Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тим кивнул. Он пробыл в нелегальной порноиндустрии достаточно долго, чтобы знать, что основная аудитория этого бизнеса платила много денег, чтобы получить удовольствие. Покажите мне мужчину или женщину, которые усердно работают над тем, чтобы выглядеть респектабельно, и я покажу вам кого-нибудь, у кого есть грязный секрет.

– Как бы я ни доверял тебе и Животному, что вы правильно выполните свою работу по возвращению нашей верной подданной, - сказал Рик, откидываясь на спинку стула, - боюсь, я не могу рисковать. Она видела вас обоих. Однако, я хочу, чтобы вы приняли участие в производстве фильма. На самом деле, клиент специально попросил, чтобы Животное был... ах, как

бы мне это сказать? Способом казни?
– Рик усмехнулся.

– Значит, мы снова пройдем через это? Этот парень действительно хочет увидеть, как эта конкретная сучка сдохнет?

– Держу пари, что да.

– Черт!
– Тим не мог в это поверить. Какому больному ублюдку было мало двух разделанных красоток? Черт возьми, они доставили не один, а два снафф-фильма, в которых несколько довольно привлекательных цыпочек трахал Животное, и этого все равно было недостаточно.
– Что, у этого парня деньги падают из задницы, или что-то в этом роде?

– Считай, что мы продолжаем с того места, на котором остановились, - сказал Рик, его лицо было холодным, хищным.

– Хм?

– Мы облажались в первый раз. И мы доставим ее во второй раз.

Тим Мюррей посмотрел на Рика, чувствуя, как его кожа становится горячей. На что намекал Рик, так это на то, что никаких дополнительных денег не будет, что он и Животное должны были выполнить работу бесплатно. 

– Мы сделаем это бесплатно?

– Это не бесплатно.

– Чушь собачья!

Рик вздрогнул при звуке голоса Тима, и Тим почувствовал, как у него скрутило живот. По выражению глаз Рика он понял, что у того заканчивается терпение. 

– Просто заткнись и слушай. Мы займемся ею и сделаем это по-моему. Мне не нужно объяснять тебе, почему мы должны это делать, но...

– Этот ублюдок держит нас за яйца, не так ли?
– спросил Тим, пытаясь найти что-то, что отвечало бы основному инстинкту Рика.
– Мы не доставили сучку, которую он хотел, и теперь мы у него в руках. Он пытается нас шантажировать, верно?

– Шантаж - наименьшая из наших проблем прямо сейчас, - сказал Рик, наклоняясь вперед и тыча пальцем.
– Это личное, Тим. Эта сучка взяла над тобой верх и трахнула меня. Я хочу ее. Я хочу увидеть ее смерть. Мой клиент справедливо зол, и он до смерти напуган. Если эта сука расскажет копам, и они начнут выслеживать следы, и если получат хоть малейшее представление о том, кто я такой, то вся гребаная операция развалится. Ты меня понял? Дело не только в том, чтобы прикрыть наши задницы, дело в том, чтобы поймать суку, которая нас нагнула, и убедиться, что мы захлопнем ее в гребаную ловушку.

– В таком случае, - сказал Тим, чувствуя, как напряжение спадает.
– Мы будем готовы, когда вы будете готовы.

– Все должно быть сделано правильно, - сказал Рик, барабаня своими ухоженными пальцами по рабочему столу.
– Позволь мне поговорить со своим контактом. Я позвоню тебе завтра. Что я, вероятно, сделаю, так это устрою похищение Лизы. Это уже в работе, и мне понадобится ваша помощь.

– Есть какие-нибудь новости о хижине "Голгофы"?

Рик покачал головой. 

– Это запрещено после того, как Эл облажался.

– Я так и думал.

– К завтрашнему дню у меня будет готов план. Я позвоню вам завтра утром с подробностями и, надеюсь, сообщу новое место. У меня также будет все оборудование, которое вам понадобится для съемки. Лиза должна быть у меня через двадцать четыре - сорок восемь часов.

– А как насчет мужа?

– А что с ним?

– Что, если он причинит неприятности?
– пожал плечами Рик.

– С ним разберутся.

