Взгляд с обочины 3. Аглон
Шрифт:
– Да ну если бы так, мы бы заметили, - протянул Хейлан, обиженный за человеческий род.
– Если опоры бы ломались… Ты скажи, что может быть вообще. А я подумаю, что из этого у нас было.
– Вообще может быть разное. От землетрясений и горных ударов до плохо просчитанной расстановки опор. И признаки будут разные.
– С потолка сыпется? Балки ломаются? Вода выступает? Ещё что-то?
– Трещины могут появляться, треск какой-то. Да мало ли. Плывун, или дамбу где-то выше по склону прорвало… – Гвельвилос покачал головой. – Но вот как это замечать заранее без осанвэ, я и не знаю,
– Хорошо, я понял, - соврал Хейлан. И добавил, помедлив: - Спасибо.
– Да не за что, - улыбнулся Гвельвилос.
– Тебе что лорд поручил? Рассказать, как у вас авария случилась и что перед ней было? Вот это и расскажи, а там обсудим уже предметно.
– Ладно, - кивнул Хейлан. Покосился на собеседника – но тот смотрел приветливо и гнать его не спешил, так что парень кивнул на книгу: - А это что?
– Так, отчёты старых экспедиций.
Они обогнули красный дом, и Хейлан вдруг узнал место: дворик, наискось пересечённый сбегающим с горы ручьём, впадающим в каменную чашу, вмурованную в мостовую. В чаше плавали кувшинки. По дороге в библиотеку Хейлан ещё удивился, куда девается вода, когда чаша переполняется.
– И про что эти отчёты? – спросил он, отвлекаясь от кувшинок и снова поворачиваясь к своему спутнику. Они шли, похоже, к комнате Гвельвилоса, только срезали путь немного.
– Про разведку минералов здесь вот, на границе Химринга и Дортониона. Как раз рядом с вами, получается.
– А-а… А зачем тебе? Если уже все разведали.
– Да низачем, в общем. Просто две горные системы сходятся, геология интересная. Ну, может и пригодится что-то, конечно… – Он снова заулыбался: - Но книгу я взял не поэтому.
– А… А тебе не дали задания?
– Дали, но мне дня на подготовку хватит. Успею ещё.
Хейлан вздохнул и несколько шагов шёл молча, опустив голову и искоса разглядывая дома по сторонам, с неизменными огромными окнами и без единой неровности, ровнёхонько всё, как луч сквозь облако. И зачем этому Гвельвилосу ещё чему-то учиться? Если он и так всё знает.
– Ты не переживай, - улыбнулся тот.
– Вы разве у себя там не обсуждаете какие-то сложные вопросы вместе?
– Обсуждаем, - пожал плечами Хейлан.
– Но не так.
– А как?
– Ну… Тут же он меня проверить хочет.
– Думаешь, причины вашего обвала никого не интересуют?
– Думаю, что лорд и без меня все знает уже. Он же был там.
– Не знаю, всё ли… – задумчиво протянул Гвельвилос. – Но тут важней, какие признаки обвала вы можете заметить, а какие нет.
– А ему что за дело?
– Так ведь надо решать, как предотвратить такие ситуации в будущем. Думаю, это тебе и поручат в конечном итоге. Ты не за этим приехал?
– Поручат мне что? – поразился Хейлан.
– Безопасность этой вашей шахты. Ты разве не для этого приехал учиться?
– Не знаю… – Хейлан совсем растерялся.
– Нет, конечно. Я же из простых, не из благородных.
– И что? – непонимающе сдвинул брови Гвельвилос.
Хейлан сначала уставился на него так же непонимающе, а потом подумал: а и с самом деле. Может, так и будет, отвечать будет он, а приказывать – Миро.
– Да не, - сказал он, заметив, что Гвельвилос по-прежнему
ждёт ответа. – Ничего.Тот посмотрел внимательно, будто надеясь угадать, о чём Хейлан молчит, но парень только передёрнул плечами, и Гвельвилос сдался:
– Словом, я не знаю, как у вас там всё устроено. Но тебе разве самому не хочется обеспечить безопасность своей шахты?
– Ну… Конечно, только я не умею.
– Научишься. Было бы желание, а знания накопить несложно.
Хейлан недоверчиво прищурился. Накопить-то, может, и несложно, только кто ж станет рассказывать чужаку настоящие тайны ремесла.
– Можно подумать, меня вот прям всему будут учить.
– Всему сразу – нет, конечно. Тут нужна постепенность.
– Так это сколько времени уйдет!
– Всем нам на всю жизнь хватит, - хмыкнул Гвельвилос.
– Я так надеюсь, во всяком случае. Был бы интерес – учиться можно и на опыте, и книг вон сколько. Ну, здесь-то ещё мало, конечно. Но для начала хватит. Ты на квенья читаешь?
Хейлан мотнул головой.
– Ну, научишься, - успокоил его эльф.
– Языки с синдарином сходные.
Что он и на синдарине ещё не научился, Хейлан говорить не стал.
***
Дописав столбик из слов на восковой таблице, Калайнис полюбовалась немного и отложила её в сторону.
– Вот, до завтра каждое слово перепишешь по пять раз, хорошо? – Хейлан понуро кивнул, но она уже привыкла, что учёба мало его радует. Хотя и учиться человек тоже не отказывался. – И дочитаешь страницу, которую мы начали.
Дождалась повторного кивка, заложила книжку привязанной к корешку лентой, заметив, мимоходом, отпечатки собачьих зубов на нижнем углу кожаного переплёта. Кто-то из детей любит собак больше, чем читать. Калайнис встала, но к двери не пошла, с сомнением глядя на Хейлана. Всё занятие она пыталась понять, идёт ли неприятный запах от рубашки человека или от него самого, так и не поняла, и теперь думала, как бы спросить так, чтобы его не обидеть.
– Чего? – Хейлан поднял голову, убирая со лба маслянистые грязные волосы.
– Ничего. Просто хотела спросить, как ты устроился. Тебе всё уже показали? Столовую, баню?
Видимо, спросить как бы между прочим не получилось. Парень нахохлился и даже как будто попытался отодвинуться, вместе со стулом.
– Ну, показали. Но я так и не понял, когда баню эту топят. Проще уж к реке сходить. Только далеко, и с этими заданиями… - кивнул на книжку.
– Можно и к реке, конечно, - поскорее согласилась Калайнис.
– Только в бане удобней. Давай я тебе подскажу, где там что. Это с непривычки непонятно только.
Хейлан как будто колебался, и Калайнис привычно начала подбирать более простые слова:
– С первого раза может быть сложно, но я покажу…
– А она протоплена уже? – недоверчиво спросил человек.
Калайнис быстро кивнула, сообразив, что в его посёлке баня вряд ли соединена с общей кухней, а протапливать отдельно стоящий дом куда хлопотней. Неудивительно, что Хейлан стесняется.
– Тёплая вода там есть всегда, - успокоила она.
– И мыло. А если нужно горячую, то можно подогреть на маленьком огне отдельно. Тебе помочь разобраться? Я как раз собиралась сходить.