Забытые чувства
Шрифт:
Мои брови сходятся на переносице, и я смотрю на сестру с легким недоверием.
– Правда, поверь мне. С отцом я редко пересекаюсь. У меня есть друзья. Я в порядке.
– Хорошо. – киваю, потрепав ее по голове. – Габриэль теперь будет присматривать за тобой.
Ее лицо вдруг заливается краской.
– Разве он не твоя правая рука?
Я киваю.
– Именно по этой причине он и будет за тобой присматривать.
Далия всегда действует на меня, как лекарство. Жаль, что оно всегда временное.
Стоит мне выйти из ее комнаты, как
Дарио отвечает спустя две секунды:
– Слушаю и повинуюсь.
– Где вы?
– В спортзале.
– Скоро буду.
Я бросаю трубку и завожу двигатель, срываясь с места.
Дарио хватает мгновения, чтобы поймать мое настроение. Он стоит посреди спортзала рядом с рингом, напротив которого у противоположной стены в ряд выстроены тренажеры.
– Дамы и Господа, приносим свои извинения. – обращается он ко всем присутствующим. – Но вам придется покинуть помещение.
Люди переглядываются, но не двигаются с места.
– Сейчас же. – рявкнул он и добавил уже более учтиво. – Мы все возместим.
Я подхожу к нему, находу стягивая пиджак. Из другого конца спортзала появляется Марко, вопросительно косясь на брата. Люди проходят мимо, бросая на меня раздраженные взгляды. Дарио скрывается в раздевалке, пока я снимаю рубашку, и возвращается с тренировочными шортами, когда я уже разделся до трусов.
В спортзале остаются только наши ребята. Дарио обводит их взглядом, нахмурившись.
– Я это сделаю. – вызывается Марко.
– Уверен? – спрашивает Дарио так, будто меня здесь нет.
– Меня он хотя бы не убьет.
Дарио кивает, и я натянув шорты, залезаю на ринг. Марко следует за мной. Цветные татуировки, покрывающие его смуглое тело, плывут перед глазами. На периферии мигают красные пятна. Пульс бешено стучит в висках.
Отец выдает меня замуж.
Бенито Чалупи.
Марко нападает первым. Я блокирую удар, целясь в печень, но ему удается увернуться. Все смешивается в беспрерывные удары. Мы никогда не берем паузу. Я разбиваю ему висок.
В таком случае, я женюсь.
Марко наносит удар по почкам. Вцепившись друг в друга, мы падаем на пол. Руки скользят от крови и пота, но у меня получается схватить его в тиски, сдавив горло.
Бенито Чалупи.
– Сдавайся. – хриплю я.
Я женюсь.
Я женюсь.
Золотая цепочка свисает с его жирной шеи.
Марко еще ни разу не сдавался. Всегда предпочитает терять сознание.
Далия пытается незаметно стереть слезы.
Бенито Чалупи.
Отец собирается выдать меня замуж.
Я женюсь.
– Адриано! – раздается голос Дарио где-то надо мной. – Ты ему шею сломаешь! Остановись, придурок!
Я резко отпускаю Марко и только сейчас понимаю, что младший брат в отключке. Дарио спрыгивает с ринга и возвращается спустя несколько секунд с кусочком ваты в руках и бутылкой воды.
– Давай, здоровяк. – он брызгает воду на лицо Марко, а затем подносит вату к носу.
Поставив бутылку, щупает пульс. Марко открывает глаза. Облегчение накрывает волной, прокатываясь по всему телу. Я обхватываю согнутые колени руками и отстраненно наблюдаю за тем, как Дарио помогает Марко. Лицо того кривится от боли, он трет шею и переводит глаза на меня.
– Насколько все плохо? – спрашиваю я у Дарио, не сводя глаз с Марко.
– На этот раз серьезных повреждений нет. Наложу швы, и уже к вечеру сможет всадить в кого-нибудь свой кривой член.
Дарио опускается рядом с нами и протягивает мне бутылку воды. Зуд под кожей практический полностью исчез. Марко и сам хорошо знаком с этим чувством. Он понимает меня. Его прозвали потрошителем, потому что в моменты ярости, в нем что-то отключается, и он не может остановиться.
– Что произошло? – спрашивает брат, стирая кровь, капающую на глаз.
Я бросаю недвусмысленный взгляд на остальных присутствующих, и они сразу же оставляют нас втроем наедине.
– Отец собирался выдать Далию за гребанного Бенито Чалупи.
На лице братьев появляется то же выражение, что и у меня несколько минут назад.
– Подожди. – Дарио хмурится. – Ты сказал собирался. Он передумал?
– Да. Ведь я дал ему то, чего он хотел на самом деле.
– И что это? – хрипло спрашивает Марко.
– Вместо Далии женюсь я.
– Я думал, потный Бенито не в твоем вкусе. – на полном серьезе выпаливает Дарио.
Мои кулаки непроизвольно сжимаются, и я отвечаю:
– Так и есть, можешь в этом не сомневаться.
В его глазах вспыхивают искры веселья.
– И кто же это несчастная? – интересуется Марко, выгнув бровь.
Я пожимаю плечами.
– Понятия не имею. Отец предоставит мне варианты.
Раздается телефонный звонок. Я встаю и направляюсь к куче своих вещей. Подняв пиджак, достаю телефон из внутреннего кармана.
Габриэль.
– Слушаю. – отвечаю я.
– Это насчет Чикаго.
– Понял. Через час жду у себя.
***
Лифт открывается. Входит Габриэль.
Мы с братьями ждали его в моей гостиной. Дарио наложил швы на бровь Марко. На моем лице ни царапинки.
На долю секунды Габри задерживает свое внимание на лице Марко, затем тут же переключается на меня.
– Выкладывай, что узнал. – требую я, откинувшись на спинку дивана.
– Мой источник сообщил, что Сандро нацелился на Атланту. – мужчина проходит в гостиную и опускается на диван рядом с братьями напротив меня.