– О, - Тим знал, что больше не стоит его расспрашивать. Рик, вероятно, собирался нанять одного из своих головорезов, чтобы незаметно похитить Лизу. Не было никаких сомнений в том, что она

была не только очень осторожна, но, вероятно, слишком напугана, чтобы покинуть свой дом. Рик довольно хорошо умел нанимать парней, которые могли схватить кого угодно - бизнесменов, которые обманули его, юристов, которые не сделали то, что обещали, поставщиков, которые снимали с самого верха. У Рика был способ находить людей, которые были осторожны и всегда искали опасность. Что бы ни делал Рик, это срабатывало каждый раз.

– Не волнуйся, Тим, - заверил его Рик, ухмыляясь и откидываясь на спинку стула.
– Все будет хорошо. У меня есть сведения о Миллерах. Я сделаю несколько телефонных звонков и объединюсь!
– Он замахал руками, как фокусник.
– Она перестанет существовать. Следующее, что ты узнаешь, это то, что она будет у тебя на глазах молить о пощаде, когда ты запечатлеешь ее последние мгновения на пленку.

Тим улыбнулся, поднимаясь на ноги. 

– Тогда я буду ждать твоего звонка, - затем он пошел домой - готовиться к предстоящей съемке.

24

На следующее утро Брэд Миллер проснулся поздно. Он знал, что проспал долго, но позволил себе такую роскошь. В конце концов, Лиза крепко спала рядом с ним, и они находились в роскошном гостиничном номере, двадцатью этажами выше огромного казино в "Луксоре" в Лас-Вегасе.

Брэд лежал в постели, мысленно прокручивая события прошлой ночи. Лиза и Билли вернулись вчера поздно вечером, еще до половины десятого. Брэд бросил чемодан, который он упаковал, в машину Билли, и адвокат отвез их в аэропорт Джона Уэйна, объяснив ему, что произошло в Биг-Беар. 

– К завтрашнему утру у нас должен быть ордер на обыск, - сказал он Брэду.
– Полиция Биг-Беар и ФБР обыщут эту хижину. "Голгофа Мультимедиа" пригрозила подать судебный запрет, чтобы предотвратить проведение обыска, но я не думаю, что им это удастся.

Полиция сообщила "Голгофе" о намерении провести обыск на основании показаний жертвы похищения и покушения на убийство, которая утверждала, что ее держали в хижине и что она была свидетелем второй попытки убийства там. Она также намекнула на возможность того, что в резиденции были совершены два убийства. Адвокат, представляющий интересы "Голгофы", вежливо сообщил полиции, что они будут ходатайствовать перед окружным судьей высшей инстанции о том, чтобы обойти выданный ордер на обыск. Тем временем с ФБР связались и работали с ними над этим делом. Лизу отвезли в хижину "Голгофы", и, несмотря на то, что она не могла опознать хижину, она думала, что сможет опознать ее как место, где ее держали в плену. 

– Она сказала, что вспомнила, как ее трясло на подъездной дорожке, - объяснял Уильям, пока они ехали в аэропорт.
– На подъездной дорожке есть заметная выбоина. Плюс мы осмотрелись и увидели доказательства того, что окна в одной из комнат на южной стороне были заколочены досками. В ставнях были свежие отверстия от гвоздей, соответствующие этому описанию.

Они пытались заглянуть в окна, но не смогли ничего разглядеть; на всех окнах были задернуты шторы. Кроме того, крыльцо было усеяно пятнами свежей краски, указывающими на то, что в течение последних двух недель здесь довольно поспешно наводили порядок. Шериф Свейгерт попытался открыть входную дверь, но она была заперта. 

– Мы ни черта не могли сделать без надлежащего ордера, - устало сказал Билли, качая головой.
– Мы сидели там и ждали известий, и час спустя это произошло в виде телефонного звонка и прибытия представителя "Голгофы", который приказал нам покинуть территорию, - Уильям взглянул на Брэда, который вел машину.
– Ордер на обыск был приостановлен окружным судьей вышестоящего суда, и апелляция будет рассмотрена завтра.

Высадив их в аэропорту, Уильям сказал ему, с кем они встретятся в Вегасе. 

Поделиться с друзьями: