Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я понимаю.
– Уильям уловил настойчивость в голосе Джорджа. Рабочая нагрузка Лизы, вероятно, была передана коллеге и клерку, и, зная по опыту, с файлом, который искал Джордж, могло случиться все, что угодно.

– Даниэль искала его повсюду, и мы дважды звонили Лизе домой, - продолжил Джордж.
– На самом деле, Даниэль заходила туда вчера вечером, а Лизы не было дома. Нам действительно нужен этот файл, Билл. Если бы мы только могли...

Загорелась вторая линия на телефонной консоли Билли. На экране вспыхнуло светодиодное табло: УЭСЛИ Каунс. Говоря о делах, которые требовали закрытия, он все утро ждал этого звонка от Уэсли, и чем

скорее он сможет поговорить с ним, тем скорее сможет уладить свои собственные дела и вернуться к вопросам личной безопасности Миллеров. 

– Послушай, Джордж, - сказал Уильям, закрывая фляжку крышкой.
– Ты можешь связаться с Лизой в отеле "Луксор" в Вегасе. Они в номере 2727. Джордж?

– Да.

– Никому не сообщай этот номер. Даже Даниэль.
– Уильям знал, что Лиза и Даниэль Квонг были близкими друзьями, но сейчас он не мог ничем рисковать. Однако он доверял Джорджу и знал, что намерения адвоката были честными.

– Даю тебе слово, - сказал Джордж.
– Я позвоню тебе позже. Если я могу чем-нибудь помочь, ты знаешь, где меня найти.

– Спасибо, - сказал Билли, повесив трубку Джорджа и взяв второй добавочный номер, чтобы поговорить с Уэсли. Чем скорее он закончит свои дела на сегодня, тем скорее сможет докопаться до сути этого дела со снафф-фильмами. И первым приказом об этом был санкционированный судом обыск в хижине "Голгофы" в Биг-Беар, который должен был состояться сегодня днем, за исключением любых непредвиденных юридических маневров в последнюю минуту.

– Брэд?

– Да?
– Сначала Брэд не узнал голос на другом конце провода.

– Это Джордж Брукс. Могу я поговорить с Лизой?

Брэд узнал его и повернулся к кровати в центре комнаты. Он был в ванной, когда зазвонил телефон, и он звонил по меньшей мере пять раз, прежде чем ему удалось поднять трубку. Лиза спала, но пошевелилась, когда он поднял трубку. Теперь она повернулась и смотрела на него сонными глазами. 

– Кто это?
– пробормотала она.

– Подожди, - сказал Брэд, закрывая ладонью трубку.
– Это Джордж... с работы...

– Джордж?
– Лиза выглядела смущенной, но потом узнала это имя. Она протянула руку за трубкой, и Брэд передал ее ей.

– Да?

Брэд подслушал конец разговора Лизы. Он был удивлен телефонным звонком и немного напуган. Как, черт возьми, Джордж узнал, что мы здесь?

– Ах, это, - сказала Лиза, ее голос был тяжелым и сонным.
– Он в центральном файле вдоль стены, под буквой Д.
– Пауза.
– Да.
– Более долгая пауза.
– Ты нашел его! Хорошо... Хорошо... Хм... да... ладно... пока, - Лиза вернула трубку Брэду.

– Что все это значит?
– спросил Брэд.

– Судебное дело Хендерсона, - сказала Лиза, ложась обратно.
– Я совсем забыла об этом.

– А что с ним?

– Мое слушание состоится сегодня утром, и они не могли найти мое досье по добавлениям и поправкам к показаниям, - сказала Лиза. Ее глаза были закрыты.
– Я забыла сказать Даниэль, куда я его убрала.

– О, - как бы правдоподобно ни звучала эта перспектива, Брэд все еще чувствовал себя неловко.

Ему очень нравился Джордж Брукс, но если каким-то образом была нарушена их безопасность, Билли должен был знать об этом.

Брэд взял телефон с собой в ванную. Он оглянулся на Лизу, которая, казалось, снова засыпала. Затем он набрал номер офиса Билли.

Билли снял трубку после второго гудка. 

– Брэд?

– Да. Мне только

что позвонил Джордж Брукс. Ты...

– Он позвонил сюда, и я дал ему твой номер, - сказал Билли; он казался занятым.
– Все в порядке.

– Ты уверен?

– Он хотел поговорить с Лизой о деле, юридическом деле, верно?

– Да.

– Послушай, я знаю, что ты чувствуешь.
– Брэд слышал, как Билли роется в своем столе.
– Я знаю, что ты нервничаешь из-за этого, но я гарантирую тебе, что с Джорджем все в порядке. Я имею в виду, черт возьми, я знаю этого человека больше двадцати лет!

– Извини, - сказал Брэд, чувствуя, как колотится его сердце.
– Просто дело в том...

– Я не сказал ему, что происходит, - сказал Билли.
– Он знает, что никому в офисе нельзя сообщать, где вы находитесь. Он профессионал, Брэд. Доверься мне в этом, хорошо?

Брэд вздохнул и кивнул. Как бы сильно ему это не нравилось, сейчас он должен был полностью довериться Билли. Джордж Брукс был одним из первых, к кому Брэд захотел обратиться за юридической консультацией, когда Лиза впервые оказалась в безопасности. Без сомнения, Джордж уже знал первоначальную историю. Кроме того, у этого человека были жена и двое детей; он был вовлечен в общество, в местные благотворительные организации. Он не стал бы рисковать своей карьерой, своей жизнью из-за нарушения привилегий адвоката и клиента. Конечно, он бы признал и одобрил то, что Билли представлял их интересы.

– Мне очень жаль, Билли. Наверно, я просто немного увлекся.

– Ладно,- сказал Билли.
– В данном случае паранойя полезна. Тебе не о чем беспокоиться. Джордж и я - единственные, кто знает, где вы!

– И наши родители.

– И твои родители.

– И твоя охрана.

– Они тоже. Ты видел их сегодня утром?

– Да.
– Брэд рассказал об эпизоде этим утром, когда ему пришлось отослать официанта. Он на мгновение подумал о том, чтобы упомянуть Даниэль Квонг Билли, но потом решил, что в этом нет необходимости. Он просто сказал Даниэль, что они едут в Лас-Вегас; он не сказал ей, где они остановились.
– Джон и его ребята поселились прямо напротив нас, и у нас есть горячая линия прямо с ними по мобильному телефону, который он нам дал. У нас все хорошо.

– Хорошо. Джон - один из лучших. Кроме того, вы находитесь в одном из самых больших и оживленных отелей Лас-Вегаса. Там с вами ничего не случится. Вы как будто в форте посреди пустыни.

Брэд почувствовал себя немного лучше. Он сел на унитаз, прижимая к себе телефон. Услышав это, он почувствовал себя в большей безопасности. Билли был прав. Джон был крупным мужчиной, чуть выше шести футов, а его напарник, Титан, был еще крупнее. Оба мужчины были выходцами из государственных и частных правоохранительных органов, имели черные пояса по различным боевым искусствам. Кроме того, они отвечали за всю службу безопасности в "Луксоре". Никто не мог рискнуть сцепиться с ними. 

– Какие последние новости?

– Я уезжаю через десять минут в участок шерифа Сан-Бернардино, - сказал Билли.
– Окружной прокурор в суде сейчас рассматривает вопрос об ордере на обыск, и я ожидаю услышать что-нибудь по пути наверх. Я надеюсь, что мы получим ордер на обыск, так что мне не придется ехать всю эту чертову дорогу обратно.

– Как ты думаешь, они его отменят?

– В этом нет никаких сомнений. У ДАС есть веская причина, и это все, что им нужно. У людей "Голгофы" нет ноги, на которую можно опереться по закону.

Поделиться с друзьями: