Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Wing Commander: Полет к свободе
Шрифт:

–  Нам с тобой надо будет обстоятельно обсудить эту проблему "сеньора и вассала", Кирха, - сказал Хантер.
– Если я останусь в живых, - добавил он.

Вызвавший его на поединок килратх вышел вперед и встал напротив него, он широко улыбался, в его пасти сверкали острые, белоснежные зубы, он поигрывал своими крепкими мускулами, которые были хорошо видны даже под толстым покровом пушистого меха.

–  Да, мой господин, - покорно согласился Кирха.

x x x

–  Нам не сдержать их натиска!
– в отчаянии крикнула Гвен, отстреливаясь через дверь шлюзовой камеры. Отряд килратхов откатился назад, укрывшись за углом коридора, и Гвен,

нажав кнопку на пульте управления, закрыла дверь шлюзовой камеры и затем ударом рукоятки пистолета разбила пульт, чтобы запертую дверь не смогли открыть снаружи.

–  Бегом!
– скомандовал Паладин. Он оглянулся и увидел, что К'Каи с трудом поспевает за ними. Фирекканцы не лучшие бегуны, - а в этих узких комнатах и коридорах ей не хватало места, чтобы расправить крылья и полететь.

–  Сюда, скорее!
– Паладин распахнул очередную дверь, поднял пистолет и дважды выстрелил внутрь комнаты. Тишину разорвал характерный треск энергетических зарядов.

Меткие выстрелы сразили наповал двух килратхов, застигнутых врасплох и даже не успевших схватиться за оружие. Один из них ткнулся головой в экран монитора, другой свалился на пол.

–  Быстро!
– крикнул Паладин. К'Каи и Гвен вбежали в комнату следом за ним, он захлопнул дверь, щелкнув замком.

–  Я изучал в захваченных нами документах схемы этих станций, - сказал Паладин, оглядывая небольшое помещение.
– Здесь находится пост управления, возможно, пост контроля и регулирования параметров окружающей среды. Если мы разберемся в том, что и как здесь действует, то, пожалуй, сумеем извлечь из этого пользу для себя.

"Ну что ты все изображаешь из себя оптимиста, Джеймс?
– спросил он сам себя.
– Это была безумная затея, просто самоубийственная, и ты это прекрасно знаешь. Мы погибнем здесь, так и не сумев никому помочь…

Но я должен продолжать действовать, по крайней мере до тех пор, пока не станет очевидно, что нас схватят.
– Он провел рукой по висящей на поясе кобуре пистолета.
– Но тогда я не должен попасть к ним в лапы живым. Я слишком много знаю о наших разведывательных операциях.

Мне следовало остановить Хантера еще в самом начале. Я мог включить сигнал тревоги на "Хезер" и пресечь операцию, прежде чем она началась. Но мне так хотелось взглянуть на Гхорах Кхар, оценить шансы на успех будущей, организованной Командованием, операции.

А сейчас нам всем придется расплачиваться за мою глупость".

–  К'Каи, держи под наблюдением дверь. Ты, Гвен, проверь-ка этих охранников, - распорядился Паладин.
– А я попробую разобраться в системах управления…

–  Джеймс, берегись!

Паладин услышал возглас Гвен за долю секунды до того, как голубой пучок энергии ударил в пульт рядом с ним. Он кинулся к килратху, уже боровшемуся на полу с Гвен. У килратха с огромной кровоточащей раной в груди оказался пистолет. За мгновение до того, как Паладин набросился на него, килратх оттолкнул Гвен в сторону и выстрелил в нее; вспышка голубого пламени ослепила Паладина. В следующий миг Джеймс уже схватил килратха за плечо, пытаясь вырвать у него оружие.

Сильный удар тыльной стороной лапы отбросил Паладина к стойке с компьютерами. Килратх поднял пистолет и прицелился…

"На таком расстоянии он не может промахнуться… Ни убежать, ни спрятаться…"

К'Каи подпрыгнула вверх, расправила крылья и бросилась вниз на килратха. Оба тяжело рухнули на пол, при этом килратх, падая, ударился головой об угол стойки. В комнате отчетливо послышался хруст ломающихся костей. К'Каи стремительно вскочила на ноги, килратх остался лежать на полу, с неестественно вывернутой шеей.

–  Спасибо тебе, К'Каи, -

еле слышно проговорил он и бросился туда, где упала сраженная выстрелом Гвен.

–  Гвен, девочка… - Он опустился на колени, наклонился к ней и осторожно повернул лицом вверх. У него перехватило дыхание.

Лицо и грудь Гвен были страшно обожжены, в нескольких местах обуглены до костей. Во взгляде широко открытых, оставшихся неповрежденными глаз была пустота.

Паладин пытался нащупать пульс на ее запястье, не переставая тихо и нежно разговаривать с ней.

–  Ну же, милая, ты не можешь так поступить со мной… Посмотри на меня, Гвен, пожалуйста, Гвен…

–  Она мертва, Таггарт,- услышал он голос К'Каи. Он поднял голову вверх и взглянул на нее сквозь застилавшие его взор слезы.
– Ты уже ничем ей не поможешь.

–  Она не может вот так умереть. Этого не должно было случиться, это должен был быть я… Она же так молода, еще ребенок… Гвен, милая, ты не можешь погибнуть из-за меня, девочка!

Паладин крепко прижал ее к себе, спрятал лицо в опаленных рыжих волосах. Он застыл в оцепенении, не способный больше ни о чем думать.

"Этого не должно было произойти… Только не с ней. Такая молоденькая, у нее вся жизнь была впереди. Я, бесполезный, никому не нужный старик, должен был быть на ее месте. Только не она… не она…"

–  Таггарт, надо подумать и о других, чьи жизни находятся здесь под угрозой, - начала К'Каи.

–  Замолчи!
– рявкнул на нее Паладин, не выпуская из объятий тело Гвен. Из его глаз продолжали катиться слезы, сердце сжалось от боли и горя.

К'Каи наклонилась и клювом ущипнула его за ухо.

Паладин взвыл и ткнул в нее кулаком, но она ловко увернулась от удара. Он почувствовал, как кровь тоненькой теплой струйкой потекла по щеке, боль высушила слезы, а вспышка ярости заглушила чувство скорби.

"Ах ты, чертова сука!"

–  Гвен мертва, а мы пока еще живы, и у нас есть дело, которое необходимо закончить!
– сердито выкрикнула К'Каи.
– Вставай на ноги и помоги мне найти моих сородичей, а то я не только укушу тебя снова, но сделаю и кое-что похуже!

Ее трезвые разумные слова вернули ему способность мыслить и рассуждать.

"Она права. Гвен погибла, но мы не можем бросить начатое дело".

–  Ты… ты права, - медленно сказал Паладин, глядя на безжизненное тело, которое все еще продолжал держать в руках. Он тихо опустил Гвен на пол, осторожно закрыл ей глаза. Потом выпрямился, встал и подошел к стойке с компьютерами.
– Мы… Нам необходимо найти способ затруднить действия этих кидратхских солдат, чтобы получить возможность освободить заложников и вместе с ними покинуть станцию. Ты можешь понять назначение и принцип действия какой-нибудь из этих систем?

–  Нет, Джеймс.

Он уставился на пульт и заговорил, обращаясь больше к самому себе, чем к ней:

–  Я узнаю эти обозначения. Это система регулирования температуры. Мы можем понизить или повысить ее, но это мало что нам даст… СТОП! А что за переключатели вон там? Похоже, они управляют системой герметизации, приводимой в действие при аварийных ситуациях.
– Он пробегал глазами по кнопкам, рукояткам и клавишам, показывая К'Каи на то, о чем говорил. Мы можем полностью изолировать этот участок станции, чтобы килратхи не смогли перебросить сюда подкрепление. Надо только проверить, не преградим ли мы тем самым путь и Хантеру с Кирхой.
– Он внимательно всматривался в органы управления, мучительно стараясь вспомнить планировку станции, которую он изучал в течение многих часов.
– Нет, если перекроем проходы здесь и вот здесь, Хантер по-прежнему сможет добраться до камер с заключенными.

Поделиться с друзьями: