Я стираю свою тень - 5
Шрифт:
Раздался глухой удар. Атакующий «кабан» подлетел вверх. Обороняющийся подловил его во время падения на свой клык, появляющийся в боевом положении. Тварь заверещала, попыталась вскочить, но конкурент не дал ей этого сделать. Придавил к земле, пронзив живот. Раненое животное быстро затихло. Трава вокруг него обагрилась темной кровью. Победитель вынул клык из замершего трупа и громко известил окрестности о своей победе.
Я был уверен, что он бросит грызть кости и переключится на мясо жертвы, но видно каннибализм им был несвойственен. Тварь вернулась к добытым ранее костям, ухватила их и потрусила дальше
— Они так яйца высиживают. — Решил отец.
— Какой-то мозговыносящий способ. — Мне было не по себе от этого жуткого ритуала.
— Красиво умереть здесь не дадут. — Горестно произнесла мать.
— Нина, не спешите умирать. Все закончится хорошо. Осталось не больше десяти минут.
— Вечность. — Мать вытерла лоб рукавом. — Но с другой стороны, где бы мы еще такое увидели? Да Коль?
— Зай, ты права. Мы как в театре, на лучших местах в первом ряду, ещё и вовлечены в игру. Правда, постановка на любителя, слишком натуральное насилие.
— До долбодятлов этим хищникам, очень далеко. Там, если на секунду замешкался, то все, ты труп. — Произнес я.
— Сплюнь, Гордей. Ну-ка это не все уроды, которых мы видели. — Попросил отец из суеверного страха.
Я трижды поплевал. Вестлина посмотрела на меня, как на идиота.
— Это тоже примета. — Пояснил я. — Поплюешь, не сбудется. Говорят, мысль материальна.
— Поэтому с вами всегда случаются неприятности? — Сделала она вывод из сказанного мной.
— Возможно.
— Мам, это ты предложила нам этот маршрут. — Напомнила матери Айрис.
— Тихо. — Зашипел отец. — Раскудахтались. Слышите?
Я даже перестал дышать, чтобы услышать возможную опасность. Звук доносился откуда-то со стороны мертвого животного. «Хрясь» и череп его внезапно раскололся на две половины. Вместо мозга там зеленело растение, похожее на сплетенных в брачном танце змей. Оно прямо на глазах начало расплетаться.
— Так вот как выглядит опасный плод. — Я вспомнил про предупреждение гида. — Это черный шар, размером со сливу.
— Трупы здесь просто так не валяются. — Произнес отец. — Одни их жрут прямо с костями, другие используют в качестве горшочка для рассады. Полная утилизация.
— А-а-а-у-у-у! — Раздался знакомый крик, но уже наоборот.
Его подхватили сотни глоток. Деревья по соседству покачнулись. Эти твари всегда были рядом. Раздался шум, похожий на порыв сильного ветра. Мы проследили движение животных по раскачиваю веток. Стая опасных хищников стремилась в сторону низины. Вероятно, там они проводили время, не мешая дневным животным наслаждаться своей частью суток. Я посмотрел вверх. У солнечного круга появилась выпуклость. Светила скоро должны были разъединиться и завершить короткую ночь, которая нам не показалась такой.
Больше нас никто не потревожил, если не считать быстро растущего дерева. Оно на глазах поглотило труп «кабана», и вымахало вверх метра на два. Правда, это были только ветки, без листьев.
Я решил, что это растение напоминает земной бамбук, которое тоже быстро растет в начальный период.Миг, когда мы поняли, что закончилась ночь, ознаменовался одновременно начавшимся по всему лесу гомоном. Меня отпустило. Я снял Никаса с плеч и плюхнулся в траву.
— Пять минут полежу, а потом пойдем к упавшему челноку. — Предложил я.
Никакая сила не могла сейчас заставить меня подняться. Айрис легла рядом.
— Телефон снова работает. — Произнесла она, глядя в экран.
— Хорошо, что не сгорел, но толку от него никакого.
— Почему же? Я поставлю будильник, чтобы он прозвонил через девять часов и пятнадцать минут.
— Зачем? — Я приподнял голову, чтобы узнать, шутит она или нет.
Айрис показалась мне серьезной.
— На всякий случай, вдруг…
— Никаких вдруг. — Возмутилась услышавшая ее Вестлина. — За нами явятся с минуты на минуту.
— Я в этом не сомневаюсь, но если что-то пойдет не так, хочу, чтобы у нас было время подготовиться. — Айрис была научена жизнью большей предусмотрительности, чем ее мать.
А челнок все не появлялся. На поляну выбрались медведеобразные обитатели леса и без страха подошли к нам. Никас полез к ним обниматься, но дед остановил его.
— Колька, это животные, они могут и не понять, что ты ребенок и цапнут тебя. — Строго предупредил он внука.
— Цапут? — Переспросил опешивший внук.
— Цапнут, и останешься без пальчиков.
— Есть ату. — Жалобным голоском пожаловался Никас.
Мы с Айрис переглянулись.
— Я думаю, кому-то надо остаться на этой поляне, а кому-то идти за рюкзаком. — Предложил я. — Если прилетят, скажите, что мы скоро придем.
— Так у вас же маяки? — Напомнил отец.
— Сдается мне, они не работают. — Я отцепил устройство от брюк и передал отцу. — Сигнальная лампа не горит.
— Так это могла только лампа перегореть. Без них у нас и защиты от микробов не будет. — Отец вернул прибор назад и проверил свой. — У меня тоже не горит. У кого-нибудь горит?
Оказалось, что сигнальные лампы не горят у всех.
— Ни респиратора, ни капсулы. — Айрис сжала губы. — Не хватало заразу подхватить. Смотрите, чтобы Никас ничего в рот не тащил. — Предупредила она остальных нянек.
— Тогда не будем терять времени. — Отец решительно поднялся. — Мы с матерью идем за рюкзаком, а вы проверьте, что там осталось от разбитой машины.
— Давайте не будем разделяться. — Испуганно произнесла Вестлина. — Не хватало потом искать друг друга до следующей ночи.
— Мам, не будет следующей ночи. Нас заберут. — Айрис взяла мать за плечо. — Паника наш первый враг. Но насчет не разделяться, я с тобой соглашусь. Идемте к месту катастрофы, а потом за рюкзаком. Будем ждать на той поляне, на которой нас высадили, чтобы не думать, что мы забрели не туда.
— Айрис права. — Поддержал я жену. — Что-то мне подсказывает, что в той трясине живет зло. — Я имел в виду светлый участок леса. — Надо держаться от него подальше.
Наше предложение не стали оспаривать. Всем своим табором направились в лес. Прошли мимо проросшего зеленью кабана. Хищное растение оплело его корнями, как паутиной, высасывая соки.