна. Он рассказывал смешные истории, делился с ней планами на будущее, а под конец они поцеловались.
Вика улыбнулась, припоминая сцену во всех подробностях и заново ее переживая. Они с Юрой стояли на пороге и уже прощались, когда это случилось. Вика знала, что это произойдет – ее предупредил о намерениях его взгляд. И так же взглядом она ответила ему, что готова. Был только поцелуй – долгий, головокружительный. От него перехватило дыхание и сладко заныло в груди. Но, несмотря ни на что, оба они предпочли не торопить события. Вике хотелось большего, но она знала, что сегодня следует воздержаться. И Юра принял ее выбор. Едва она отстранилась, он отстранился тоже, пожелал приятных снов и ушел. Вика думала, что не заснет, но заснула почти сразу, и во сне они с Громовым продолжили ровно с того места, на котором остановились.
Все еще улыбаясь, она выскочила из кровати, прошла в санитарную кабинку, которая тут заменяла ванную комнату, а потом, напевая под нос нечто жизнеутверждающее, принялась одеваться. До завтрака оставалось с полчаса, и Вика, примостившись у окна, стала изучать брошюру, выданную вместе с ключом от номера.
«Если вы побывали в большинстве стран мира и не знаете, каким отдыхом можно себя удивить, то наш отель в Антарктиде непременно должен стать местом проведения вашего следующего отпуска» – гласила первая страница. В проспекте содержались правила посещения острова и материковой части Антарктиды, план гостиничных этажей и цены на дополнительные услуги. Текст был изложен на английском, испанском, французском. португальском и немецком – русского не было. Поток туристов из России, как им объяснили еще на корабле, оставался ничтожным – в районе 1%.
Здание гостиницы «Белый ветер» состояло из нескольких двухэтажных модулей, связанных коридорами. Биотуалет и рукомойник были у каждого, а вот душ один на несколько номеров. Мусор, согласно международной конвенции, сортировали и отправляли на утилизацию в Южную Америку. В дальних же походах (как следовало из брошюры) даже грязную воду и отхожий бак следовало забирать обратно. Именно оплатой мусора отчасти объяснялись сумасшедшие цены за экскурсионные программы.
Самые грозные правила касались поведения на улице. Туристам следовало передвигаться только в составе группы под присмотром гида. Пингвинов не ловить. Мох не рвать. При штормовом предупреждении помещение не покидать. Если экскурсии отменялись из-за погодных условий, деньги не возвращались, но невезучим клиентам старались предложить равноценную замену.
Пролистав буклет, Вика задержалась на страницах с фотографиями видов, после чего отложила книжечку, накинула на плечи свитер, завязав узлом рукава, и отправилась завтракать. В отеле было тепло, можно было ходить даже в легкой блузке, да и на улице было вовсе не страшно: градусник
за окном показывал плюс пять, но Вика суеверно опасалась сквозняков (однажды ее так продуло накануне спектакля, что она едва не потеряла голос).Из окошка столовой открывался дивный вид на суровый океан и крошечный силуэт ледокола в бухте. Сплюснутые в блин грязные бочки из под горючего полярники в желтых куртках собирали пирамидками, обвязывали сетью и поднимали в воздух с помощью вертолета. Над всей этой суетой кружили поморники (тут их прозвали «помойниками» за особую любовь копаться на заднем дворе), а по берегу небольшими группками смешно семенили «адельки».
Вика знала, что в столовой Юры не будет, он предупредил, что отлучится с утра пораньше, но настроение все равно оставалось приподнятым, пусть она и скучала по Громову – так, немножко.
После завтрака Елизавета Даниловна собрала труппу и объявила:
– Сегодня даем «Двенадцатую ночь» в приватной обстановке. Начало в семь тридцать вечера. Заканчиваем к одиннадцати, быстренько сворачиваемся, потому что аренда зала у нас проплачена только за пять часов, и присоединяемся к праздничному новогоднему ужину. Однако уже в час ночи нас просят закруглиться. Порядки здесь очень строгие, а если что – платишь крупный штраф, поэтому не нарываемся. Зато завтра весь день выходной. И потом еще три дня отдыха, когда мы ждем возвращения на борт. К сожалению, возможности для нормальной репетиции тут нет. Хотя зал будет у них простаивать, бесплатно в него нас пускать не желают.
– Вот буржуи, – прокомментировал Урусов беззлобно. – Какие номера отгрохали! На стене плазма. На завтрак свежий ананас. На обед, как понимаю, рябчиков подадут. А как бедным актерам порепетировать задарма – жмотятся.
– Так репетиция сегодня будет или нет? – спросил Сергей. – Я не понял.
– Не будет! – отрубила сердито Бекасова. – Сказала же: аренда зала стоит безумных денег, а Долгов снял помещение только на спектакль. Репетируем в индивидуальном порядке, камерно. Ответственных за звук и свет я прошу подойти в красный модуль к шести. Монтировать нам все придется в диком темпе. А в шесть тридцать жду актеров за кулисами. Гримерка тут одна на всех, имейте в виду.
Вика, обрадованная перспективой провести практически свободный день, встала из-за стола с намерением взять куртку и выйти немного прогуляться вокруг отеля. На полпути ее нагнал Сергей.
– Вик, хочу с тобой посоветоваться. Можно?
– Конечно. По поводу роли?
– Нет, – Сергей вдруг замялся. – Я насчет Ани. Что у вас за история с Паганелем?
– Уже ничего, – Вика едва заметно вздохнула. – Я никуда не еду.
– Я как раз и пытаюсь понять, почему.
Вика остановилась у двери в свой номер:
– Да просто так. Расхотелось. А что?
Сергей развел руками:
– Если честно, я в недоумении. Правда, что у Ани дед был в Антарктиде?
Вика припомнила, что вроде бы что-то подобное от соседки слышала, и кивнула.
– Она тебе про него много рассказывала?
– Про деда? Совсем ничего. Мы не так много общались.
– А мне Аня какие-то сказки выдает. По очереди: то одно, то другое,, – Сергей оглянулся вокруг. – Может, впустишь?
– Ну заходи, – Вика открыла ключом дверь.
Сергей по-свойски прошел в комнату и уселся на стул возле письменного стола. Вика поколебалась и села напротив – на кровать.
– В чем дело, Сереж?
– Только ты не смейся, я и сам понимаю, насколько все это глупо звучит.
– Не буду смеяться. Выкладывай, как есть.
– Аня утверждает, – Давыдов подался вперед и понизил голос, хотя в комнате кроме них никого не было, – в оазисе Драконьего Зуба, на заброшенной станции хранятся какие-то удивительные артефакты, принадлежавшие древней цивилизации, о которой историк на лекции рассказывал. Дед ей вроде бы о них говорил в свое время. И приметы даже упоминал, по которым хранилище найти можно. Аня не знала, сможет ли когда-нибудь поехать в Антарктиду, поэтому всерьез никогда не планировала сокровища искать. Но тут ей это предложение со свадьбой подвернулось...