Яд из бездны
Шрифт:
Некрасов скептически усмехнулся и покосился на Бинта. Теперь он мог его рассмотреть. Бледное измождённое лицо, грязные взлохмаченные волосы, аскетическая небритость. Рваный серый плащ, на ногах резиновые сапоги, в остальном неряшливый набор одежды разного фасона.
– Почему Бинт? – спросил Некрасов. – Кажется, они тебя не очень-то жалуют. Верно?
– Плевал я на них, - усмехнулся Лёшка. – Я жив и ладно.
Он смущённо отвернулся и, раскачиваясь, уставился в какую-то точку на ржавом железе.
– Твоей судьбы не пожелал бы врагу, - выдержав
Он помолчал и, едва сдерживая злость, оскалил редкие зубы.
– Лучше бы замочили, - прошептал он. – По крайней мере совесть была бы спокойна.
– Куда меня везут? – спросил Некрасов. – Если такой гуманист рассказал бы…
– Заткни пасть, - зарычал Бинт. – Не зли меня урод.
Некрасов криво усмехнулся, отполз в угол кузова и закрыл глаза. Ситуация складывалась не в его пользу, но других вариантов не было. Оставалось только ждать.
6
Машина резко затормозила. Гнутый, сидевший за рулём, выругался, потом кого-то послал подальше. Некрасов услышал, как зазвенели цепи и загрохотали железные ворота.
– Ненавижу это место, - прошептал Лёшка Бинт. – Сколько раз хотел уйти, да смелости не хватает.
– С обрезом-то и без смелости?
– Идиот! Ружьё даже не заряжено, - оскалился Бинт.
– Потому что эти уроды мне не доверяют!
7
Его выкинули из фургона. Видимо в воспитательных целях пару раз пнули. За последние пять лет случалось разное, но такого обращения, Некрасов ещё не знал. Унижение, боль. Его вдруг сорвало и со всей яростью, на которую был способен, он набросился на Гнутого. Некрасов ударил его в массивную челюсть и успел садануть кулаком по рёбрам. Однако на этом всё и закончилось. Откуда-то выскочили ещё трое парней и отметелили его по первое число.
– На кого ты руку поднял? Гнида! – закричал Гнутый. – Я тебя уничтожу, я тебя…
Здоровяк бил со знанием дела, каждый удар рассчитывал, вероятно, опасаясь покалечить. Некрасов упал на землю и застонал. Попытался встать на ноги, но тут же опрокинулся на спину.
– Тащите его в «отстойник», - гаркнул Гнутый. – Дайте чего-нибудь пожрать и воды. Завтра он мне понадобится.
Глава 11
1
Некрасов приходил в себя медленно. В голове гудело, все мышцы ныли, до слуха доносился один и тот же звук, напоминавший идиотский смех.
«Наверное, сошёл с ума, - промелькнуло в голове. – До чего же вы докатились, товарищ майор»?
Он с трудом разлепил веки, сморщился. Перед глазами болталась дохлая, вонючая крыса. Некрасов наотмашь ударил, и крыса отлетела в сторону.
– Какого чёрта? – зашипел он.
– Да ладно, друг! – донёсся знакомый
голос. – Эта штука прочищает мозги почище нашатыря.Некрасов поёжился, с трудом встал на ноги. Его качало из стороны в сторону, и чтобы не рухнуть на пол, он подошёл к стене.
– Где я? – выдавил он.
– Худшее место на свете, - отозвался голос. – «Убежище номер один». Так его называют эти уроды.
Некрасов никак не мог вспомнить, где слышал этот голос. Недавно. До боли знакомый, вызывавший страх, ненависть...
«Чёрт! Это же Гарпун», - Он несколько раз встряхнул головой и, щурясь, посмотрел в сторону говорившего.
– Не ошибся. Это действительно я. – Старик сидел в углу и хлебал что-то из железной миски.
– Думал тебя сожрали жмуры, - усмехнулся Некрасов. – Да видать такое дерьмо, не жрут даже упыри.
– Не злись! – рассмеялся Гарпун. – Сейчас мы в такой ситуации, что собачиться себе дороже.
Некрасов прислонился к холодной стене и огляделся. Он находился в сыром длинном помещении, под потолком которого пульсировала единственная ртутная лампа. Окна забиты железным профилем, стены в пулевых отверстиях. На полу валялись старые грязные матрасы, десятка два. В дальнем углу разломанная деревянная мебель.
– Надеюсь, не против! – Гарпун поднял руку с миской и дружелюбно оскалился. – Ты сразу же вырубился, так чего жратве пропадать?
– Логично, – усмехнулся Некрасов. – И всё же, как-то нелепо, что судьба снова нас свела.
– Вот так и задумаешься о высших силах, - согласился Гарпун. – К чему бы это?
Некрасов подошёл к куче матрасов, выбрал почище, швырнул его к дальней стенке. Больше всего он нуждался в отдыхе. Он уселся на матрас, потом медленно, стараясь не делать резких движений, улёгся.
– Мы здесь не гости, - бросил Гарпун. – И даже не рабы. Мы расходный материал, который не жалко.
2
Некрасов проснулся от шума, который доносился с улицы. Сначала заревели мощные двигатели, потом до слуха донеслись гулкие щелчки автоматных выстрелов.
Он поднялся на ноги и подошёл к окну. Металлический лист был закреплён не плотно, и отсюда хорошо просматривался небольшой участок улицы. Высокие выгоревшие дома, трясущиеся на ветру электрические провода, полоска грязного потрескавшегося асфальта.
– Нас это не касается, - пробурчал Гарпун. – Тут постоянно стреляют.
Некрасов покосился на старика и усмехнулся.
– Как сюда попал?
Гарпун заворочался на матрасе, закряхтел и, усевшись, прислонился к стене.
– Сгорел мой рыбзавод, - произнёс он. – И во всём виноваты вы, со своими заморочками.
– Жмуры в казарме твоё? – Некрасов отошёл от окна и встал под единственную лампу.
– Нет, это Бугай придумал. Мне понравилась сама идея, а загнать в сарай десяток каннибалов не составило труда. Не первый раз.
– По твоей вине погибли двое из моей команды, - отозвался Некрасов. – А ты говоришь о каком-то рыбзаводе.