Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взгляд с обочины 2. Хисиломэ
Шрифт:

Отряды из разных домов не так уж редко встречались в последнее время: лагерь на северном берегу Митрима заселили уже почти исключительно младшие дома, хотя большая их часть ещё оставалась во временном лагере у перевала, да и перевалили не все, пережидая сперва зиму, а теперь - сезон лавин. Но некоторые уже поселились у озера, и Турукано решительно взялся за расширение и укрепление лагеря, разведку окрестностей и уточнение карт, а охотники и разведчики пришли в Митрим и Хисиломэ и того раньше, до передовых отрядов.

Встретить их так далеко на северо-востоке и подавно

было неудивительно, но Питьо аж подскочил на месте, возмущённо потрясая луком, и едва дождался, когда они подъедут ближе, чтобы подкрепить свои действия словами.

– Ну вы что делаете?!

Вперёд выехал на пританцовывающем ещё коне Ангарато, и Питьо шагнул ему навстречу.

– У вас уши есть вообще? – с ходу напустился он на кузена.
– Ладно, нас не заметили, но как можно было не заметить загонщиков?! Или вы специально всё портите?

Остальная засада потянулась на прогалину следом за ним. Навстречу им рядом с Ангарато выехал Айканаро и высокомерно протянул:

– А я-то думаю, кто это под копыта кидается. А это первый дом.

Остальные чужаки остановились за ними, и один из них насмешливо переспросил:

– Каких загонщиков? Тут на лиги кругом никого нет.

– Угу, конечно. – Питьо раздосадовано кинул стрелу в колчан.
– С такими навыками вы ещё долго у нас еду просить будете.

– Как бы вам у нас не пришлось просить чего, - в тон ему отозвался Ангарато.

Пока они сверлили друг друга глазами, из-за кустов как раз показались загонщики, заметившие, что впереди что-то происходит, и спешившие теперь успеть к месту событий. Внезапный чужой разъезд они не видели, сосредоточившись на оленях, которые на полпути внезапно шарахнулись совсем в другую сторону, как будто их напугало что-то ещё. Загонщики кинулись им наперерез, но не успели догнать, а теперь вот выяснилось, кого за это благодарить.

Лошади, спрятанные охотниками в низине неподалёку, заржали, почуяв знакомых, и из третьедомского разъезда им сразу же охотно откликнулись.

– Можно подумать, у вас есть что-то! – снова возмутился Питьо.
– Кроме нашего старого лагеря и наших лошадей.

– Вашими стараниями, - Ангарато слегка поклонился с насмешливой благодарностью.

Питьо зыркнул на него хмуро, думая, что зря Кано старался, пусть бы сами выкручивались. И сказал всё равно заготовленное:

– Ездить вы так же хорошо умеете, как охотиться?

– На беременных самок и молодняк? Нет, куда уж нам, - успокоил его Айканаро.
– Это только вам могло в голову прийти.

– Это ты по себе судишь? – возмутился Питьо. – Без вас знаем, кого можно убивать! Лучше бы спасибо сказали, что с вами вообще делятся. А не нравится, жрите мох.

Пока они обменивались возвышенными любезностями, с другой стороны подоспели загонщики первого дома во главе с Тэльво, уже разглядевшие, что это не враги – по крайней мере, не такие враги, на которых нужно кидаться с оружием, не поздоровавшись.

– Питьо, мы к вам других оленей гнали, – весело объявил он, останавливая коня в нескольких шагах от кузенов.
– Откуда эти взялись?

– С севера, – охотно пояснил Питьо.
– У

них миграция. Сезонная.

Теперь рассмеялись охотники первого дома.

– Это вы, что ли, загонщики? – Ангарато скептически оглядел их, обернувшись.
– Олени и не заметили, что на них охотятся. Паслись себе.

– Так мы не на вас охотились, - пожал плечами Тэльво.
– Вы могли бы спокойно пастись и дальше.

– А вы нам не указывайте… – начал Айканаро, но Питьо его перебил:

– Где пастись?

Первый дом снова рассмеялся, и Айканаро возмущённо тронул коня пятками, направляя на Питьо:

– Ещё я у феанорингов не спрашивал, что мне делать!

Тот в преувеличенной панике отскочил вбок:

– Ладно-ладно, паситесь где хотите. Только не на мне!

Охотников было меньше, чем дозорных третьего дома, но не настолько, чтобы это остудило одним или другим боевой задор.

Из группы загонщиков отделился Серкенаро, аккуратно оттеснив лошадью самую решительную молодёжь в первых рядах, и остановился рядом с Питьо, вежливо поприветствовав чужих лордов.

– Как я понимаю, произошло недоразумение…

– Да сами вы - одно сплошное недоразумение! – огрызнулся Айканаро.

– А куда вы дальше собираетесь? – немного миролюбивей спросил Ангарато.
– Чтобы избежать дальнейших недоразумений.

Питьо брезгливо поморщился, всем видом демонстрируя, что не собирается отчитываться перед кем попало.

– Догоним сбежавших оленей.
– Тэльво привстал на спине коня, кивая в сторону стада.
– И надеюсь, вас больше не увидим.

– Оленей? – Айканаро скептически поднял бровь.
– Это тех, от которых вы так отстали, что мы вас даже не заметили? Я знаю, кого вы больше не увидите.

– Это у вас с глазами плохо! – возмутился Тэльво.
– А мы этих оленей в два счёта догоним! Они ещё во-он до того леска добежать не успеют!

Айканаро пренебрежительно фыркнул, и Тэльво не стал больше тратить время на пререкания, подняв Атью в галоп, так что он с места перемахнул кусты и помчался прямиком к дальнему холму, на котором остановились олени. До сих пор они и не собирались бежать до во-он того леска, вполне удовлетворившись тем, что погоня отстала, вокруг открытое безопасное поле, а под ногами хватает свежей травы.

Айканаро сперва бездумно сдержал своего коня, рванувшегося было следом, но потом передумал и бросился вдогонку. За ним – Питьо, подозвавший Минью свистом и вскочивший на него на бегу.

Отряды, растерявшиеся было от неожиданности, сначала потянулись на опушку, чтобы удобней было следить за гонками, а там и неспешно двинулись следом за лордами, далеко не разъезжаясь, но и не смешиваясь. Все знали, что орков тут обычно не бывает, а если и попадутся, то верхом от них всегда успеют удрать. Видно и так было неплохо: как четверо всадников во главе с Тэльво, мчатся друг за другом по каменистым холмам, застеленным брусникой и мхом между редкими перелесками, а поодаль сорвалось с места спугнутое ими стадо оленей и кинулось наутёк через долину, совершенно не в ту сторону, где стоял в бело-зелёной дымке пресловутый лесок.

Поделиться с друзьями: