Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вызвать дьявола
Шрифт:

Ноябрь 1938 года. Улыбка пропала с лица Лоуренса. Тогда он был мальчиком, криминальные загадки были просто игрой: уютные расследования между корешками книги.

Даже тогда у него имелся талант к анализу. Он мог решить любую проблему. Но это была лишь забава.

Но на сей раз это отнюдь не забава.

Теперь, когда игра приближается к последней и самой трагичной стадии, это совсем не забавно.

9

Металлический голос звучал нетерпеливо:

– Вы не можете

так поступить, Олджи! Это звучит слишком безумно!

Лоуренс сжал телефонную трубку.

– Это – единственный способ,– устало сказал он. – Разве я вас не убедил?

Приятный баритон Стива Касла звучал искаженно. Но даже по телефону слышался предательский страх.

– Вы убедили меня, что решили тайну. Но не убедили, что именно этим способом нужно доказывать ваши теории.

Лоуренс тяжело оперся о стенку телефонной будки.

Он упрямо настаивал:

– Нет никаких доказательств, которые можно представить суду.

– Это – наши проблемы. – Лоуренс слышал тяжелое дыхание друга. – Сделайте отчет главному констеблю. Он будет знать, что делать.

– Полковнику Джонсону? Это идея. – Олджи тяжело вздохнул. – Фактически я стою у него на пороге.

– Разве вы не в Бристли?

– А? О, нет, я не мог рисковать и звонить вам из деревни.

– Вы вообще больше не должны рисковать. Ваш сумасшедший план... это опасно!

– Не должно быть. – Лоуренс был терпелив. – Я разработал его до мелочей. Но мне нужна помощь.

– Вы ее не получите. – Голос старшего инспектора звучал уверенно. – Так или иначе, у Ярда нет никакой власти – нас еще не позвали. – Он проворчал: – Это не похоже на вас, Олджи. Вы пытаетесь заработать себе медаль?

– Я не хочу быть героем,– холодно заметил Лоуренс. – Что касается славы, ее может взять себе местная полиция. Я все время это повторяю. Хардиндж...

– Неважно, не имеет значения. – Голос Касла зазвучал примирительно. – Вы не охотник за публичностью, знаю... Но почему, почему...

Лоуренс чувствовал, что в нем начинает расти гнев. С лица исчезло спокойствие.

– Вы знаете, как Кверрин был убит. Разве вы тоже не разгневаны?

Повисла пауза.

Затем инспектор ответил:

– Да, черт побери! Разгневан. Роджер был моим другом.

Ответ сам по себе был разрешением.

Лоуренс вздохнул и равнодушно сказал:

– Хорошо. Я поговорю с главным констеблем.

Он выиграл сражение, но все-таки не казался счастливым.

Касл вновь заговорил:

–Да. – Он замялся. – Можете сказать ему... я одобрил ваш план.

– Спасибо, Стив. До свидания.

– До свидания. И, Олджи...

–Да?

– Удачи.

Обычно румяное лицо полковника Джонсона было бледно.

– Это невероятно!– воскликнул он.

– Это правда,– спокойно возразил Лоуренс.

Двое мужчин сидели в кабинете главного констебля. Полковник открыл ладонь, посмотрел на нее и снова устало сжал руку в кулак.

–Я верю вам,– полковник коснулся пальцами столешницы. – Что вы хотите,

чтобы я сделал?

Лоуренс наклонился вперед:

– Хочу, чтобы вы мне помогли...

– Я не разрешу подобного сумасшедшего плана!– рявкнул полковник.

– Как хотите. – Лоуренс потер щеку. – Но дознание назначено на вторую половину дня. И ваша полиция будет выглядеть не ахти.

Начальник полиции покраснел:

– Если вы ищете дешевой славы...

Настала очередь молодого человека перебить. Он холодно сказал:

– Я не вешаю убийц, чтобы польстить своему эго. Независимо от того, что сделал убийца, мне становится нехорошо, когда я расставляю ему ловушку... Я не хочу казаться напыщенным, черт побери, но думаю, что служу делу правосудия. И верю всем сердцем, что человек, который убил Роджера Кверрина, заслужил некоторой нервотрепки.

Полковник Джонсон пристально посмотрел на него, а затем извинился:

–Я не сомневаюсь в вашей порядочности. Но этот ваш план... чтобы вырвать признание... все легко может пойти не так, как надо.

– Не пойдет. Обещаю.

Полковник чуть сгорбился:

– Моя работа состоит в том, чтобы охранять порядок и чтобы не убивали людей.

– А обязанность гражданина – помочь полиции.

Полковник сжал руку в кулак.

– Но эта идея столь дика, столь нелепа! Как я могу дать ей официальное одобрение?

Лоуренс сухо сказал:

– Полицейские не всегда настолько щепетильны. Довольно часто человек в штатском просит кого-то налить ему после закрытия или пишет письмо, заказывая непристойные открытки... А здесь речь об убийстве, сэр.

Полковник опустил голову.

Все еще глядя в пол, он спокойно сказал:

– Хорошо, мистер Лоуренс. Я согласен.

Затем резко поднял глаза.

– Вы уверены,– спросил он,– абсолютно уверены, что убийца...

– Да,– сказал Олджи Лоуренс.

Джон Хардиндж был поражен.

Лоуренс наклонился к нему через стол, его речь лилась непрерывным потоком.

– Дело сдвинулось, сержант. Сегодня может наступить конец. – Он расслабился и лениво усмехнулся. – Я сдержал свое обещание. Когда вы арестуете... этого человека, вы наденете наручники на опасного убийцу.

– Но что... и кто...

– Нет времени на объяснения. – Лоуренс убрал руки со стола. – Я не сказал даже главному констеблю. Он доверяет Хэзлитту... Ждите у телефона, сержант. Но когда я позвоню, спешите в Кверрин-Хаус что есть мочи!

Хардиндж кивнул в знак согласия. Его голубые глаза блестели от подавляемых эмоций.

Лоуренс улыбнулся. Он сонно произнес:

– Это может означать повышение.

И вышел.

Лоуренс поднялся по ступеням на дрожащих ногах. Он грустно размышлял:

«Не хочу продолжать. Но должен».

Он открыл дверь и вошел в холл.

Кровь застыла в горле.

Настало время ...

Перед глазами возникла веревка палача.

Он задрожал. В доме было тихо. Казалось, все ждали...

Поделиться с друзьями: