Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заблудший ангел
Шрифт:

Через минуту они остались вдвоем, и Кастла удивило, что глава самой крупной в мире разведывательной службы подошел к письменному столу и взял в руки лежавшую на нем толстую Библию в красном переплете.

— Я должен попросить вас еще об одном, сэр. — Оуэн положил том перед ПОТУСом и торжественным тоном попросил его сделать совершенно неожиданную вещь: — Сэр, прошу вас как президента принести клятву в том, что вы не передадите третьим лицам ничего из той информации, которую я вам предоставлю.

Роджер Кастл ошеломленно взглянул на него:

— Это еще зачем, Майкл? Я уже принес клятву, когда занял свой пост.

— Сожалею, господин президент. Может, вы это сочтете неуместным, но тем не менее в отношении

операции «Элиас» мы вынуждены подчиняться особым законам. Несколько устаревшим, спорить не стану, но все же законам.

— Устаревшим?

— Операция, которой вы интересуетесь, сэр, началась во времена правления Честера Артура. [21] Это первая операция подобного рода, запущенная нашей страной, и доступ к ней открывается только после принесения специальной присяги.

21

Честер Алан Артур (1830–1886) — 21-й президент Соединенных Штатов Америки. Занимал этот пост с 1881 по 1885 г.

— Честер Артур! Помилуй бог, это же больше века назад!

Майкл Оуэн кивнул:

— Мало кто из ваших предшественников на президентском посту, сэр, требовал доступа к «Элиасу». Вам может показаться странным, но именно этот проект открыл серию операций наших спецслужб в глобальном масштабе, поэтому и пользуется совершенно особым статусом. До сих пор на него не распространяется действие Закона о свободе информации, и мало кто вообще подозревает о его существовании. Только Эйзенхауэр и Джордж Буш-старший в тысяча девятьсот девяносто первом году запрашивали доступ к этой операции. И оба его получили.

Оуэн подождал, пока Роджер Кастл не примет решение, и при этом не сводил требовательного взгляда с Библии:

— Это необходимо, сэр.

— Майкл, вы же не собираетесь втянуть меня во что-либо противозаконное?

Всемогущий директор АНБ переступил с ноги на ногу и отрицательно покачал головой:

— Само собой, нет, сэр.

С видимой неохотой президент положил руку на Библию и поклялся держать в секрете все, что он узнает. Вслед за этим Оуэн подсунул ему документ, предупреждавший об ответственности за нарушение клятвы, и Роджер подписал его.

— Надеюсь, дело стоит того, — пробормотал он, убирая ручку.

— Об этом вам судить, сэр. Кстати, что вам известно о президенте Артуре Честере?

Вопрос директора прозвучал несколько надуманно, будто Оуэн стремился разрядить возникшее напряжение. Кастл воспользовался передышкой и постарался вспомнить все, что он слышал о Честере.

— Думаю, что об Артуре я знаю ровно столько же, сколько и все остальные, — улыбнулся он. — Нельзя сказать, что он был одним из самых популярных президентов. В Вашингтоне его окрестили элегантным шефом. Насколько мне известно, именно ему Белый дом обязан своим пышным убранством. К примеру, по его заказу моя спальня отделана по дизайну Тиффани. А чего стоил бюджет на проведение официальных празднеств!

— Позвольте мне заметить, сэр, что за этим фасадом скрывался человек значительно менее легкомысленный и суетный, чем вы полагаете. Честер Артур родился пятым ребенком в семье ирландского баптиста-проповедника, от которого унаследовал глубокий интерес к изучению Библии. Как можно предположить, это явилось его сугубо личным пристрастием, о чем он предпочитал не распространяться публично. Даже его супруга не подозревала об этом. Вы, наверное, не в курсе, что в Национальном архиве сохранились только три микрофильма с его заметками, но и в них ни слова не говорится об этом увлечении…

— Только три пленки?

Оуэн кивнул:

— Остальные бумаги он собственноручно сжег перед тем, как оставить президентское

кресло.

— Да, совсем другие времена, — вздохнул Кастл. — Представляю, что бы случилось, если бы я сделал нечто подобное! Продолжайте, прошу вас.

— За время исполнения Артуром своих президентских полномочий, имел место один штрих, почти анекдотический, но тем не менее выявляющий его истинный характер: он создал Морское разведывательное агентство, первую секретную службу нашей страны. С некоторыми из своих доверенных адмиралов Артур обсуждал необходимость поиска доказательств по некоему вопросу, живо его интересовавшему. Вы представляете, о чем идет речь?

Президент покачал головой.

— Всемирный потоп, сэр.

— Продолжайте.

— Все это следует понимать в контексте той эпохи, господин президент. На второй год пребывания Артура у власти некто Игнатиус Доннелли, губернатор Миннесоты и член его собственной партии, опубликовал вызвавшую бурю нападок книгу «Атлантида: мир до потопа». Доннелли провел долгие месяцы в Библиотеке Конгресса, пытаясь найти доказательства того, что Атлантида, упоминаемая Платоном в его «Диалогах», существовала в действительности и, по его мнению, была уничтожена во время потопа. Фактически Доннелли и по сей день считается одним из самых образованных людей, когда-либо занимавших кресло в палате представителей. Неудивительно, что его книга буквально потрясла другого эрудита, президента Честера Артура. И это впечатление многократно усилилось, когда в Белый дом поступили известия об извержении вулкана Кракатау. Представьте только: вулкан стер с лица земли весь архипелаг и его взрыв в десять тысяч раз превышал мощность бомбы в Хиросиме. При этом возникла волна цунами высотой сорок метров, слизнувшая в море десятки городов и селений.

— И все это случилось в его президентский срок?

— Да. Поэтому вполне понятно, что Артур поручил Военно-морскому флоту собрать всю информацию о потопе и определить, возможно ли в будущем его повторение.

Кастл устремил на директора недоверчивый взгляд:

— Надеюсь, все это правда…

— Именно так, сэр.

— В таком случае, — произнес он серьезно, — если президентский приказ состоял в необходимости изучить потоп, почему же Честер Артур окрестил операцию «Элиас» — в честь Илии, а не в честь Ноя?

Оуэн улыбнулся: этот человек в полной мере сохранял то чутье, которое и привело его в Овальный кабинет.

— Я еще не объяснил вам одну крайне важную вещь, сэр, — ответил он. — Честера Артура волновало не то, можно ли доказать реальность случившегося потопа. У него это и так не вызывало сомнений. Его беспокоило, не может ли нечто подобное разразиться во время его президентского мандата.

— И у него были основания этого опасаться?

— В Библии, господин президент, говорится о неизбежности нового потопа через много веков после времен Ноя. Прочитайте последние слова пророка Малахии в Ветхом Завете.

Оуэн снова протянул ему красную Библию, открыв ее на этот раз в конце четвертой главы Книги пророка Малахии:

Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и ужасного.

— Видите? «День великий и ужасный» связан с возвращением Илии. Некое поверье, легенда, до сих пор бытующая у евреев, которые ждут его появления каждую Пасху и даже оставляют для него место за столом. Подумайте только! Честер Артур страстно увлекался этой идеей. Таким образом, для операции было выбрано имя пророка Илии, в некотором смысле вестника грядущего апокалипсиса. Уверяю вас, что для администрации Артура приоритетной задачей явилось определение этой даты. Для достижения своей цели он привлек не только флот, но и ученых, специализирующихся в самых разных науках, объединив их всех в рамках проекта, который до сих пор никто из преемников не решается закрыть.

Поделиться с друзьями: