Я иду за тобой на мягких лапах
Шрифт:
— Мальчики, а где здесь сесть? Хм, неужели мне не принесут кресло?
— А лорд Данвер приглашал тебя? — неуверенно спросил кто-то, но, тем не менее, встал и уступил ей свое место.
Красотка фыркнула и расхохоталась так искренне, будто тайгер сказал что-то ужасно смешное.
— Зачем? Он давно назвал мне все дни турнира и предупредил, когда будет выступать, чтобы я случайно не пропустила! Можно подумать, я откажу ему в поддержке! В прошлый раз, когда мы с ним были в Винкау, Дан снимал напряжение после поединков только с моей помощью, — она хохотнула.
Смешливая какая… Вот же шлюшка хвостатая!
Я покосилась на непрошеную гостью, но промолчала, хотя
Фрейлина скользнула по мне презрительным взглядом. М-да, мое платьице на фоне ее роскошного одеяния имело бледный вид. А как быть? Ни один из своих мужских костюмов я не решилась надеть. Простецких в гардеробе нет, а дорогой — нельзя, ведь это означает выйти из образа. Не может дочка разорившегося мастера позволить себе каждый день менять одежду. Нарядилась Злата в свое единственное красивое платье, а кому не нравится — пусть идут лесом.
Тигрица не унималась, рассказывая охранникам забавные, по ее мнению, истории, где неизменно фигурировал кронпринц вместе с ней. И хотя я понимала: все это делается в расчете на единственного слушателя — меня, глухая злоба закипала внутри, росла, подступая под горло. Сердце билось тяжело и сильно, дыхание стеснилось, а желание подпортить кошке смазливую физиономию стало невыносимым. Нет и еще раз нет, нужно держать себя в руках, не опускаясь до поведения черни. Боковым зрением я заметила: один из друзей Данвера, отвернувшись, сформировал Полог тишины и набросил его на всю ложу. Значит, подозревает, что события могут развернуться по худшему сценарию. В принципе молодец, хоть как-то позаботился. Нет желания развлекать окружающих сценами из дешевой мелодрамы.
Облокотившись о барьер, я делала вид, будто увлечена разглядыванием совершенно пустого ринга и погружена в некие таинственные раздумья, хотя внутри все так и клокотало. Сделав усилие, я отстранилась от окружающей реальности. Мечтательная улыбка заиграла на губах, и серая дымка заволокла все вокруг, погружая в мир предков — благородных яростных нолдор и метких лучников сидов. Я стою на солнечной поляне, держа в руках прекрасный эльфийский лук. Натянутая тетива дрожит от напряжения и даже слегка звенит.
Я отпускаю ее. Стрела за стрелой бесшумно вонзаются в горло, в гладкое смуглое тело. Льется кровь, потоки крови! И с ними тихо льется сидская песня:
Дочь прекрасных фэйри танцевала в Холмах
Как же здесь оказалась ты в диких лесах
Ты идешь на восток, путь опасный далек
Возвращайся в закат, там горит огонек
За собою зовет и в Холмы проведет…
— Злата! Что с тобой? Ты не слышишь меня?
Я медленно выдохнула и повернулась, продолжая сохранять учтивую (хотя и слегка кривоватую) улыбку на застывшем лице. Вот где пригодились уроки матушки, призывавшей брать пример с Ларейны: «никаких эмоций, благожелательное равнодушие и ничего больше».
Данвер стоял в дверях, переводя взгляд с меня на тигрицу. На лице его по-прежнему была черная маска.
— О, извини, задумалась.
Он поднял брови.
— А на каком языке песня? Красивая. Будто бы одно из наречий эльдар.
Я закашлялась, вот же идиотка, мало того, что напевала вслух,
так еще песня-то на синдарине. Ульвиэль обучила нас своему родному языку еще в детстве. И когда бывала в гостях, то разговаривала с внучками преимущественно на нем. Похлопала ресничками.— Не знаю. Ба… Миледи ее часто поет. А я и запомнила, хоть слов не понимаю.
— Как это? — удивился Дан, — ты очень хорошо выговаривала их, четко. Думаю — это синдарин.
— Может и син… да-рин. У меня ведь хороший слух. Я училась музыке, пока отец не разорился. Легко запоминаю механически.
Княжич недоверчиво покачал головой.
— Надо же! Запомнить совершенно непонятные слова.
— Как дрессированная обезьянка, или нет — попугай! — закатилась смешливая фрейлина.
Данвер обернулся, уставившись на нее нечитаемым взглядом.
— А вообще, я бы хотела знать, что здесь делает какая-то девка? С какой стати это недоразумение торчит в нашей ложе? — капризно воскликнула тигрица.
Молчание кронпринца, кажется, ободрило ее.
— Эй, ты, — раздраженно обратилась она ко мне, — что вытаращилась? Делаешь невинное личико? Губешки дуешь? Думаешь, не догадываюсь, чего ради вы все на моего мужчину вешаетесь? Решила подороже продаться? Пошла вон, шалава малолетняя!
Зря она так. Я молчала, вначале растерявшись. Гадкая сцена вызывала гнев и отвращение, даже возникла мысль — не уйти ли мне вовсе отсюда, но последние слова вызвали совсем другое желание — до крови отхлестать эту дрянь по щекам. И черт с ним, с моим статусом. Здесь он никому не известен. А драться я умею неплохо, брат научил. И эльфийская кровь, пусть и четвертинка — сил ой как много прибавляет! Обычной человечке, разумеется, тигрицу не одолеть, так что вопросов ко мне у Дана много возникнет. Но злость разрасталась, требуя своего.
Лицо тайгера, между тем, стало суровым, и глаза потемнели почти до цвета его маски.
— Равида, кто дал тебе право? — начал кронпринц тихим и страшным голосом, но фрейлина перебила его.
— Ты сам дал, — прошипела она разъяренной кошкой, — называл своей амаритой! При всех. Приглашал не только спутницей в поездки и на балы, но и в постель тянул! Заваливал подарками. Забыл? Решил сменить подстилку?
— Уходи, — прорычал Данвер, — зря дал тебе права амарры, беру их назад! Убирайся, иначе тебя вышвырнут отсюда. Отныне ты для меня никто.
Отповедь была для нее неожиданной и от того показалась особенно грубой. Мигом утратив весь свой апломб, тигрица потрясенно уставилась на него. Приоткрыла рот, но так и не смогла выдавить из себя ни звука, лишь сглотнула молча.
— Вон! — оскалившись, рявкнул принц.
— Ты не поступишь так со мной, — стремительно бледнея, она прижала ладони к груди.
Холодная усмешка и жесткий взгляд были ей ответом.
Я передернулась и вся сжалась. Хотя его гнев не имел ко мне отношения, но как же было неприятно! Нет, это слово — неприятно — не отражает полностью все отвращение, разочарование и горечь, охватившие меня. Такого Дана я не знала.
И можно ли верить ему, теперь? Если мужчина так обращается с девушкой, которой не так давно говорил ласковые слова? Пусть кошка меня бесит, но ведь кронпринцу она совсем недавно нравилась, он ухаживал за этой девицей, осыпал подарками, целовал и обнимал. Во рту стало так горько, словно я выпила желчь, даже затошнило.
Опустив голову, бывшая любовница сделала шаг к выходу из ложи, но у самой двери остановилась и вперилась в меня темным взглядом.
— Его высочество часто меняет амарит, мне говорили, мол, надолго не задержусь. Я, дура, не верила. Тебя он тоже зовет деткой?