Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я напишу тебе, крошка
Шрифт:

– Не нужно, ма, я поем в столовой…

– Вот еще! – отмахнулась миссис Аффризи, затем обняла сына за плечи и, заглянув ему в глаза, сказала:

– Ты стал совсем другим, сынок… И это выражение глаз – мне страшно смотреть на тебя…

– Перестань, Луиза, мальчик просто подрос. Иди-ка, неси свою лаккию… Ты не поверишь, Бен, но она как чувствовала, что ты приедешь, – поднялась чуть свет и стала замачивать в вине виноградные листья.

– Просто я знала, я знала, что мой сыночек приедет! – крикнула из кухни миссис Аффризи. – Материнское

сердце не обманешь!

– Я пойду помою руки, – сказал Бен, чтобы нарушить возникшую неловкость.

– Конечно. Может, ты хочешь принять с дороги ванну?

– Пока нет. В моей каюте была роскошная ванная, так что…

– Ванная в каюте? Каким же классом ты летел?

– Первым.

– Первым? Это по карману обыкновенным э-э… – мистер Аффризи посмотрел на погоны сына, однако в званиях он не разбирался. – Я хочу сказать, военным?

– Да, папа. Офицерам хорошо платят.

– И сколько же, если не секрет?

– Десять тысяч рандов, плюс бонус за участие в боевых операциях…

Пока Аффризи-старший соображал, заслуживают ли военные таких денег, Бен помыл руки в «гостевой» ванной комнате и вернулся к столу.

Миссис Аффризи уже сидела рядом с мужем, и Бен отметил, что его родители подходят друг другу.

– Ну и как там на войне, сынок? Мы слышали эту ужасную новость про Джо Миллигана. Вы ведь, кажется, были вместе?

– Да, мама. Но я не видел, как он погиб, – ответил Бен. Ему не хотелось говорить об этом, однако он понимал, что расспросов все равно не избежать.

– Зато Эдди Миллиган наконец вернулся домой, – заметил отец. – Правда, у него какая-то инвалидность… К сожалению, он пьет…

– Я слышала, – начала миссис Аффризи, – что на войне людей убивают тысячами. Это действительно так, Бен?

– Ну… не совсем, мама.

– Наверное, ты вычитала это в «Гарленд мэгэзин», Луиза! Это же «желтая пресса». В современных войнах воюют машины, а люди ими только управляют. Я прав, сынок?

– В основном прав, папа, – кивнул Бен, ковыряя вилкой лаккию. – Техника сейчас на высоте.

– Но то, какие вам платят деньжищи, сынок, это, извини, ни в какие ворота не лезет! Когда я был ведущим инженером на «Торсгуд мэшинз», я зарабатывал шесть с половиной тысяч и очень этим гордился. А тут – двадцатилетние мальчишки, и вдруг – десять, а то и больше тысяч… Мне кажется, вам переплачивают. – Мистер Аффризи покачал головой и вопросительно посмотрел на сына.

Бен, конечно, мог возразить, что за эти десять тысяч можно получить шрапнель в брюхо или свалиться раненым за борт и дожидаться, пока тебя разорвут тетрацефалы, однако стоило ли пугать стариков подобными ужасами? Вместо этого Бен сказал:

– Ты прав, папа. Ты безусловно прав.

100

Чтобы не привлекать внимания, Бен переоделся в гражданскую одежду и, когда стемнело, вышел побродить по городу.

Сначала он хотел покататься на застоявшемся «корвете», но передумал и пошел пешком.

Бену

казалось, что он гуляет просто так, бесцельно, однако ноги сами привели его к «Попугаю».

Здесь тоже почти ничего не изменилось, только вывеска была обновлена – теперь в ней горели все лампочки.

Снаружи никого не было, Бен, поколебавшись, толкнул дверь и сразу окунулся в такую знакомую атмосферу громкой музыки, полумрака и табачного дыма, с которым не справлялись даже очистители воздуха.

Когда Бен подошел к стойке, бармен не сразу узнал его.

– Что-нибудь выпьете? – спросил он, присматриваясь к незнакомцу. Вдруг брови Фрица подпрыгнули на лоб. – Бен! Ты ли это?! Когда приехал?

– Сегодня днем.

– Сегодня днем, – повторил Фриц и, с чувством пожав Бену руку, сказал:

– Сегодняшняя выпивка за счет заведения.

– Спасибо, Фриц, но я при деньгах.

– Не имеет значения. Я сказал – за счет заведения, и баста.

Фриц достал из-под прилавка какой-то старый коньяк и с гордостью продемонстрировал этикетку гостю.

– Только для таких случаев и берегу, на витрину не выставляю. Этим соплякам, – Фриц махнул рукой в сторону сидевших за столиками клиентов, в большинстве своем старшеклассников, – им все равно, что лакать, лишь бы с ног валило, а ты теперь человек взрослый.

Налив стопку Бену, вторую Фриц наполнил для себя. Бен знал, что бармен не пьет на работе принципиально, и то, что он нарушил свой собственный запрет, свидетельствовало о его уважении к Бену.

Они выпили, и Фриц сразу налил по второй.

– За Джо, – сказал он. – Ты видел, как он погиб? Что это было?

– Нет, не видел. Думаю, очередь из авиационной пушки. Уверен, что он не мучался.

– Понятно. Ну – за Джо, земля ему пухом.

– За Джо, – кивнул Бен, и они снова выпили.

– Все, – сказал Фриц, убирая элитную выпивку под стол. – Теперь – тебе развлекаться, а мне – работать.

– Да я, пожалуй, пойду. Знакомых тут я что-то не вижу.

– Нет, парень. – Фриц засмеялся. – Уйти тебе не дадут. На тебя уже глаз положили – так что держись, фронтовик.

Фриц оказался прав.

Неожиданно возле стойки появилась целая стайка девушек.

Самая бойкая из них взгромоздилась на высокий табурет рядом с Беном и сказала:

– Привет, Аффризи, ты меня помнишь?

На девушке была короткая юбка, кофточка с вызывающим вырезом, и Бен вполне оценил ее «боевое снаряжение».

– Боюсь ошибиться, мисс, но вы похожи на малышку Лин Маккоун.

– Правильно, – кивнула Лин, и ее подружки захихикали.

– Где твои косички, малышка Лин? И банты? Ты выглядела в них как рождественский ангелочек.

Девушки из группы поддержки снова засмеялись, и это не понравилось Лин. Он грозно на них взглянула, смех оборвался.

– Косички в прошлом, Аффризи. Детство, прошло, теперь я видишь какая… – Лин закинула ногу на ногу, лишний раз демонстрируя свои прелести.

Поделиться с друзьями: