Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заблудший ангел
Шрифт:

Слегка приободрившись, мы с Эллен перекусили йогуртом, сыром, медом и сухофруктами. Сразу же после завтрака, еще затемно, под порывами ледяного ветра нас препроводили к вертолету какие-то люди, которых мы прежде не видели. Это были суровые молчаливые солдаты с обветренными лицами, одетые в изрядно поношенные галабии и потрепанные тюрбаны. На плечах у них висели автоматы АК-47, и, насколько мы поняли, они ни слова не знали по-английски.

— Поспешите, дамы, — поторопил нас Армен Даджян от двери вертолета. — Нас ждет великий день!

Я холодно взглянула на него. Мне все еще трудно было свыкнуться с мыслью, что наставник Мартина столь хладнокровно меня обманул, чтобы завлечь сюда.

Армянин лучился счастьем. В его мире наступил полный порядок. Он обладал адамантом, скрижалью

Джона Ди для вызова ангелов… и я тоже была в его руках, за сотни километров от места, где могла бы попросить о помощи.

Наш полет длился недолго.

Километрах в тридцати от кратера Халлак располагался последний базовый лагерь перед подъемом на вершину Большого Арарата. Он находился на высоте четыре тысячи двести метров и был погребен под снежным покрывалом, откуда там и сям торчали зазубренные пики базальтовых скал. Даджян, заметно расслабившись после событий вчерашнего вечера, сообщил, что вертолет сэкономил нам как минимум два дня восхождения и, кроме того, не пришлось надевать кошки уже на высоте две тысячи метров и страдать от ветра, дождя и снежных зарядов, которые в это время года превратили бы наш поход в сущий ад.

— Отсюда путь до ковчега уже не столь труден, — пообещал армянин в надежде нас успокоить. Однако своей цели он не достиг.

Расположенный на относительно пологом склоне Арарата, базовый лагерь казался воплощением бесприютного одиночества и заброшенности. Первые проблески дневного света выхватили контуры полудюжины маленьких палаток-иглу и какого-то напоминающего типи строения размером побольше, предназначенного для хранения воды и продуктов. От вихря, поднятого пропеллерами, все эти конструкции закачались.

— Знаете, многие курды до сих пор считают, что невозможно покорить эту гору, — прозвучал в наушниках голос Даниэля. Он улыбался и был на редкость словоохотлив.

— Неудивительно, — невежливо пробурчала я.

Он ничуть не смутился.

— Они верят, что Бог отметил Арарат своей дланью и что никто не должен осквернить взглядом укрытую на нем священную реликвию, — продолжал он, предлагая нам таблетки диамокс от горной болезни. — Находясь здесь, следует иметь это в виду и ничем не оскорбить гору, понятно? Мы будем подниматься по южной стороне, наиболее пологой. С севера путь преграждает непреодолимый каньон. Его называют «Ущелье Аргури», что означает «виноградники», хотя уже многие тысячи лет здесь ничего не растет. Чтобы вы составили представление, эта часть Арарата более крута и обрывиста, чем Гранд-Каньон в Колорадо, и некогда была вулканом…

Смутная тревога заставила меня оторвать взгляд от окна. До этого я рассеянно наблюдала за снежным смерчем, поднятым вертолетом вокруг лагеря, но последние слова Даниэля вселили в меня беспокойство. Я подняла глаза: вершина Арарата пока еще четко вырисовывалась на небе, но вокруг уже начали собираться грозные облака, предвещая бурю.

— И он… действующий?

— Нет, вовсе нет. — Даниэль затряс головой. — Он многие века не подает признаков жизни. Даже во времена Ноя он уже не функционировал.

— Вот и славненько, — проворчала Эллен.

— На таких хрупких склонах, как этот, — уточнил он, — любое извержение уничтожило бы все следы ковчега. Это было бы ужасно.

— Хотя в тысяча восемьсот сороковом году случилось землетрясение, чуть не приведшее к этому, — прокричал Даджян из кабины.

— Землетрясение? Выходит, это сейсмическая зона?

— Ну конечно! Разрушительная сила этой катастрофы может сравниться с извержением вулкана на горе Святой Елены. Она уничтожила несколько деревень, унесла жизни двух тысяч человек и стерла с лица земли монастырь Святого Иакова, где хранились самые ценные реликвии Ноева ковчега. До той поры, верите ли, даже проводились паломничества к ковчегу. До наших дней дошли дневники многих верующих, которые видели его собственными глазами и возносили молитвы у его стен.

— Правда?

— Именно так, — подтвердил Даниэль. — Здесь всем известны эти истории, и все слышали о священных камнях, находившихся на его борту. Спросите любого, и вам расскажут о знаменитых людях, снаряжавших экспедиции за этими камнями после катастрофы. Наполеон Третий, Николай Второй, виконт

Джеймс Брюс, [35] ЦРУ. Список можно продолжать до бесконечности. Но никто вам не скажет о том, что многие из адамантов, рассеянных по миру, в том числе Урим и Туммим царя Соломона, были вывезены отсюда без разрешения нашего народа.

35

Джеймс Брюс (1838–1922) — британский политик, историк и путешественник. В 1876 г. посетил Кавказ, впоследствии основал Англо-армянское общество.

— Из ковчега?

— Да, сеньора, именно из ковчега.

Меня не переставало удивлять, что ни Даджян, ни Даниэль ни секунды не сомневались в том, что в этих покрытых вечными снегами горах покоятся останки древнего корабля. Гигантских размеров судно, которое, если верить Библии, имело триста локтей в длину, пятьдесят в ширину и тридцать в высоту, объемом примерно сорок две тысячи кубометров и было построено по чертежам, явно противоречащим самым элементарным представлениям о мореходстве в ту доисторическую эпоху. Он выглядел как огромный ящик. И как бы я ни напрягала свое воображение, мне было трудно представить себе нечто размером с «Титаник», пришвартованное на высоте почти пять тысяч метров.

Если мне всегда сложно было поверить в эту историю — приписывали ли ее Ною, Утнапишти или Атрахасису, — то сейчас сомнения просто раздирали меня на части. Как многие представители западной цивилизации, я выросла, раскрашивая картинки с Ноевым ковчегом в школе или грезя наяву, когда пресса в очередной раз объявляла о его находке. В восьмидесятые годы, будучи еще ребенком, я, затаив дыхание, следила за экспедицией на Арарат Джима Ирвина. [36] Монахини в моей школе рассказывали нам о его достижениях, и мне даже помнится, что они просили нас молиться за этого бесстрашного астронавта, превратившегося в археолога. Ирвин был одним из двенадцати американцев, ступивших на поверхность Луны благодаря программе «Аполлон», и если он сказал, что ковчег существует, значит не пристало сопливой девчонке ставить его слова под сомнение. Сидящий в моей душе критик в ту пору дремал и встрепенулся лишь тогда, когда Джим Ирвин по радио заявил, что его поиски носили скорее характер духовный и мистический, нежели научный. По его утверждению, он видел, как человек прогуливается по Луне, и ему было крайне важно доказать, что Бог подобным же образом ступал по Земле тысячи лет назад.

36

Джеймс Ирвин (р. 1930) — пилот космического корабля «Аполлон-15», совершивший в 1971 г. полет на Луну. С 1973 г. организовал несколько экспедиций на Арарат с целью поисков Ноева ковчега.

В конечном итоге Ирвин потерпел поражение. Ему не довелось увидеть ковчег. И испытанное им разочарование ввергло меня в пучину скептицизма.

Фактически, все последующие открытия, о которых с помпой оповещало телевидение или газетные передовицы, сводились либо к надувательству, либо к сомнительным и недоказуемым заявлениям. Если ковчег до сих пор находится на вершине Арарата, значит никому прежде не приходилось его видеть.

Или все же приходилось?

Что-то мне подсказывало, что скоро мои сомнения развеются.

В половине десятого утра Даниэль и Даджян решили, что наступил момент начать восхождение к ковчегу.

Думаю, мне с самого начала было ясно, что крутой подъем — это не самое худшее в нашем приключении. Настоящими противниками стали туман, искрящийся снег под ногами и, прежде всего, полное отсутствие акклиматизации. Любой опытный альпинист скажет, что сперва необходим период отдыха на высоте, чтобы легкие привыкли к недостатку кислорода и другому атмосферному давлению. Этого времени нам не дали, о чем я и пожалела сразу же, едва привязанный к поясу страховочный шнур натянулся и потащил меня вверх.

Поделиться с друзьями: