Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:

Тобиас. Осторожнее, сенатор, у него прострелен бок…

Сенатор. Мерзавец! Падаль! Покушался на мою жизнь!

Тобиас. Он отдал за вас свою жизнь, сенатор…

Сенатор. Пусть молится богу! (Сует руку в карман за пистолетом.) Это беглый каторжник!

Тобиас. Успокойте ваш револьвер, Том никуда не бежит!

Сенатор. Где наручники, сержант? Не улыбайтесь, вы за него отвечаете!

Тобиас. Сразу за все отвечу!

Сенатор.

Не вздумайте оправдывать!

Тобиас. Он от этого не воскреснет…

Ворм. Моя фамилия Ворм, сенатор! Я чувствую глубочайшее удовлетворение от личного знакомства с вами! Кто не восхищался сенатором Брендером! Прошу запомнить фамилию Ворм, мистер Брендер! К вашим услугам, сенатор, моя фамилия Ворм…

Тобиас. Болтай больше! Я тебя живо перекрещу в мистера покойника, свинья! Молчи, когда люди беседуют!

Ворм. Недоразумение, сержант! Призываю бога в свидетели!

Абрахам. Бог не может быть свидетелем…

Сенатор (приподнимается). Рад был побеседовать, джентльмены.

Тобиас. Сидите, сенатор. Несколько слов, если позволите…

Сенатор. Рад быть полезным, сержант. (Садится.)

Тобиас (всматривается в яйцо Тома). Друзья! Рядовой Том Джонсон приказал долго жить… Почтим его память…

Все встают.

Ваше желание исполнилось, сенатор, — он мертв. Бой был жестокий, сэр… (Сенатор встает также,) Не люблю мелочных людей… Можно садиться…

Все садятся.

Ворм, Абрахам, Линкольн! Отнесите умершего к скале, где мы хороним ребят. Снимите солдатский жетон для отсылки семье…

Ворм. Как черная работа, так всегда Ворм!

Тобиас. Не возвращайтесь, пока все не сделаете!

Линкольн. Солдаты должны погребаться, согласно воинскому уставу…

Тобиас. Довольно тебе плакать, Линкольн!

Линкольн. Слушаю, сержант. (Направляется к телу Тома.)

Ворм (берет труп за ноги). Только чур — барахлишко мое!

Абрахам (помогает). Какое у бедняги барахлишко! Пусть в сердце нашем не будет зла и руки паши не знаются с грязью жизни… (Выходит вместе с Вормом и Линкольном, неся труп Тома.)

Норм (в дверях). Обратите внимание, сенатор, — как дерьмовая работа, так обязательно Ворм, и никто другой!

8

Сенатор. Мир его праху! (Крестится.)

Тобиас. Должен сказать начистоту: храбрый был солдат, сенатор…

Сегодня я потерял, кроме него, еще двух — Билла и Вашингтона. Негр Вашингтон! Когда он атаковал, это шел танк, а не негр! Добрый, как ребенок… Вот там, на вашем месте, сидел храбрейший человек, золотой парень — Билл. Где он? Трудно даже определить — исчез, прикоснувшись к чертовой мине…

Сенатор. Тяжелые утраты определило нам провидение…

Тобиас. Неделя, как наступило рождество. Полон блиндаж был молодых, здоровых ребят. Смех, шутки, надежды. Никого не осталось. Это у меня третье рождество в Корее, сенатор…

Сенатор. Тяжелое бремя возложила на нас судьба, сержант! Чтобы преградить путь мировому коммунизму, приходится нести жертвы, вы правы, сержант! Миллион долларов теряем вместе с каждым солдатом американской армии!

Тобиас. Но кое-что и кладем в карман, сенатор! Мы с парнями подсчитали, что концерны зарабатывают на каждом убитом американце — знаете, сколько? Ровно половину истраченной правительством суммы! Полмиллиона долларов!

О’Брайен. Полный смысл держать нас здесь еще два рождества!

Поль. Как мне хочется спать, ребята!

Сенатор. Имейте в виду, сержант, вы повторяете красную пропаганду! Все граждане Америки несут пропорционально бремя войны! Концерны выпускают вооружение себе в убыток! У нас в сенате не раз возникал вопрос даже о правительственных займах частным предпринимателям! Я сам нахожусь на грани разорения…

Тобиас. Хорошо, сенатор. Мы обеспечим вашей фирме единовременную прибыль в размере пятисот тысяч долларов, идет?

Сенатор. Нет человека, который отказался бы от долларов.

Тобиас. Пойдете с нами в атаку, сенатор? Полмиллиона считайте на вашем счету… Корейцы так отчаянно дерутся. Сегодня мое отделение дало прибыли полтора миллиона долларов! Трех солдат потеряли, которым цены не было!

Сенатор. Я не хочу идти в атаку!

О’Брайен. Он думает, что мы большие охотники!

Тобиас. Только одна атака, сенатор. Если вам удастся уцелеть, отпускаем в тыл… Не сомневаюсь, сразу же помчитесь в Паньмыньчжон требовать перемирия! В сенате станете голосовать против кредитов на войну…

Сенатор. У меня астма!

Мак-Мелони. Разрешите успокоить вас, сенатор! Сержант Тобиас любит подшутить.

Тобиас. Ты находишь, Мак-Мелони?

Сенатор. Как?! Это мой друг Мак-Мелони?! Хелло, Мак! (Жмет руку.) Вас не узнать, старина…

Мак-Мелони. На войне человек скисает, хозяин…

Сенатор. Горжусь, что вы в Корее, Мак. Ваша рука не знала промахов. Здесь это к месту. Как солдатское жалованье? (Достает бумажник.) По праву бывшего босса, Мак…

Мак-Мелони. Стоп, хозяин! Деньги не нужны… Помогите мне возвратиться в Штаты!

Поделиться с друзьями: