Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ямато. Японский императорский дом
Шрифт:

Император Киммэй

Император Киммэй, сын императора Кэйтая, правил с 539 по 571 год. В «Анналах» можно прочесть легенду, связанную с Киммэем. «Когда государь [Киммэй] был еще ребенком, во сне ему явился некто и сказал: «Если ты будешь благосклонным по отношению к человеку по имени Пада-но Опотути, непременно овладеешь Поднебесной, когда вырастешь». Пробудившись ото сна, он отправил посланцев, чтобы они повсюду искали этого человека. Они нашли его в деревне Пукакуса, что в уезде Ки провинции Ямасиро. Его имя было в точности таким же, как и привиделось ему [Киммэю] во сне. Радость наполнила тело государя, и восхитился он удивительным сном. Государь спросил человека: «Что случилось с тобой?» Тот ответил: «Ничего особенного. Просто твой слуга возвращался из Исэ, где я был по торговым делам, и на вершине горы увидел двух дерущихся окровавленных волков. Я спешился, прополоскал рот, вымыл руки и сказал: «Вы – мудрые боги, а получаете наслаждение от жестокости. Если бы вас увидел охотник, он бы немедленно убил вас». Так я прекратил схватку, вытер и смыл кровь, отпустил их и спас им жизнь»… Государь оставил его служить возле себя и окружил горячей заботой, которая возобновлялась день за днем, так что он стал очень богатым. Когда государь взошел на

трон, он определил его в Казначейство».

В этой легенде важны три момента. Первое – боги (а некто, явившийся будущему императору во сне, явно был их посланцем) не дают поручений и заданий абы кому. Божественное поручение – это милость Неба. Момент второй – любое поручение свыше является серьезным испытанием. Киммэй проявил похвальную настойчивость – отыскал-таки Пада-но Опотути и сумел правильно истолковать его рассказ, сумел понять, что боги послали ему достойного и гуманного помощника. Момент третий – даже в такой исключительной ситуации, как встреча с дерущимися божествами в образе волков, нельзя забывать о положенных ритуалах. Опотути прополаскивает рот, моет руки и только после очищения обращается к богам. Ритуал – наше все!

Первым из сыновей Кэйтая правил уже упоминавшийся выше Анкан, умерший в начале 536 года. После затяжной борьбы роду Мононобэ удалось усадить на престол своего кандидата – младшего брата Анкана Хинокуму, известного как император Сэнка. На момент воцарения Сэнке было около семидесяти лет, так что его кончину в марте 539 года вполне можно объяснить естественными причинами. Но, нельзя исключить и того, что Сэнке помогли отправиться в Ёми-но Куни представители дома Сога, которым хотелось возвести на престол своего ставленника – сорокалетнего Киммэя, женатого на дочери Сога-но Инамэ. Есть мнение, будто его собирались сделать императором сразу же после смерти отца, но тогда дому Сога не удалось преодолеть сопротивление дома Мононобэ и потому на престол взошел «нейтральный кандидат» Анкан.

Подобно своему отцу, император Киммэй известен не великими деяниями, которых в него активе не было, а как отец трех императоров (Бидацу, Ёмэя и Сусюна) и императрицы Суйко. Кроме того, Киммэй приходится дедом знаменитому реформатору и законодателю принцу Сётоку, сыну Ёмэя. Также правление Киммэя открывает период Асука и оно не вызывает сомнений у историков – с Киммэя начинается достоверная история японского императорского дома.

В правление Киммэя Ямато окончательно лишилась возможности влиять на корейские дела и отныне императоры занимались только внутренними делами, а именно – боролись с сепаратизмом местных князьков и заговорами знати.

Императорский двор перебрался в долину Асука только в 592 году, когда престол перешел от императора Сюсюна к его сестре Суйко, но традиционно принято отсчитывать начало периода Асука правления императора Киммэя, поскольку отличительной чертой этого периода стало распространение в стране Ямато принесенного из Пэкче буддизма, который при императрице Суйко стал государственной религией.

