Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заблудший ангел
Шрифт:

Я была ошарашена:

— А вы, насколько я могу судить, придаете…

— Да. — Он пригласил меня идти за ним. — И Мартин тоже. Фактически, когда вы с ним познакомились, он следовал Путем Ноя, а не Иакова. Он знал, что эти топонимы составляют «тайный путь», ведущий в одно особое место, связанное с турецким Араратом.

— Здесь? В Нойе?

— Именно так. Если Путь святого Иакова завершается у могилы апостола, то Путь Ноя начинается…

— На могиле Ноя!

42

Эллен Уотсон не могла придумать другого места, чтобы сделать этот телефонный звонок. Она покинула посольство Соединенных Штатов в Мадриде через дверь, выходящую на улицу

Серрано, и попыталась найти укромный уголок вдали от любопытных глаз. В этот ранний час уличное движение еще не началось. Квартал роскошных магазинов был почти пуст, лишь изредка проезжали пустые такси и грузовики, доставляющие товар. Но для нее, советника президента, этого затишья было недостаточно. Ей нужно было подключить свой спутниковый телефон с кодированным каналом. И сделать это, не привлекая внимания. Безобразная иезуитская церковь на другой стороне улицы, уже открытая для верующих, которые соберутся только через полчаса на утреннюю мессу, подходила ей как нельзя лучше.

Как она и предполагала, в храме было безлюдно. Она процокала каблуками до окна и там, в уголке, оглядевшись, набрала шестнадцать цифр шифрованного номера в Вашингтоне.

Трубку подняли на втором гудке.

— Это Эллен. Мой код — Бельцони.

Мужчина, подошедший к телефону, говорил нетерпеливо, не скрывая своей озабоченности:

— Мой код — Джейду. Я ждал твоего звонка. Есть новости?

При звуках этого голоса Эллен сразу испытала облегчение.

— Более или менее, сэр, — сказала она. — Вы угадали: здесь действительно происходит нечто необычное. Вчера ночью секретная служба послала агента с приказом найти жену бывшего агента АНБ, похищенного в Турции, и, по их версии, во время этой встречи они были атакованы электромагнитным оружием.

— Такое возможно?

— Насколько они объяснили, да.

Связь прервалась на секунду и тут же возобновилась. Это сработала система контроля «spider», отслеживающая возможное прослушивание. Но несанкционированных подсоединений не обнаружилось.

— Ты думаешь, что это имеет отношение к операции «Элиас»?

— Я уверена, сэр. Их удивило, насколько быстро мы появились и потребовали объяснений.

— Хотя, само собой, тебе ничего не сказали…

— Как обычно. Сослались на то, что якобы наш уровень секретности недостаточен для доступа к проекту.

— Все как обычно. — В его голосе слышалось осуждение.

Эллен Уотсон сомневалась, что это был подходящий момент, чтобы поведать о своих соображениях по поводу похищения Мартина Фабера, но решила рискнуть. Она понимала, что все ставит на карту: если ей повезет, то собеседник поможет ей сдвинуть задание с мертвой точки, но если она ошибется, то он тут же отстранит ее и поставит крест на ее карьере.

— У нас остается еще один шанс, сэр, — произнесла она наконец.

— Какой?

— Чтобы вы попросили лично.

— Каким образом?

— Чтобы вы потребовали допуск к архивам проекта, сэр. Поймите, вы единственный, кому они не вправе отказать. — Девушка перевела дух и продолжила: — Мне жаль вам это говорить, но, возможно, настало время рискнуть. Проект «Элиас» в данный момент снова запущен в действие, чтобы найти один из этих камней, и впервые за долгие годы они столкнулись с проблемами. Если бы не похитили Мартина Фабера, мы бы и не узнали об этой операции. Поэтому я считаю, что нужно использовать обстоятельства и вмешаться, пусть они знают, что мы в курсе их деятельности.

Выпалив эти слова, Эллен скрестила пальцы на удачу. На том конце провода ее собеседник замолчал, обдумывая услышанное.

— Я подумаю, — промолвил он озадаченно. — Обещаю тебе. А что говорит Том?

— Его удивило, что посланец АНБ даже не упомянул о камнях. Видимо, потому, что именно за ними они и обратились к жене Мартина Фабера. По крайней мере за одним из них.

Человек

у телефона опять выдержал паузу, прежде чем ответить:

— Послушай хорошенько, что я скажу, Эллен. — В его голосе, хоть и звучавшем в данный момент ласково, зазвенели командные нотки. — Если вам с Томом удастся завладеть этим камнем раньше, чем АНБ, мы сможем говорить с ними с позиции силы и наконец выяснить, что происходит. Вы в состоянии заняться этим?

— Конечно, сэр. Мы уже этим занимаемся.

— А пока я постараюсь выполнить твою просьбу. Я буду держать вас в курсе.

Эллен просияла:

— Сэр…

— Эллен, — на этот раз собеседник произнес ее имя более торжественно, чем обычно, — я знаю, вы справитесь.

Эллен сразу же узнала этот уверенный тон. Ее собеседник прекрасно умел сделать так, чтобы она ощутила прилив патриотизма, чтобы грудь расправилась, а ноги оторвались от земли и готовы были бежать на край света, чтобы выполнить любое задание. Фраза «Я знаю, вы справитесь» приобретала для нее особое, в высшей степени важное значение: она могла рассчитывать на всяческую поддержку при исполнении этой миссии. Лишь небольшая горстка людей на всей планете удостаивалась счастья купаться ежедневно в этом потоке энергии, кожей ощущать полное доверие со стороны президента Соединенных Штатов. И она, Эллен Элизабет Уилсон, принадлежала к их числу.

— Благодарю, господин президент. Если камень еще у этой женщины, мы немедленно доставим ее в Вашингтон.

43

Была половина седьмого утра, когда Армен Даджян, спрятав под черным плащом блестящий автомат, наконец намекнул, куда мы направляемся. Вначале я отказывалась верить. До этого ни он, ни его люди не произнесли ни одного конкретного слова по поводу пункта нашего назначения. Армянин не удосужился объяснить мне, как из видеозаписи на испанском — языке, которым он, судя по всему, не владел, — он смог сделать вывод, где именно Мартин спрятал мой адамант. Но когда в сопровождении своих солдат он препроводил меня к церкви Сан-Мартина, у меня почти не осталось сомнений в изобретательности ума их обоих. Не только Армена, сумевшего привести нас сюда, но и Мартина, избравшего это место для тайника… если только он действительно спрятал камень здесь!

Мы оставили позади театр Нойи и подошли к перекрестку, откуда отходили три основные улицы городка. В этот момент голос Армена вклинился в непрекращающийся крик чаек. Птичий гомон воспринимался естественным фоном в этом прибрежном городке, с которым у меня связано так много добрых воспоминаний.

— Мартин рассказывал, что вы с ним познакомились в довольно странной церкви.

Его слова меня не удивили. Я уже свыклась с тем, что этот тип был в курсе тех деталей моей частной жизни, которыми я ни с кем не делилась, так что в ответ я ограничилась простым кивком.

— Это было в церкви Санта-Мария-ла-Нуэва. Здесь ее называют «а-Нова», правда?

— Да, действительно, — прошептала я.

Бог мой! Мы шли в эту церковь!

— Мартин мне много рассказывал о ней, — продолжал он. — Она произвела на него самое сильное впечатление на всем Пути святого Иакова. Может, даже большее, чем сам собор в Сантьяго.

— Вы же не собираетесь мне сейчас сообщить, что именно здесь находится могила Ноя?

Даджян остановился.

— Да бросьте! Со мной у вас нет нужды прикидываться дурочкой, госпожа Фабер. Я знаю, что здесь вы увиделись в первый раз. Вы тогда работали над реставрацией этого храма и вызвались быть экскурсоводом. Поэтому вам лучше, чем кому-либо другому, известно, существует ли могила Ноя в церкви Санта-Мария. Вам так не кажется? Ради вашего собственного блага и ради блага Мартина я надеюсь, что вы не играете в игрушки со мной. У нас мало времени.

Поделиться с друзьями: