Вызов принят
Шрифт:
— Бережешь себя для меня, любовничек?
Я смеюсь.
— Привет, Грант. — Его брови приподнимаются, и он делает глоток из пластикового стаканчика. — Твоего соседа по комнате сегодня здесь нет, не так ли?
— Он где-то поблизости, — отвечаю я, качая головой.
— Хорошо. — Его глаза сканируют толпу, как хищный ястреб.
— Что ты здесь делаешь? — Спрашиваю я его. — Это совсем не похоже на твое окружение.
— В этом году, по-видимому, это больше мое окружение, чем твое, — говорит он. — Я был на последних трех вечеринках перед
— Не было времени, — пожимаю плечами. — Я был занят.
— О, я знаю.
Я смотрю на свой телефон, чтобы узнать время, и нахожу новое сообщение от Элизы.
Как продвигается учеба?
Я здесь уже около двух часов, и, судя по всему, Джон собирается увести Стефани в более уединенное место. Я успешно выполнил то, ради чего сюда пришел. Он не будет злиться на меня утром, и, если я вспомню о способностях Стефани, он, вероятно, даже не вспомнит, почему злился с самого начала.
Я набираю простой ответ.
Хорошо.
Сейчас нет смысла вдаваться в подробности.
— Я собираюсь уходить, — говорю я Гранту.
— Так скоро?
— Мне нужно кое-что сделать. — Я замираю, глядя на его улыбающееся лицо. — Эй, Грант… Можешь не говорить Элизе, что я был здесь?
— О, — моргает он. — Разве я не должен был?
У меня сжимается сердце.
— Что ты имеешь в виду?
Он показывает мне свой телефон, и я читаю его последнее сообщение Элизе.
Любовничек здесь. Ты где?
Ее ответ краток, но режет меня, как стекло.
Он там?
— Когда она это отправила? — Я спрашиваю его.
Он пожимает плечами.
— Десять минут назад.
Вот черт.
Я достаю свой телефон. Элиза поняла, что я здесь, когда спросила, как продвигается учеба, а это значит, что мой пассивный, простой, не требующий подробностей ответ был не таким невинным, как я думал. Я солгал ей, и она поймала меня на этом.
— Пока, Грант.
Он машет мне на прощание, и я проталкиваюсь сквозь толпу пьяных футболистов и их обожающих фанатов, по пути уворачиваясь от нескольких, протягивающих мне руки.
Я звоню Элизе, как только выхожу на улицу. После пяти или шести гудков я вздыхаю.
— Возьми трубку, Элли…
Телефон вибрирует от нового текстового сообщения от нее.
Думаю, в конце концов, этот стимул был слишком легким.
Я звоню ей снова, но она не отвечает.
— Черт возьми…
Она думает, что не является для меня приоритетом, но это совсем не так. Я отправляю ответ.
Встретимся в библиотеке.
Последнее, чего я хочу, это чтобы Элиза подумала, что я ей солгал. Что, по общему признанию, я и сделал, но это далеко не то, о чем она, должно быть, думает прямо сейчас. Насколько ей известно, я знал о вечеринке ранее, но просто не потрудился рассказать ей об этом. Она думает, что я
пошел на нее и забросил учебу, потому что быть лучшим квотербеком для меня важнее, чем сдать тест по математике, но это не так.— Это — Черт возьми.
— Кто я?
Может быть, Джон прав. Мной и правда владеет киска.
Получение пятерки по этому тесту означает не только то, что я стал на шаг ближе к тому, чтобы опустошать тело Элизы новыми, забавными способами. Хотя это меня бесконечно радует, настоящая причина, по которой я хочу преуспеть, в том, что это сделает ее счастливой. Она так усердно старается, чтобы я не попал на испытательный срок. Я не хочу ее разочаровывать.
Я сажусь за стол в нашем кабинете и достаю учебник по геометрии. Она так и не ответила на мое сообщение. Скорее всего, она сегодня не появится, и я ее совсем не виню.
Я беру карандаш и принимаюсь за работу.
Глава 18
Элиза
Я выхожу из класса и натыкаюсь прямо на Гранта.
Он протягивает мне еще одну чашку кофе, и я тяжело вздыхаю, принимая ее из его рук.
— Лучше бы он заплатил тебе за доставку.
— Он платит. — Грант берет мою чашку и поворачивает ее, чтобы показать мне имя, написанное сбоку.
Жужжание, жужжание.
Я достаю из сумки телефон как раз в тот момент, когда он вибрирует от сообщения.
Библиотека. Второй этаж. Кабинет В. Сейчас.
— В этот раз пойдешь? — Спрашивает Грант, делая глоток из своей чашки.
Я вдыхаю крепкий аромат черного кофе. Это пятая чашка за последние два дня, которую Грант вручает мне после занятий — и все это благодаря Джуниору Моргану.
— Я подумаю.
— Или можешь продолжать в том же духе, — усмехается он. — Еще три похода к кофейне, и я смогу позволить себе тот блейзер, который видел в торговом центре на прошлой неделе.
Я издаю короткий смешок.
— В таком случае, я могла бы переждать.
— Однако, если говорить серьезно… Сделай парню поблажку.
— Почему?
— Потому что он не сделал ничего плохого.
Я пристально смотрю на него.
— Он попросил тебя солгать ради него, Грант.
— Он просил меня не упоминать об этом при тебе, и, по-моему, это разделяет правду и ложь.
— Эй, парень может делать, что хочет, — возражаю я. — Не то, чтобы мы встречались или что-то в этом роде.
Грант усмехается.
— Хорошо… давай попробуем еще раз. На этот раз с чувством.
— Заткнись. — Я выхожу в коридор, но Грант идет рядом.
— Я просто хочу сказать, что, возможно, тебе стоит пересмотреть эту последнюю часть, — говорит он. — Пьяные красотки все время набрасывались на него, и он вежливо отказывал им быстрее, чем этой чопорной продавщице и моей кредитной карточке.
— Я с радостью куплю тебе этот блейзер сама, Грант, — смеюсь я. — Можешь перестать намекать на это.