После Киммэя правил его второй сын Бидацу, о котором в «Анналах» сказано следующее: «Государь не верил в Закон Будды и любил сочинения литературные и исторические [19] . Двадцати девяти лет от роду он стал престолонаследником». В 578 году Бидацу основал на равнине Канто [20] храм Ракуходзи, ставший одним из наиболее почитаемых синтоистских святилищ. В 585 году, когда в Ямато свирепствовал мор (вероятнее всего – чума), Бидацу запретил исповедание буддизма, а все храмы и статуи Будды придал огню, но вскоре после этого заболел и скончался. Престол унаследовал единокровный брат Бидацу император Ёмэй, четвертый сын императора Киммэя. Его правление длилось два года и было примечательно лишь благосклонным отношением к буддизму, которое многие из сановников императора восприняли с неодобрением: «Зачем отворачиваться от родных богов и почитать чужих богов? Никогда мы не знали о них ничего». После Ёмэя с сентября 587 года по декабрь 592 года правил его младший брат император Сусюн, взошедший на престол в возрасте шестидесяти пяти лет. Большинство знати хотело сделать императором принца Сётоку, сына Ёмэя, но за Сусюном стоял род Сога, а еще его кандидатуру поддерживала принцесса Нукатабэ, будущая императрица Суйко. Судя по всему, Сусюн был нужен Нукатабэ и ее могущественному дяде Сога-но Умако для того, чтобы выиграть время, необходимое для подготовки к воцарению принцессы. Как только необходимость в Сусюне отпала, он был убит по приказу Умако.

19

Речь идет о китайских сочинениях, поскольку своих тогда в Ямато не было.

20

Самая большая равнина в Японии, находящаяся в восточной части острова Хонсю.

Первая японская императрица Суйко и принц-регент Сётоку

Императрица Суйко считается первой японской императрицей, поскольку правившая с 201 по 269 год легендарная государыня Дзингу была лишь регентом при своем сыне императоре Одзине. К тому же существование Дзингу вызывает у большинства историков сомнения – ее считают собирательным образом, вобравшим в себя черты нескольких правителей, а в существовании Суйко сомнений ни у кого нет – она на самом деле занимала императорский престол с 593 по 628 годы. «Занимала престол», но не правила по-настоящему, поскольку за ее спиной стояли Сога-но Умако, умерший в 626 году, и ее племянник принц Сётоку, назначенный регентом. На момент воцарения Суйко, Сётоку было девятнадцать лет – взрослый возраст по меркам того времени, когда четырнадцатилетние становились воинами.

«Когда ей [принцессе Нукатабэ] исполнилось тридцать девять лет, в одиннадцатой луне пятого года правления государя Патусэбэ [императора Сусюн], он был убит опооми [о-оми] Умако-но Сукунэ [Согой-но Умако]. Место наследника оказалось незанятым. Министры попросили… принцессу крови Нукатабэ, занять престол. Государыня отказалась. Чиновники же продолжали делать представления. На третий раз она согласилась [21] . И тогда вручили ей государеву печать».

Принцесса Нукатабэ имела титул официальной жены императора, который пожаловал ей ее единокровный брат император Бидацу. Нукатабэ вышла за него замуж после того, как умерла первая

официальная жена Бидацу. Обычаями такое допускалось. Таким образом, легитимность правления Нукатабэ-Суйко имела двойное обоснование – она была не только императорской дочерью, но и императорской женой.

21

Двукратный отказ от престола с согласием, даваемым на третье приложение, был традицией, перенятой японцами от китайцев.

При Суйко произошли три знаменательных события. Во-первых, столица государства Ямато была перенесена в долину Асука. Во-вторых, в 594 году буддизм стал государственной религией Ямато, что сопровождалось активным возведением буддийских храмов. В-третьих, в 604 году было принято «Уложение семнадцати статей», которое принято связывать с именем его составителя принца Сётоку.

Возведение буддизма в ранг государственной религии было прежде всего политическим актом, а не выражением личных предпочтений императрицы и принца-регента. Монотеистические религии способствуют централизации власти, поскольку идея единого бога утверждает идею единого правителя, в то время как наличие множества богов стимулирует центробежные настроения. С одной стороны, буддизм укреплял императорскую власть, и это невозможно оспорить. Но, с другой стороны, для японской императорской династии, ведущей свое происхождение от верховного божества синтоистского пантеона, переход к буддизму означал утрату своей божественной сущности… Поневоле задумаешься – а так ли уж был выгоден буддизм в данном конкретном случае? Вопрос можно поставить иначе – кому распространение буддизма сулило одни лишь выгоды, не нанося никакого ущерба? Конечно же дому Сога, представители которого вели дело к смене династии. И регентство Сётоку при тетке-императрице тоже намекает на наличие у Сога-но Умако подобного плана. Зачем идти на нарушение древних традиций, возводя на престол женщину, если под рукой есть молодой, умный и деятельный императорский сын Умаядо (таково было прижизненное имя добродетельного Сётоку)? [22] Только ли потому, что Суйко приходилась Умако племянницей, а мать Сётоку не принадлежала к дому Сога? Нет, женщину гораздо легче сместить с престола, а династию, лишенную божественной сущности, несложно заменить на другую.

22

«Сётоку» переводится как «добродетельный».

Сётоку «глядел на Запад», в сторону китайской империи Суй, в которую он регулярно отправлял послов и у которой перенимал то, что считал полезным, начиная с китайского календаря и заканчивая конфуцианскими нормами. В «Уложении семнадцати статей» буддийские максимы сочетаются с конфуцианскими при сохранении ряда синтоистских представлений.

Какое счастье, что составители «Анналов Японии» [23] включили «Уложение семнадцати статей» в свою летопись, иначе бы этот бесценный исторический документ не дошел бы до нас! «Уложение» невелико по объему, но крайне содержательно. Оно дает представление не только о том, какой хотел видеть свою страну принц Сётоку, но и о том, какой она была на деле. Поэтому мы уделим немного внимания каждой из статей.

23

Составителями этoй летописи принято считать cына импepaтopa Tэммy принца Toнэpи и сановника O-нo Яcyмapo.

В первой статье подчеркивалась важность единства и взаимопонимания между людьми «когда верх демонстрирует согласие, а низ – дружелюбие». Вторая статья призывала почитать три буддийских сокровища – самого Будду, его Закон и монахов. В третьей статье говорилось о том, что повеление государя обязательно к исполнению: «если господин говорит, слуга должен слушать». Четвертая статья провозглашала важность соблюдения установленных ритуалов, являющихся «основой всего» – «когда народ исполняет ритуал, государство управляется само собой». Пятая статья призывала чиновников избавляться от чревоугодия и корыстолюбия, чтобы решать обращения по справедливости. С этим явно были большие проблемы, потому что данное наставление для чиновников идет первым, а за ним следуют призывы к искоренению зол, честности, старательности, верности, сдержанности, справедливости, коллегиальному решению важных вопросов, искоренению зависти, а также к раздаче должностей по заслугам и качествам («искать людей для исполнения должности, а не искать должность для людей»). Двенадцатая статья запрещала управляющим провинциями вводить дополнительные налоги, а шестнадцатая разрешала использовать подданных для общественных работ только в зимние месяцы, чтобы хозяйства не приходили в упадок: «Если не обрабатывать поля, чем тогда станем питаться? Если не выращивать шелковицу, что тогда станем носить?». «Уложения» ближе по своей сути к конституции, а не к кодексам, поскольку о наказаниях в них не сказано ни слова. Впрочем, называть «Уложение» «первой японской конституцией» можно с большой натяжкой, поскольку конституции положено определять государственное устройство, а «Уложение» – всего лишь сборник поучений и наставлений, своего рода государственная программа.

Императрица Суйко скончалась в апреле 628 года в возрасте семидесяти пяти лет. Сога-но Умако к тому времени уже не было в живых, дом Сога возглавлял его сын Эмиси. Дети императрицы не рассматривались в качестве потенциальных наследников престола. Претендентов было два – принц Тамура, приходившийся внуком императору Бидацу и с отцовской, и с материнской сторон, и старший сын принца Сётоку принц Ямасиро-но Оэ (сам Сётоку умер в 622 году). Оба претендента были связаны с домом Сога – Ямасиро-но Оэ через свою мать, а Тамура через свою жену, которая была дочерью Эмиси. Несложно догадаться, что Эмиси поддерживал кандидатуру Тамуры, ведь в таком случае впоследствии на престол мог взойти его внук принц Фурухито-но Ооэ, первенец Тамуры и Эмиси. Ямасиро поддерживали Омимасэри, глава знатного рода Сакаи, и ряд других представителей знати, которым хотелось покончить с узурпаторским правлением дома Сога. В принципе, позиции Ямасиро выглядели более крепкими, ведь он был старшим сыном принца-регента, но в конечном итоге на престол взошел Тамура, известный как император Дзёмэй, а сторонники Ямасиро были казнены. Сам Ямасиро остался жив и не оставлял надежд занять престол в будущем. Надежды эти не сбылись, а в конце 644 года Ямасиро был убит Ирукой, сыном Сога-но Эмиси, который расчищал себе дорогу к престолу (но ему тоже не было суждено добиться желаемого).

Поделиться с друзьями: