Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум
Шрифт:
Закусила губу. Ну что за деревенщина?! Сущий Дьявол! Упрямый. Не переубедишь…
— Вы хотя бы примерить можете?
Хаски скривился, но отказать в такой малости не смог. Снял ненавистное мне пальто, аккуратно перекинув его через спинку кресла, стоявшего в салоне для удобства посетителей, и накинул предложенную мне куртку. Он даже застегивать не стал, просто повернулся.
А я… А забыла, как дышать.
Видимо, мои мысли разделяла и Ксана, потому что, опомнившись, от шока, сообщила, что она была бы не против, если бы мой коллега поработал на нее. Моделью.
— Спятила?! — кинулась
Если честно, я сомневалась в том, что какая-нибудь продавщица конфет или пончиков из Порт-Хофленда или из еще какого–нибудь захолустья сможет по достоинству оценить сей облик. Нет, признает симпатичным, разумеется… Но…
Хаски был хорош. Действительно хорош. Той практически мистической, первородной красотой. Сейчас, когда безразмерный плащ был на время оставлен, кожа идеально подчеркнула сильную, подтянутую фигуру этого мужчины. Было видно, что он достаточно много занимался физически. Он не был перекаченным, скорее, надежным. Да-да. Именно так.
А еще его длинные волосы, схваченные в хвост, теперь не казались мне чем–то скучным и выцветшим… Напротив. В нем будто бы зажегся тот самый огонь, делая действительно похожим на настоящего Дьявола.
— Стоит взять? — спросил мужчина, лишь раз глянув на себя в зеркало.
Я кивнула.
— Что ж. Воля ваша. Но учтите… Про ваше обещание я не забыл… И да. Времени остается очень мало. Вы обещали со мной зайти в кафе.
— В кафе? — тут же удивленно встряла Ксана. — А Смитти знает?
Хотелось на нее зашипеть. Но я сдержалась, лишь одаривая мимолетной улыбкой.
— Разумеется я расскажу своему жениху, как провела сегодняшний день, дорогая. У нас с ним нет друг от друга секретов.
Пока мы с Хаски шли к обещанному им кафе, я замечала, что на нас оглядываются люди. Это было бы приятно, будь я одна. Ведь женщине всегда нравится чужое внимание. Но, видимо, мы вызывали интерес вместе, и это заставило меня насторожиться.
— Что–то не так? — шепнули на ухо.
Я чуть качнула головой.
— Да нет… Просто на нас все смотрят…
— Думаете, я в облике бандита их пугаю? — чуть засмеялся мужчина, а мне захотелось его чем–нибудь треснуть.
Мы так и остановились посреди дороги, прожигая друг друга взглядами. Я — гневным, а Леонард — насмешливо–покровительственным.
— Простите пожалуйста! — вдруг услышала я, оборачиваясь. — Вы такая красивая пара! Можно я вас сфотографирую?
Рядом с нами стоял молодой человек. Рыжий. В черно–зеленой клетчатой кепке и сером костюме. В руках он держал изобретение последних лет — фотоаппарат. Специалистов по таким карточкам — моментальным портретам редко можно было встретить. Даже у нас в Управлении был всего один такой. Всех остальных уже давно разобрали на работу в газеты.
— Сфотографируете? — неуверенно повторила я.
— Ну да! Карточку отдам вам на память! — с готовностью отозвался паренек. — С вас всего две сребрушки!
Я задохнулась от названной цены. Да на такие деньги можно было себе прикупить
к платью еще сумочку и сапожки. Хотела уже гневно отказаться, но вдруг заметила, как Хаски лезет в карман брюк и отдает парню деньги.— Не стоило! Это же так дорого… — сказала я.
Но Леонард неожиданно тепло улыбнулся.
— Но вам же хочется, Люсинда. Хочется это фото на память…
Я смолчала. Но Хаски был прав. Мне хотелось.
— Тааак! — тут же скомандовал парень. — Встаньте поближе друг к другу…
Мы переглянулись, но все же послушно притерлись друг к другу. Дьявол даже руку положил мне на талию, притягивая к себе. Я понимала, что так нужно для фото, но все же отчего–то испытывала дискомфорт.
— Готовы?
Парень с фотоаппаратом замер напротив нас. Мгновение, яркая вспышка ослепила глаза.
— Ну вот! Отлично! Получите ваше фото.
Он протянул нам карточку.
Я вгляделась в изображение. Мы и правда получились с Хаски очень хорошо. Так, что я бы тоже обратила внимание на такую пару, встреть я ее на улице.
— Красиво вышло. — сказал Дьявол.
Я кивнула, подняла взгляд, чтобы поблагодарить парня, сделавшего фото, но он уже исчез.
— Эх. Жаль, что он так быстро ушел.
Я хотела убрать карточку в дипломат, который предусмотрительно оставила в метре от себя, на время съемки, но…
— Проклятье! — побелев произнесла я. — Идиотка!
— Люсинда, что?! — забеспокоился Хаски.
— Дипломат! С делом Амбидекстра! Он пропал!
Глава 8
— Серьезно?! Вы потеряли дипломат с важнейшими документами по нашему делу?! Да вы в своем уме, Люсинда?!
Фиджеральд Оваро орал. Так, что мне казалось, что еще немного, и в его кабинете полопаются стекла.
— Я тоже не заметил, как он пропал, — склонил голову стоящий рядом Хаски. — Все было очень неожиданно…
— Неожиданно?! Да о чем вы вдвоем только думали?! Дело стоит на месте! Мы ни на шаг не приблизились к разгадке, а вы тут мне рассказываете о своих неожиданностях?
— Но… — начала было я, но начальник был настолько разгневан, что, не выслушав, вытолкал нас из кабинета.
Я прислонилась спиной к стене, стараясь унять бешено колотящееся сердце и рвущиеся наружу слезы. Было стыдно. Очень! Как я могла допустить такую оплошность? Как я могла потерять этот дипломат?! Все потому, что потеряла бдительность… Все не так, с тех пор, как в нашем Управлении появился Дьявол.
— Люсинда, мне жаль… — сказал Хаски, чуть хмурясь.
Я поджала губы.
— А мне — нет. Я собираюсь найти этого идиота, решившего выкрасть мои вещи! И вы мне в этом поможете!
Я потянула Хаски за рукав к своему кабинету. Проходя по коридору, заметила мужчину, которого видела уже сегодня в Управлении. И он снова смотрел на меня.
— Простите, мы знакомы? — все же спросила я, понимая, что мне начинает не нравиться этот его взгляд.
— Нет. Но, полагаю, в скором времени это знакомство состоится, — ответил блондинчик. — У меня к вам дело.
— О вас говорил Оваро?
— Не буду отрицать очевидное… Обо мне, — хмыкнул он. — Но, вижу, что вы сейчас заняты. Поэтому перенесем наш разговор.