Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взгляд с обочины 1. Митрим
Шрифт:

А что тогда? Что привык к нему уже? Что почему-то очень не хочется его оставлять?

Наконец, он придумал менее бессмысленное возражение:

– Я обещал его научить.

Куруфинвэ помолчал ещё – и кивнул.

– Но смотри, никаких скидок я делать никому из вас не буду. И первое - это время на сборы. Никаких скидок.

– Да, я понял. – Тьелпэ встал, забирая обе пустые миски.
– Ты здесь будешь?

– Вернусь к Рингвайрэ, думаю.

Тьелпэ кивнул и вышел из-под навеса. Куруфинвэ задумчиво проводил его взглядом. Ну что ж, у мальчика плохо получается находить общий

язык с его верными. Жаль, но неудивительно. Пусть тогда ищет своих.

***

Все рабочие моменты они уже обсудили. Добыча камня шла по плану, никаких замечаний у Куруфинвэ не было, так что он скучал, разглядывая карты. Рингвайрэ договорил с кем-то из мастеров и вернулся за стол к лорду.

– Я вот не понимаю, - лениво начал Куруфинвэ.
– Зачем ты поставил Тьелперинкваро к Хесталассэ? Уж он-то никогда звёзд с неба не хватал. Ты должен был предвидеть, что что-то подобное случится…

Рингвайрэ глянул остро, не спеша с ответом. И молчал достаточно долго, чтобы Куруфинвэ удивлённо поднял взгляд.

– Лорд, - начал Рингвайрэ очень сдержанно, явно подбирая слова.
– Ты мне не оставил никаких указаний относительно лорда Тьелперинкваро. Так что я действовал по своему усмотрению. А мне представляется, что, прежде чем начинать командовать кем-то, стоит научиться подчиняться. Никто лучше Хесталассэ этому не научит.

Куруфинвэ усмехнулся. Надо же.

– Вот что-что, а подчиняться Тьелперинкваро учиться не нужно! Он это даже слишком хорошо умеет.

– Правда?
– поднял бровь Рингвайрэ. – Ну, тебе, может быть.

– А что, были какие-то нарекания?
– прищурился Куруфинвэ.
– Я, кажется, чётко сказал ему выполнять твои распоряжения.

– Лорд, - Рингвайрэ сплёл пальцы, положил руки перед собой.
– Я не хочу наговаривать на твоего сына. Более того, я не знаю, какие указания ты ему оставлял.

– Говори уже.
– Голос Куруфинвэ стал жёстким. Лень как рукой сняло.

Рингвайрэ продолжал смотреть перед собой, на сплетённые пальцы.

– Ну что ж. Сначала он порывался вмешиваться в организацию работ и отменять мои распоряжения. Я попросил, - он сделал акцент на этом слове, - лорда Тьелперинкваро так не делать и обо всех замеченных недочётах сообщать мне, чтобы я мог сам с ними разобраться. Он обещал.

– И?
– с нажимом переспросил Куруфинвэ, когда молчание затянулось.

– И потом случилось то, что случилось. На восьмом участке. Тоже без моего ведома. Если бы я случайно не зашёл на участок, то и не узнал бы ничего.

– Прекрати!
– Куруфинвэ хлопнул ладонью по столешнице.
– Я никогда не поверю в то, что мой сын нарушил слово!

Рингвайрэ выпрямился, убрал руки со стола и поджал губы.

– Ты обвиняешь меня во лжи?

Вместо ответа Куруфинвэ вскочил, прошёлся вдоль навеса. Резко обернулся.

– А какой у меня выбор? Или тебе поверить, или сыну!

– Спроси его сам. И тогда решай, кого обвинять!
– резко отозвался Рингвайрэ. Пожалуй, резче, чем следовало говорить с лордом.

– Я спрошу!
– сощурился лорд.
– И если ты обвиняешь моего сына напрасно…

Подходя, Тьелпэ немного замедлил шаг, щурясь сквозь снег.

О чём они спорят - непонятно. Можно ли им мешать - тоже. Тинтаэле, ничего не замечая, продолжал рассказывать, что он вернул Вельвелоссэ его образцы, что будет теперь свои собирать… Пока Тьелпэ не сказал негромко:

– Тинтаэле. Помолчи.

Он обернулся удивлённо:

– Что-то случилось?

– Может быть.

Тинто увидел, наконец, куда он смотрит, и замолчал. Ему остро захотелось пойти в противоположную сторону.

Первым подходящих заметил Рингвайрэ – и взглядом показал на них стоявшему спиной лорду:

– Можешь спросить прямо сейчас.

Куруфинвэ резко обернулся и подозвал сына. Тот подошёл и остановился рядом, гадая, что же успело случиться за полчаса. Тинто сжал кулаки покрепче и отважно подошёл тоже, прячась у него за спиной. И тут же попал под раздачу:

– Я звал только сына! Жди возле лошадей!

Тинто немного поколебался, но второго окрика решил не дожидаться. Кивнул “Да, лорд” и пошёл прочь, то и дело оборачиваясь и пытаясь понять, что будет дальше. Но сначала ничего не происходило. Куруфинвэ прошёлся взад-вперёд, остальные двое молча ждали, не глядя друг на друга.

Наконец, Куруфинвэ остановился.

– Тьелперинкваро. Только что мне сказали, что ты нарушил своё обещание. Мне очень не хочется верить, что это правда.

Тьелпэ удивлённо поднял глаза - сначала на отца, потом перевёл взгляд на Рингвайрэ.

– Какое обещание я нарушил?

Куруфинвэ тоже обернулся к верному.

– Рингвайрэ?

Тот помолчал, наконец, опустил голову.

– Лорд Куруфинвэ, я не хочу служить причиной раздора между тобой и твоим сыном.

– Нужно было раньше об этом думать!
– Куруфинвэ явно начинал терять терпение.

Тьелпэ молча ждал ответа. Он пока не понимал, о чём речь, и больше удивился, чем возмутился.

Рингвайрэ поколебался ещё секунду, и потом поднял взгляд на Тьелперинкваро. Куруфинвэ тоже обернулся к сыну.

Тот смотрел на Рингвайрэ хмуро и неприязненно.

Ты не сообщил мне, прежде чем начал корректировать действия Хесталассэ, – сказал Рингвайрэ.

Тьелпэ опять удивился. Потом понял. Стиснул зубы. Заговорил медленно, подбирая слова.

– Я сказал, что сообщу, если увижу ошибку и если ситуация не требует немедленного вмешательства. Она требовала. Если ты считал, что я нарушил слово, почему ты не сказал об этом тогда же?

– По-твоему, это требовало настолько немедленного вмешательства, что не было даже времени сообщить мне?
– Рингвайрэ тоже не скрывал неприязни.

Куруфинвэ отступил на шаг и смотрел на обоих молча. Надо же, как они тепло переглядываются. Это что у них тут происходило?

– Сначала там была не та ситуация. Мы смотрели участок вместе, там я тоже говорил своё мнение. Молчать, пока не спрашивают, я никому не обещал. У меня возникла идея - я её озвучил. А Хесталассэ вдруг упёрся. И мне надо было звать тебя и ругаться втроём? Мы бы спорили ещё два дня, пока ручей не стал бы!

– А ты обещал сообщать мне только в том случае, когда я поддерживаю твоё мнение?
– насмешливо хмыкнул Рингвайрэ.
– Прости, лорд, я этого не услышал.

Поделиться с друзьями: