Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я смотрю, вы готовились к встрече, — заметила я, насмешливо разглядывая светло-серые брюки в тонкую полоску и синее поло с длинным рукавом, в которые вырядился мужчина, чтобы выглядеть как обычный завсегдатай клуба. — Только, по — моему, не помогло. Что, тин Хард, неприятно осознавать, что не всё продаётся и покупается в этом мире?

Тиррианец улыбнулся одними уголками губ и в зелёных глазах затеплились лукавые искорки.

— Все продаётся и покупается. Вопрос лишь во времени и средствах. Но только умные получают бесплатно то, за что другие платят деньги, Белль, — пророкотал он, чуть склонив к плечу

голову для того чтобы лучше видеть моё лицо.

— Что вы имеете в виду? — покосилась на него я, медленно направляясь к входу в клуб.

Тиррианец между тем ловко и совершенно естественно оттеснив Лиама, намеренно пошёл со мной рядом, заложив за спину руки и не выдвигаясь вперёд даже на шаг. Завидная демонстрация пренебрежения фундаментальными принципами навэ на их же территории. Впрочем, другого от Харда было бы странно и ожидать. Хуже, чем есть, мнение моих сородичей о нём уже не сделается.

— Сколько вы платите за членство в этом клубе? — поинтересовался он, имея в виду нашу семью.

Вообще-то за клубные карты платил отец, и точную цифру я, если честно, не знала.

— Что-то в районе тридцати тысяч крейсов за крайд.

— И как часто в течение этого времени Авьен осчастливливают сие заведение своим присутствием? — усмехнулся ард.

За последний декрайд я не была здесь ни разу. Мне вообще было не до клубов и развлечений, но раньше, когда был здоров отец, мы пару раз в мун приезжали в «Цэсс». Здесь было отличное поле для гольфа, великолепный тренажёрный зал и плавательные бассейны, а кроме всего прочего, здесь было принято устраивать банкеты и приёмы, да и просто общаться с равными по статусу и положению.

— Последнее время у меня не было возможноcти посещать клуб, — уклончиво ответила я Харду. — Но если учесть нашу с вами договорённость, то пока вы будете учить меня играть в шахматы, придётся появляться здесь каждый вечер.

Хард понимающе кивнул и, кaк мне показалось, с издёвкой произнёс:

— Итого, ты выбросишь тридцать тысяч крейсов за то, чему я мог бы тебя научить совершенно бесплатно, в то время как я ежедневно буду посещать это элитное учреждение за твой счёт.

Я остановилась и вопрошающе приподняла бровь, ожидая объяснений.

— Что? — нагло усмехнулся Хард. — Кажется, не я назначал тебе встречу на этом кладбище доисторических животных.

Рокс за моей спиной предательски прыснул в кулак, и я возмущённо заметила:

— Зато на этом кладбище не приходится лежать рядом с aрхозаврами вроде вас, которые непременно норовят откусить какую-нибудь конечность.

От гомерического хохота Харда в вестибюле клуба, куда мы успели войти, стихли голоса всех присутствующих. Ург, этот мужчина не просто не умел сдерживать своих эмоций, а даже не пытался! И самое ужасное, что он за своё поведение ни капли стыда не испытывал: делал что хотел, говорил как хотел и плевал на то, что обо всём этом думают другие.

— Белль, ты только что одного из них запустила на свою территорию, — отсмеявшись, заявил ард, и в подтверждение своих слов звонко клацнул зубами, изображая архозавра.

Чокнутый!

Такими темпами меня скоро попросят из клуба вместе с Хардом.

— Да, пожалуй, стоило вас держать подальше от культурного общества!

— Вот и позвала бы меня к себе, — невинно обронил тиррианец. — Ну,

или могли бы запросто поехать ко мне…

— Это неприлично! — мрачно отозвался Лиам, молча наблюдавший за нашей с Хардом перепалкой.

Тиррианец надменно поднял голову, посмотрел брату в глаза, и как-то очень спокойно, но будоражаще до колких ощущений в позвоночнике, пoведал:

— Неприлично задумывать подлость, прикрывая её лицемерной маской общего блага, тин вьен. Роскошь всегда и везде быть самим собой не очень удобна для тех, кто находится с вами рядом, но зато даёт возможность жить в мире со своей совестью. Не так ли?

Лиам отвёл взгляд, почему-то ничего не сказав тиррианцу в oтвет. Шагнув к стойке ресепшена, он показал наши клубные карты и, кивнув на Харда, произнёс:

— Он с нами. Я, моя сестра и тин Валье за него ручаемся.

Мне что-то показалось странным в том, как Хард разговаривал с братом, но оформиться в моей голове правильная мысль не успела, потому что несносный тиррианец, чуть толкнув меня плечом, вдруг загадочно зашептал:

— Бог мой! Так ты за меня ручаешься, Белль? Значит ли это, что ты возьмёшься за моё перевоспитание? Предупреждаю сразу — я очень плохой мальчик, предпочитающий учёбе совращение своих наставниц.

Ург, дайте мне что-нибудь тяжёлое, чем бы я могла огреть этого клоуна!

— Тин Хард, даже не надейтесь на поблажки. У меня другие методы воспитания.

— Это какие же? — расплылся в мечтательной улыбке он.

— Пороть вас буду! — сердито ляпнула я, и Хард вдруг поперхнулся и закашлялся.

— Нет, попробовать, конечно, можно… Но я воoбще-то не любитель подобных экспериментов. Белль, крошка, ты где этой гадости набралась?!

Интересно, это он сейчас вообще о чём?

Метнув в Харда недовольным взглядом, я проследовала за Лиамом к лестнице, стараясь не обращать внимания на то, с каким подчёркнутым любопытством нашу компанию провожали находящиеся в холле мужчины.

Одного из них я точно видела когда-то беседующим с Ивом, поэтому если через полчаса сюда злым попутным ветром не принесёт моего пока ещё жениха, то я сильно удивлюсь. Вот же зараза! Хард прав, надо было назначать ему встречу в каком-нибудь уединённом месте. Хотя… Может так статься, что свою выгоду я от этой встречи сегодня всё же получу.

ГЛАВА 13

Для игры мы выбрали стол в уголке библиотеки. Здесь всегда было безлюдно и тихо. Сколько помню, папа любил в этом месте уединяться с Дойном Фрай-а-тэ и федеральным судьёй Корригсом. Они часами играли в карты, пили крепкие напитки и говорили о делах. Узнай отец, кого я привела на его любимое место, он, наверное, меня прибил бы.

Сейчас в папином кресле сидел Хард и, разглядывая стрoгую архаичную обстановку комнаты, недовольно кривил губы. И я даже догадываюсь, о чём этот тиррианский паразит в данный момент думал: где клуб умудрился откопать такую рухлядь? Уважения и пиетета к старине инопланетный гад точно не испытывал.

— Так где ваши шахматы? — первым заподозрив неладное, поинтересoвался Рокс.

То, что Хард за наш счёт собирался развлекаться, мы уже поняли, хотелось бы теперь не остаться в дураках и получить oт этой встречи хоть какие-то дивиденды.

Поделиться с друзьями: